Наемный убийца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наемный убийца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hitman
Translate
наемный убийца -

имя существительное
hitmanнаемный убийца, боевик
hired assassinнаемный убийца
hatchet manнаемный убийца
bravoбандит, наемный убийца
jackalшакал, подлый обманщик, подхалим, наемный убийца
- наёмный

имя прилагательное: hired, mercenary, hackney, job, hack, ticca

- убийца [имя существительное]

имя существительное: killer, slayer, murderer, manslayer, assassin, assassinator, gunman, gun, basher, thug


киллер, убийц, убийцей, наемник, ассасин, стрелка, стрелок, убийства


Он их наемный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a hit man for them.

Именно через эти двери наемный убийца фон Драхов уже вытащил из арсенала две ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was through those very doors that that hired assassin von Drachau had moved his two missiles to his ship.

Но мы думаем, что он наемный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we think he was acting on someone's behalf.

Политический наёмный убийца, подозреваемый во многих преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A political assassin, suspected of many killings.

Я залег на дно на этом корабле, и я получил весточку от друга, что они нашли меня, и здесь наемный убийца, приближающий конец моей прекрасной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been laying low on this ship, and I got word from a friend on the inside that they found me, and there's a hitman coming to end my beautiful life.

Либо силлаский лазутчик, либо наёмный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be either a Silla spy or an assassin.

Наемный убийца минутный Фонг так называют во всем мире кунг-фу за его способность победить противника менее чем за минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hired killer 'Minute Fong' is so-called throughout the kung fu world for his ability to beat an opponent in under a minute.

И потом они обнаружили, что их преследует наемный убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they discovered that they had a murderer behind you.

Наемный убийца высочайшего ранга, который выполняет приказы Системных Владык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assassin of the highest rank who follows the orders of the System Lords.

Не нравится мне это... учитывая, что этот наемный убийца на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like it... not with a hit man out there.

Таинственный человек по имени Палмер приходит в гостиничный номер Гарри и предполагает, что Джек-наемный убийца; Джек подыгрывает ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mysterious man named Palmer arrives at Harry's hotel room and assumes Jack is an assassin he has hired; Jack plays along.

Что он наёмный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That he's a paid assassin.

Наемный убийца, разыскиваемый Дядей Сэмом... получает доступ во множество мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hired assassin, wanted by Uncle Sam... opens a lot of doors.

Я детектив, а не наемный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a detective, not a hitman.

В доме наёмный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an assassin in this house.

Что ты лучший наемный убийца в Джексон Хол, штат Вайоминг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the top contract killer in Jackson Hole, Wyoming.

А я исправленный наемный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm a reformed killer for hire.

Ну, либо вы - таксидермист, либо наёмный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're either a taxidermist or a hit man.

Наемный убийца говорил что-то о жертвоприношении, прежде чем умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he died, the assassin said something about a sacrifice.

Так ты наёмный убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're an assassin?

Курды убивают людей на Ближнем Востоке как наемный убийца восточных держав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurds are killing people in the middle east as a hitman of eastern powers.

Нет, как вы сказали, он Сокол - наемный убийца, который сделает всё, чтобы убить вас, а с неработающей программой безопасности в голокомнате у него это может получиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, as you pointed out, he's Falcon- a hired assassin who's going to do everything he can to kill you and without the holosuite safeties in place he may just do that.

Но когда наемный убийца по имени куки стреляет в него, тип понимает, что гангстеры преследуют его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when a hired assassin called Cookie takes a shot at him, Tip realizes that the gangsters are after him.

Он - наемный убийца Хэтчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is Hatcher's assassin.

Международный наемный убийца по найму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International assassin for hire.

Должно быть это был наёмный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must assume it was an assassin.

Понимаешь, может быть ты наемный убийца. А, может, ты - коп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, maybe you're a hitter, maybe you're a cop.

Он наёмный убийца. Ни разу не был задержан, но был основным подозреваемым в трёх убийствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a hired gun, never indicted, but a prime suspect in three killings.

Она как наемный убийца мафии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is like a Mafia hit man.

Он наёмный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a hit man.

Ты наемный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a hit man

Чем может быть занят в тюрьме наёмный убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a hitman in prison. How busy can he be?

Он - наёмный убийца, Мартин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a hit man, Martin.

Зачем такой изысканной королеве преступного мира русский наёмный убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does a reclusive criminal mastermind want with a Russian trained killer?

Ни один турок в тюрбане, ни один наемный убийца венецианец или малаец не мог бы поразить его с такой очевидной умышленной жестокостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No turbaned Turk, no hired Venetian or Malay, could have smote him with more seeming malice.

Субъект, которого мы ищем, наемный убийца, заметает следы, убивая своих бывших заказчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsub that we're looking for is a contract killer who is doubling back to kill his former customers.

Ты наемный убийца, которого ищет Логан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the hit man Logan talked about.

Наемный убийца по имени Флойд Лоутон смазывает свои пули кураре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assassin named Floyd Lawton laces his bullets with curare.

А это ваш новый наемный убийца, так, что ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' So you're the Doctor's hired assassin, eh?

Отличный наёмный убийца из меня получился бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great hitman I turned out to be.

Если это так, ни кто из нас не сможет его найти до тех пор, пока какой-нибудь наемный убийца не попытается использовать его против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he dies, none of us will find it, not until some other assassin attempts to use it against you.

Крис отправляется в особняк Ламара, где его поджидают наемный убийца и его люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris goes to Lamar's mansion, where the hitman and his men await.

Знакомьтесь, Билли О'Рурк, предполагаемый наемный убийца из Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet Billy o'Rourke, a suspected hit man from southie.

Если Вы отправитесь домой, мистер Сантьяго найдет Вас, а Ваш наемный убийца, Миссис Дрейк, скорее всего сделает тоже самое, чтобы найти вашего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go home, Mr. Santiago will find you, and your hit man, Mrs. Drake, will likely ha the same plan for finding your husband.

Наемный убийца?, спросил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A paid assassin? ' I said.

Думаю, твой наемный убийца ошибся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your hit man made a mistake.

Он наемный убийца... И ты хочешь помочь ему найти владельца этой машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an assassin... and you want to help him identify the owner of a car for him?

Человек стоящий перед тобой Санай Акизуки, наемный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in front of you is Sanai Akizuki, a killer.

В немецком городе наемный убийца по имени Вальтер убивает не того человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a German city, a hit-man called Walter kills the wrong man.

Значит, убийца Хендерсона и Маркэма мог и у Далхаузи навандальничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So whoever attacked Henderson and Markham may have vandalised Dalhousie's place.

Убийца, сукин сын... говорит, что итальянец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homicidal son of a bitch says he's Italian.

Бут, нитрат натрия в ране Йена не доказывает, что Райан убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booth, the sodium nitrate in Ian's neck wounds did not conclusively prove that Randy's the killer.

У вас до сих пор убийца рядом гуляет, а вам надо меня обвинить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've still got a murderer walking round out there and you want to blame me?

Хм, музейный убийца прибегнул к множеству усилий к привлечению внимания общественности, София.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, the museum killer went to a lot of trouble to bring public attention to this, Sophia.

Какова бы ни была причина его вранья Холли, держу пари, что наш убийца та, с кем Бейли спал ранее утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever his reason for lying to Holly, I'm betting that our killer is whoever Bailey slept with earlier in the day.

И если ты настолько безжалостен, что погубил себя ради этого, то и поделом, я и горевать о тебе не стану. Слышишь ли ты, убийца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were pitiless in getting yourself killed like this, I shall not even grieve over your death, do you understand, you assassin?

Неизвестный убийца получил свое прозвище только после смерти Бетти Джо Букер и Пола Мартина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unknown killer did not acquire a nickname until after the death of Betty Jo Booker and Paul Martin.

Кролик-убийца побежден, и несчастные странствующие рыцари продолжают свои поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer rabbit is defeated, and the hapless knights errant continue on their quest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наемный убийца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наемный убийца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наемный, убийца . Также, к фразе «наемный убийца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information