Наиболее динамично - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наиболее динамично - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
most dynamic
Translate
наиболее динамично -

- наиболее [наречие]

наречие: most

- динамично

dynamically



Ожидается, что спрос на квалифицированных работников будет высок как в развитых, так и в наиболее динамичных с экономической точки зрения развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons with needed skills are expected to be in high demand, both in the developed and in the most economically dynamic developing countries.

Компьютерные технологии - наиболее динамично развивающаяся отраслью в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer technology is the fastest-growing industry in the world.

Это одна из наиболее динамично развивающихся сфер производства, в ней заняты более 2-х миллионов бразильцев, а годовой оборот достигает 50 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the most dynamically developing spheres of production, more than 2 million Brazilians are engaged in it, and the annual turnover reaches 50 billion dollars.

Добыча газа является наиболее динамичной и перспективной отраслью народного хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gas production is the most dynamic and promising sector of the national economy.

Гены, кодирующие механизмы прикрепления, являются наиболее динамичными и непосредственно связаны с уклоняющейся способностью грибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genes that code for attachment mechanisms are the most dynamic and are directly related to the evading ability of the fungi.

Компьютерные технологии относятся к наиболее динамично развивающейся отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer technology belongs to the fastest-growing industry.

В одном районе при строительстве защитной стены было отчуждено 83000 дунумов наших наиболее плодородных пахотных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one area, the construction of a protective fence has led to the expropriation of 83,000 dunums of our most fertile arable land.

Это явление имеет важное значение, поскольку высокий уровень инфляции наиболее отрицательно сказывается на жизни людей с низким доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This development is very important because inflation affects hardest those with low incomes.

В принципе, американская рецессия может в конечном итоге принять форму V, U, W или L. Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, the US recession could end up being shaped like a V, U, W, or L. Which of these four scenarios is most likely?

Окончательное решение будет принято до конца 1994 года с учетом наиболее экономичных путей удовлетворения оперативных потребностей Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final decision will be made by the end of 1994, based on the most economical means of satisfying United Nations operational requirements.

Наиболее резкие изменения в форме пирамиды происходят, когда молодые люди, инфицированные в раннем возрасте, начинают умирать от СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most dramatic change in the pyramid occurs when young adults, infected early, begin to die of AIDS.

Тем не менее, он представляет собой наиболее заметный шаг большинства стран нашей Земли, направленный на борьбу с возникающими кризисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it represented the most tangible step by most of the nations of this Earth towards dealing with this emerging crisis.

К наиболее распространенным особенностям незаконного строительства в Тбилиси относится отсутствие проекта, планов, документов и разрешений на строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most common features of illegal construction in Tbilisi are the absence of design, planning documents and construction permits.

Он отметил, в частности, что одной из наиболее важных проблем, стоящих перед Советом, является проблема обеспечения соблюдения прав детей в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted, in particular, that one of the most important subjects before the Board was the issue of ensuring children's rights in Africa.

Используемые технологии, как правило, предусматривают применение как наземных, так и спутниковых систем, необходимых для наиболее эффективного распространения информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technologies used typically involve both terrestrial and satellite systems to disseminate information most effectively.

По своему смелому архитектурно-инженерному замыслу оно является одним из наиболее выдающихся примеров архитектурных сооружений, связанных с Организацией Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a bold architectural and engineering concept it represents one of the most outstanding examples of architecture associated with the United Nations.

Наиболее часто встречавшиеся ПБДЭ были обнаружены в заметных концентрациях даже в зоопланктоне, на самом низком трофическом уровне этого исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concentrations of PBDEs were investigated in an Arctic marine food chain, consisting of four invertebrate species, polar cod, ringed seals and polar bears.

Грабители пробрались в отделение штаба, и украли один из наиболее охраняемых сейфов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burglars penetrated the building, the fortress of the police force, and stole one of the most closely guarded safes in this country.

Призраки не возглавляют списки ФБР наиболее опасных разыскиваемых преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghosts don't end up at the top of the FBI's most wanted list.

Вот список наиболее вероятных нежелательных тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've included a list of the most probable hostile topics in your notes.

Вместо того чтобы остаток жизни спасаться бегством, он искал убежища в самом неожиданном месте, в обители наиболее ненавистных врагов его народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of fleeing for the rest of his life he sought shelter in the one place no one expected him to go... in a stronghold of his people's most hated enemies.

Брэндан знает на что ориентируются университеты, и как сделать тебя наиболее интересной для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brendan will know which schools to target and how to make you most attractive to them.

Плохая награда, - сказала Ревекка, - за отречение от всех благ, наиболее драгоценных для человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An evil recompense, said Rebecca, for the surrender of the rights which are dearest to humanity.

Это и был номер 14225 по Лисберг-хайвей - один из наиболее секретных объектов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was 14225 Leesburg Highway, one of the most secretive addresses in the country.

Наиболее абсурдным для меня является тот факт, что был рожден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest absurdity for me lies in the fact that I was born.

Как я там указал, наиболее используемые используемые пароли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I meticulously pointed out, the foremost used passwords are...

Он один из наиболее порицаемых детективов, украшающих ряды лондонской полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is one of the most reprehensible detectives to grace the ranks of the Metropolitan Police.

Однако крик и шум, поднятые газетами, заставили некоторых, наиболее боязливых, законодателей попрятаться в кусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because of the terrific uproar the more cautious legislators were by degrees becoming fearful.

Например, тут всегда старательно ищешь наиболее благоприятные условия для убийства, неизбежно связанного с работой подрывника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the constant attempt to approximate the conditions of successful assassination that accompanied the demolition.

Прямо в середине наиболее дорогой земли в Южной Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right in the middle of the most valuable piece of real estate in Southern California.

И знаешь за что я тебе наиболее благодарен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what am im most thankful for?

А Вы хотите накормить его наиболее концентрированной дозой чистой энергии, которую человечество никогда не было в состоянии разработать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you propose to feed it the most concentrated dose of pure energy that man has ever been able to devise!

ты приняла это решение в наиболее важный день в твоей жизни ... мы даже не знали, она даже никого не видела. ты беременна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make this decision, the most important day of your life... we didn't even know she was seeing someone.Are you pregnant?

Мартин наиболее одаренный среди всех наших оперативников, работающих под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin is the most naturally gifted Deep cover operative that we've got.

Инфекция и паразиты - наиболее вероятные причины необъяснимых болей, жара и кожной сыпи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infectious disease and parasites are the most likely cause of unexplained pain, fever, and skin rash.

В ход пошла лишь одна пуля, гильза не обнаружена, значит, наиболее вероятно, что орудием убийства был револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there was only one bullet fired, no shell casing found, so more than likely the murder weapon was a revolver.

Сварка, обычно, применяется для заделки трещин или для усиления стальных конструкций, которые наиболее нагружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welding's usually used to repair a crack or reinforce steel that's been compromised in some way.

Что касается моего опыта, на протяжении последних 11 лет я был одним из наиболее успешных бутлегеров в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What qualifies me is that for the past 11 years I have been one of the most successful bootleggers in the country.

Я не могу сказать точно, но мне кажется, что во время моих творческих изысканий я подошел наиболее близко к ощущению того, что значит быть человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know for certain but I believe it is during my creative endeavors that I come closest to experiencing what it must be like to be human.

В этом периоде одним из наиболее удачных его дел было похищение маршрутного поезда с продовольствием, шедшего на Волгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that period, one of his most successful operations was the heist of a scheduled food train that was headed for the famished Volga region.

В церковном управлении он твердо верил, что конгрегационализм является наиболее подходящей средой для христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In church government he believed strongly that congregationalism was the most fitting environment for Christianity.

Наиболее распространенным мотивом жостовской росписи является букет смешанных садовых и полевых цветов, который по своей сути прост и лаконичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most widely used motif of the Zhostovo painting is a bunch of mixed garden and wild flowers, which is simple and laconic in its essence.

Одним из наиболее значительных ее влияний и важных совместных проектов было сотрудничество с Нобелевским лауреатом Рабиндранатом Тагором, индийским мистиком, писателем и путешественником по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of her most significant influences and important collaborations was with the Nobel Laureate, Rabindranath Tagore, the Indian mystic, author, and world traveler.

Сезонные перемещения наиболее заметны в тропических районах, в то время как кочевые перемещения происходят в засушливых районах с ограниченными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasonal movements are most noticeable in tropical areas, while nomadic movements occur in arid environments with limited resources.

Айзенберг утверждает, что Big6 является наиболее широко используемой моделью в образовании K-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eisenberg claims that the Big6 is the most widely used model in K-12 education.

С момента своего появления в научной литературе стереотипная угроза стала одной из наиболее широко изучаемых тем в области социальной психологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its introduction into the academic literature, stereotype threat has become one of the most widely studied topics in the field of social psychology.

Наиболее символичными из его стратегий были централизованные часы обучения грамоте и счету в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most emblematic of its policies were the centrally-driven literacy and numeracy hours in schools.

Наиболее характерный пример этого можно найти в книге Царь Эдип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most characteristic example of this is found in Oedipus Rex.

Наиболее вероятным, и наиболее близкие, родственные отряд насекомых является натоптанная, разработанной Джайлз в 1963 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most likely, and most closely resembling, related order of insects is Notoptera, theorized by Giles in 1963.

Наиболее распространенными причинами возникновения пустот являются перекачка, уплотнение, разрушение земляного полотна и разрушение мостового перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common causes of voids are pumping, consolidation, subgrade failure and bridge approach failure.

Цифры записываются, начиная слева и справа, причем наиболее значимая цифра, 1, записывается первой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The digits are written starting from the left and to the right, with the most significant digit, 1, written first.

Наиболее важным свойством этих волновых функций является то, что обмен любыми двумя координатными переменными изменяет волновую функцию только на знак плюс или минус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important property of these wavefunctions is that exchanging any two of the coordinate variables changes the wavefunction by only a plus or minus sign.

Горизонтальный перенос генов - это передача генетического материала от одного организма к другому организму, который не является его потомством; это наиболее распространено среди бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horizontal gene transfer is the transfer of genetic material from one organism to another organism that is not its offspring; this is most common among bacteria.

При использовании статических ворот в качестве строительных блоков наиболее фундаментальной защелкой является простая защелка SR, где S и R означают установку и сброс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using static gates as building blocks, the most fundamental latch is the simple SR latch, where S and R stand for set and reset.

Наиболее широко распространенная оценка для Ближнего Востока, включая Ирак, Иран и Сирию, за это время-это уровень смертности примерно на треть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most widely accepted estimate for the Middle East, including Iraq, Iran and Syria, during this time, is for a death rate of about a third.

Чтобы усилить поведение, Скиннер использовал оперантное кондиционирование, и он считал скорость реакции наиболее эффективным показателем силы реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To strengthen behavior, Skinner used operant conditioning, and he considered the rate of response to be the most effective measure of response strength.

В конце концов они остановились на готической архитектуре как наиболее подходящей для церковного строительства и продвигали эти проекты в Британии и ее колониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They eventually settled on Gothic architecture as being the most fitting for church construction and promoted these designs in Britain and across her colonies.

В тексте говорится, что на изображении изображены три наиболее часто используемые книги для репетиторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text says that the image shows the three most common tutor books in use.

Три наиболее распространенных ароматизатора-это мята перечная,мятная и грушанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three most common flavorants are peppermint, spearmint, and wintergreen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наиболее динамично». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наиболее динамично» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наиболее, динамично . Также, к фразе «наиболее динамично» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information