Надёжность, не удовлетворяющая требованиям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надёжность, не удовлетворяющая требованиям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inadequate reliability
Translate
надёжность, не удовлетворяющая требованиям -

- надежность [имя существительное]

имя существительное: reliability, dependability, security, safety, trustworthiness, solidity, trustability

словосочетание: margin of safety

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Для целей получения визы в Великобританию тест предназначен для удовлетворения определенных административных требований, установленных UKVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For UK visa purposes the test is designed to meet certain administrative requirements specified by UKVI.

Данное дело касается предусмотренных законом полномочий суда выносить постановление о принятии обеспечительных мер или удовлетворении требований, включая предоставление временных мер защиты для целей содействия международному арбитражу согласно статье 9 ТЗА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case deals with the statutory power of the court to grant interim order or relief, including Mareva interlocutory relief, to assist international arbitrations according to MAL 9.

Rocketdyne разработал F-1 и E-1 для удовлетворения требований ВВС США 1955 года к очень большому ракетному двигателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rocketdyne developed the F-1 and the E-1 to meet a 1955 U.S. Air Force requirement for a very large rocket engine.

Оба самолета соревновались, чтобы быть выбранными для удовлетворения требований NBMR-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both aircraft competed to be selected to meet the NBMR-3 requirement.

Ваше честь, мы просим, чтобы требование было удовлетворено, или чтобы ответчик был привлечен за неуважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honour, we'd ask that the subpoena be answered or the respondent held in contempt.

Однако неясно, будет ли удовлетворено требование владельца о конкретном исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is uncertain, though, whether a claim by the holder for specific performance would be successful.

- Одних только заключенных в камерах смертников недостаточно, чтобы удовлетворить это требование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death row inmates alone are not numerous enough to meet this demand.

ИБП, удовлетворяющий этому требованию, называется настоящим ИБП или гибридным ИБП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UPS meeting that requirement is referred to as a True UPS or a Hybrid UPS.

Предложенный алгоритм использует непосредственно выборки формы сигнала напряжения или тока там, где должны удовлетворяться требования по качеству электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed algorithm uses directly the samples of the voltage or current waveform at the location where the power quality criteria are to meet.

Корт был оборудован известным поставщиком и поэтому удовлетворит и требования спортивного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court was supplied by a renowned dealer and is sure to satisfy the needs of the most demanding sports enthusiasts.

(2) сбор денежных сумм с клиентов в целях содействия проведению маржинальных коммерческих операций с иностранной валютой и/или драгоценными металлами или удовлетворения маржинальных требований;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(2) Collecting funds from the clients for the purpose of facilitating margin Foreign Exchange and/or Precious Metals trading or satisfying margin requirements;

Он оснащен гибким модульным комплексом авионики IAI, который может быть легко адаптирован для удовлетворения эксплуатационных требований TLF и обеспечивает потенциал роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is equipped with IAI's flexible modular avionics suite, which can be readily tailored to meet the TLF's operational requirements and provides growth potential.

Примеры по-прежнему должны удовлетворять тому же требованию отсутствия оригинального исследования, что и другие материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples must still meet the same requirement of no original research that other content is subject to.

Эти вопросы должны решаться в соответствии с общими принципами права, касающимися удовлетворения совместных требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be dealt with in accordance with the general principles of law governing the satisfaction of joint claims.

Многие аспекты разработки лекарственных средств сосредоточены на удовлетворении нормативных требований органов по лицензированию лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many aspects of drug development focus on satisfying the regulatory requirements of drug licensing authorities.

Различные фланцы доступны для удовлетворения различных требований к монтажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of flanges are available to suit various installation requirements.

В конечном счете P. 1154 был выбран для удовлетворения требований NBMR-3 в ущерб Mirage IIIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately the P.1154 was selected to meet the NBMR-3 requirement to the detriment of the Mirage IIIV.

Механически Procar M1s были значительно модифицированы для удовлетворения требований кольцевых гонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanically, the Procar M1s were extensively modified to meet the requirements of circuit racing.

Чтобы удовлетворить это требование, Фоккер разработал T. V, пятиместный двухмоторный моноплан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet this requirement, Fokker developed the T.V, a five-seat, twin-engined monoplane.

Для удовлетворения требований ETOPS было выполнено восемь 180-минутных испытательных полетов на одном двигателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To satisfy ETOPS requirements, eight 180-minute single-engine test flights were performed.

Строительные конструкции, как правило, должны удовлетворять широкому спектру конструктивных, эстетических и экономических требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building structures are typically required to satisfy a broad range of structural, aesthetic and economic requirements.

Они продавались как виски, сделанные на заказ, смешанные для удовлетворения конкретных требований клиентов, потому что у него не было собственного бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sold as made-to-order whiskies, blended to meet specific customer requirements, because he did not have any brand of his own.

Завод в Крайстчерче был специально разработан для удовлетворения строгих экспортных требований японского рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christchurch factory was specially designed to meet the stringent export requirements of the Japanese market.

Конвенция была вновь созвана 12 февраля 1863 года, и требование об отмене федерального разрешительного акта было удовлетворено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convention was reconvened on February 12, 1863, and the abolition demand of the federal enabling act was met.

Выводы большинства исследований сходятся в том, что на глобальном уровне запасы древесины представляются достаточными для удовлетворения требований промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most studies agree that at the global level, wood supplies seem to be sufficient to meet industrial production requirements.

Задержанное лицо имеет право требовать вызова адвоката, и это требование должно быть удовлетворено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He/she has the right to demand the help of an attorney and this demand must be satisfied.

Важно то, что, невзирая на ваши принципиальные возражения по поводу удовлетворения требований террористов, вам просто надо принять это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important thing is, notwithstanding your principled reservations about acceding to his demands, that you just go along with this.

Требование Пальмерстона о демилитаризованном Черном море было обеспечено, хотя его желание вернуть Крым османам не было удовлетворено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they arrived at the target, the marking of the red area went badly wrong owing to a series of mishaps.

Необходимо удовлетворить выдвинутые в ходе состоявшейся по случаю 1 мая у стен меджлиса мирной демонстрации трудящихся требования о предоставлении права на организацию и проведение забастовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers need to be accorded the right to organize and to strike, a demand expressed in the course of a peaceful rally of workers outside the Majilis on May Day.

Если бы этот план был реализован, разумное требование Австрии о серьезном наказании Сербии за убийство наследника престола было бы удовлетворено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had this plan been implemented, Austria’s reasonable demand that Serbia be seriously punished for killing its heir apparently could have been satisfied.

Это требование может быть удовлетворено в государственных школах, сертифицированных государством частных школах или утвержденной программе Домашней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requirement can be satisfied in public schools, state-certified private schools, or an approved home school program.

Большинство бабочек и мотыльков демонстрируют обычный пищеварительный цикл, но виды с различными диетами требуют адаптации для удовлетворения этих новых требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most butterflies and moths display the usual digestive cycle, but species with different diets require adaptations to meet these new demands.

Вместо того, чтобы тут же удовлетворить это требование, майору подали на подпись присягу о лояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of eat, Corporal Snark gave Major-de Coverley a loyalty oath to sign.

Различные компоненты соединяются вместе для удовлетворения эксплуатационных требований устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different components are put together to meet the operating requirements of the unit.

Другие делегации заметили, что вопросы направленности следует согласовать с обеспечением гибкости, необходимой для удовлетворения новых требований стран реализации программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other delegations noted that considerations of focus should be reconciled with the flexibility needed to respond to emerging programme country demand.

Пока наше требование будет удовлетворено, его безопасность обеспечена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as our demand will be solved, his safety is secured.

В первой инстанции Walton J удовлетворил первое требование, но не вторые два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first instance Walton J granted the first claim, but not the second two.

Это требование может быть удовлетворено за счет дополнительной работы переключателей внутри ножки. т. е. если+, то в− выключен, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requirement may be met by the complementary operation of the switches within a leg. i.e. if A+ is on then A− is off and vice versa.

Постепенно специально составленные карты стали предоставляться для удовлетворения специфических требований спортивного ориентирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually, specially drawn maps have been provided to meet the specific requirements of orienteering.

Вместе с тем после дальнейшего анализа данного вопроса было сочтено маловероятным, что удастся удовлетворить требование о возмещении убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, upon further review of this matter, it was considered unlikely that a claim for compensation could be raised successfully.

Закон о национализации предусматривает, что 25% чистой прибыли на нефть откладывается для удовлетворения всех законных требований компании о компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nationalization law provides that 25% of the net profits on oil be set aside to meet all the legitimate claims of the company for compensation.

Начинайте сейчас же! - продолжал тот. -Удовлетворите требование народа. Я берусь умилостивить судью, а тот в свою очередь умилостивит кардинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Begin at once, went on the other. Satisfy the populace; I undertake to appease the bailiff, who will appease monsieur the cardinal.

На карту поставлены жизни экипажей, и с ростом страховых сборов, оплатой горючего и затратами миллионов долларов на удовлетворение выкупных требований издержки стремительно растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crews are at stake and the costs are piling up with higher insurance fees and fuel payments and millions of dollars in ransom demands.

Этот закон вступил в силу в качестве попытки удовлетворить одно из требований Европейского Союза к членству в переговорах с Турцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This legislation came into force as an effort to meet one of the European Union’s requirements for membership in its talks with Turkey.

Требование, создаваемое заявкой с целью пополнения, может быть удовлетворено заказом на покупку, заказом на перенос, производственным заказом или канбаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand that is created by a requisition that has a purpose of replenishment can be fulfilled by a purchase order, transfer order, production order, or kanban.

Когда самолет начал летать, этому требованию удовлетворял только один советский гражданский аэропорт, находящийся в центральной Сибири в городе Омске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the airplane started flying, only one Soviet civilian airport, at Omsk in central Siberia, met the requirement.

Итак, желание, или хотение, во мне мертво, убито мыслью; действие или могущество свелось к удовлетворению требований моего организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In me Thought has destroyed Will, so that Power is relegated to the ordinary functions of my economy.

Существует лабораторное требование, обычно удовлетворяемое соответствующим классом в курсе major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a Laboratory Requirement, usually satisfied by an appropriate class in a course major.

Для установления обязанности проявлять заботу истец должен удовлетворить требование закона CLA ss 27-33.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To establish a duty of care, the plaintiff has to satisfy the requirement of CLA Act ss 27-33.

Пожалуй, самой сложной задачей в системном анализе является определение конкретных требований, которым должна удовлетворять система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most difficult task in system analysis is identifying the specific requirements that the system must satisfy.

Штаты могут также предусматривать меры защиты, которые отличаются или превышают минимальные требования федерального законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States may also provide protections which differ from or exceed the minimum requirements of federal law.

Он с удовлетворением принял к сведению подготовленную секретариатом брошюру об основных транспортных показателях для региона ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It noted with satisfaction the booklet prepared by the secretariat on Main Transport Indicators for the UN/ECE region.

Кроме того он понимал, что противник не удовлетворится захватом старой имперской столицы. 10 июля он написал: «Сейчас решается, жить нам или погибнуть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he noted on July 10, “This is the turning point for existence or obliteration.”

Эта статья была ранней работой по проблеме интеллектуального отступления в задачах удовлетворения ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper was an early work on the problem of intelligent backtracking in constraint satisfaction problems.

Модель GEM была разработана для удовлетворения оперативных потребностей Канады в прогнозировании погоды на ближайшие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GEM model has been developed to meet the operational weather forecasting needs of Canada for the coming years.

Получив разрешение от требований модернизации доклада Тейлора 1989 года, основанного на переселении, клуб навсегда остался без плана Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having received a dispensation from the upgrading requirements of the 1989 Taylor Report based on relocation, the club was perpetually left without a plan B.

Это не соответствует требованию глубокой структуры содержать музыкальную прозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not fulfill deep structure's requirement of containing musical prose.

Сотрудники с чрезмерными финансовыми обязательствами, или те, кто злоупотребляет наркотиками или азартными играми, могут воровать для удовлетворения своих личных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees with excessive financial obligations, or those with substance abuse or gambling problems may steal to meet their personal needs.

Этот процесс направлен на достижение равенства между удовлетворением потребностей местного населения и сохранением охраняемых территорий и вовлекает местное население в процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process seeks equity between meeting the needs of the local population and preserving the protected areas, and involves local people in decision-making processes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надёжность, не удовлетворяющая требованиям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надёжность, не удовлетворяющая требованиям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надёжность,, не, удовлетворяющая, требованиям . Также, к фразе «надёжность, не удовлетворяющая требованиям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information