Наилучшими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наилучшими - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the best
Translate
наилучшими -


Полный сочувствия, он с наилучшими намерениями шел за ними и вскоре увидел, как они вошли в калитку и скрылись в убогом домишке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tramped along sympathetically, an honest lightness coming into his step, and soon he saw them enter the gateway of the low cottage.

Просто мистер Харкер направил нас Послать это с наилучшими пожеланиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just Mr. Harker directed us to send this over with his compliments.

Жена Хенчарда действовала с наилучшими намерениями, но очутилась в затруднительном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard's wife acted for the best, but she had involved herself in difficulties.

Иногда ненейтральные источники являются наилучшими из возможных источников для подтверждения информации о различных точках зрения, занимаемых по тому или иному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes non-neutral sources are the best possible sources for supporting information about the different viewpoints held on a subject.

С наилучшими пожеланиями к рождеству и Новому году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best Wishes for Christmas and the New Year.

Не могли бы вы передать это министру Бьоко с моими наилучшими пожеланиями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, could you send this over to minister Bioko with my compliments?

С наилучшими пожеланиями; скромный и расстроенный гуманист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best regards; a humble and upset Humanist.

Я не лишился чувств и мог отдать необходимое распоряжение перевязать рану наилучшими способами, какими мы могли располагать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I preserve my senses; and I am able to give the necessary directions for bandaging the wound with the best materials which we have at our disposal.

В области своей резонансной частоты конденсатор обладает наилучшими свойствами развязки для помех или электромагнитных помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the region of its resonance frequency, a capacitor has the best decoupling properties for noise or electromagnetic interference.

У нас по плану был воодушевляющий бег без утех, и в самый разгоряченный момент с наилучшими пожеланиями я хотел выразить своё почтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd just had a rousing no-fun run, and in the heat of the moment, I wanted to offer my respectful best wishes.

И кто обладает наилучшими светскими манерами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which pets know best all the gentle social graces

С наилучшими пожеланиями Herward Hencke info@certuspersonality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With best regards Herward Hencke info@certuspersonality.

Но никто не обращал внимания на ее банальности, произносимые, впрочем, с наилучшими намерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nobody was paying any attention to Miss Gilchrist's well-meant trivialities.

Пошлите Мистеру Сильве большую бутылку вина с моими наилучшими пожеланиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send Mr. Silva a magnum with my compliments.

Мистер Бернетт желает передать вам это с его наилучшими пожеланиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Burnett wishes you to have this with his compliments.

Желая закончить с наилучшими пожеланиями и большой любовью к моим молодым и приветом к моему старшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wishing to close with best wishes and lot of love to my young and regards to my elder.

Условия ее содержания должны быть наилучшими в этих обстоятельствах, раз она проведет здесь остаток дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she's going to spend the rest of her days here, I want her to have as fulfilling a life as is possible under the circumstances.

Различные методы плохо коррелируют, но являются наилучшими легко доступными способами оценки размера пневмоторакса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various methods correlate poorly, but are the best easily available ways of estimating pneumothorax size.

Наилучшими способами решения этих проблем являются улучшение экономического положения отдельных групп и повышение информированности общества о данных вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving the economic situation of certain groups and raising public awareness of the issues were the best way of tackling those problems.

Для того чтобы технология памяти считалась универсальной, она должна обладать наилучшими характеристиками нескольких технологий памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a memory technology to be considered a universal memory, it would need to have best characteristics of several memory technologies.

Ведь высокое древо семьи с глубокими корнями и обильными широкими ветвями — наилучший гарант успешности в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a tall family tree, planted with deep roots, blessed with wide, plentiful branches, is the best guarantor of a successful life.

Такого еще никто не проделывал, но это казалось наилучшим из множества наихудших вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had ever attempted it, but it seemed the best of a bad lot of alternatives.

Их роль заключается в том, чтобы обеспечить наилучшие интересы молодежи и общества на групповом, районном, окружном или национальном уровнях ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their role is to ensure that the best interests of the young people and the community are served by the group, district, county, or national levels of the association.

Blu-ray Disc и HD DVD, представленные в 2006 году, предлагают высококачественные аудио функции, которые требуют HDMI для достижения наилучших результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blu-ray Disc and HD DVD, introduced in 2006, offer high-fidelity audio features that require HDMI for best results.

Показатели достоверности выравнивания указывают на степень, в которой наилучшие оценки выравнивания для данной пары последовательностей существенно схожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures of alignment credibility indicate the extent to which the best scoring alignments for a given pair of sequences are substantially similar.

Я - брат Роды, и у меня есть средства, чтобы обеспечить ей наилучший уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Rhoda's brother and I have the means to give her better treatment.

И они информируют нашу дискуссию о том, как мы можем наилучшим образом служить нашим читателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they inform our discussion about how we may best serve our readers.

Гордон и Лесли помирились после того, как Гордон передал свои наилучшие пожелания Марио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gordon and Leslie reconciled after Gordon gave his best wishes to Mario.

Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process.

Все мои ученики передают тебе наилучшие пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my students send their best wishes too.

Я уверен что аудитория будет наилучшим судьёй в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure an audience would be a better judge of that.

Период реанимации позволяет обратить вспять любые физиологические нарушения, чтобы обеспечить наилучший результат для ухода за пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resuscitation period lets any physiologic derangements be reversed to give the best outcome for patient care.

Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste.

Передайте мои самые наилучшие пожелания Джонатану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you... give my best wishes to your...? To Jonathan.

Я дам ей наилучший возможный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will get her the best possible care.

Достижение отсутствия заболевания в хирургических образцах дает наилучший прогноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achieving no disease in the surgical samples gives the best prognosis.

Они решили, что наилучшим бизнес-подходом будет производство самолетов и управление услугами воздушного такси самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They determined that the best business approach would be to manufacture the aircraft and run the air taxi services themselves.

В тендерной документации в таком случае может быть также указано, что договор заключается с наилучшим из остальных участников процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solicitation documents in such a case could also set out that the second best bidder would be awarded the contract.

Можно создать систему типов, в которой компилятор автоматически выводит наилучшие возможные аннотации дисперсии для всех параметров типа данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to design a type system where the compiler automatically infers the best possible variance annotations for all datatype parameters.

Руководящие принципы - это совокупность наилучших видов практики, которые поддерживаются консенсусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidelines are sets of best practices that are supported by consensus.

Самые разные люди использовали редкую возможность наилучшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sorts of people were making the best of a rare opportunity.

Важно получить широкий спектр точек зрения на этот вопрос, которые были бы понятны и уместны, с тем чтобы директивные органы могли наилучшим образом обратить на это внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to get a wide range of perspectives on this that is both readable and pertinent so that policy makers can best take notice.

В ходе продолжающейся гражданской войны японцы усовершенствовали тактику и методы обучения, чтобы наилучшим образом использовать новое оружие, что дало им большое преимущество перед корейскими армиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ongoing civil strife, the Japanese refined the drills and tactics to make best use of the new weapon, thus giving them a great advantage over the Korean armies.

Имейте в виду, что Венеция это город на воде сформирован многочисленными островами, и наилучший способ обойти это вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that Venice is a city on water formed by numerous islands and the best way to move is by water.

Наилучшими источниками для описания маргинальных теорий, а также для определения их заметности и значимости являются независимые надежные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best sources to use when describing fringe theories, and in determining their notability and prominence, are independent reliable sources.

Силовые тренировки, настаивал он, должны быть краткими, нечастыми и интенсивными, чтобы достичь наилучших результатов в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weight training, he insisted, had to be brief, infrequent, and intense, to attain the best results in the shortest amount of time.

Его наиболее распространенной формой является линейная регрессия, где одна линия рисуется, чтобы наилучшим образом соответствовать данным данным в соответствии с математическим критерием, таким как обычные наименьшие квадраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its most common form is linear regression, where a single line is drawn to best fit the given data according to a mathematical criterion such as ordinary least squares.

В конце концов она приобрела скованное и медленное движение и почти нормальную речь, что считается наилучшим возможным при отсутствии этого чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She eventually acquired a stiff and slow movement and nearly normal speech, which is believed to be the best possible in the absence of this sense.

Я думаю, что операция даст ему наилучший шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think surgery gives him the best chance.

За эти годы, полагаю, Пилат и я пришли к согласию по поводу того, как наилучшим образом справляться с подобными ситуациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, I believe Pilate and I have come to an understanding on how best to deal with these situations.

Тогда я буду вести себя наилучшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then I better be on my best behavior.

Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer.

Кристи и предоставить ей наилучшие возможности для проявления собственного мастерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christie and to provide her with the best opportunities for displaying her own skill.

Самолет был спроектирован так, чтобы дать пилоту наилучший обзор вперед, с прозрачной панелью, встроенной в пол кабины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was designed to give the pilot the best possible forward view, with a transparent panel built into the cockpit floor.

Следует повторить, что по прошествии пяти — десяти лет наилучшие результаты с точки зрения дивидендов оказываются у акций, по которым выплачиваются относительно низкие доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worthy of repetition here is that over a span of five to ten years, the best dividend results will come not from the high-yield stocks but from those with the relatively low yield.

Это положение содержит юридически обязательное руководство для специалистов в отношении того, как следует понимать концепцию наилучших интересов ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision offers legally binding guidance to professionals on how the concept of the best interests of the child should be understood.


0You have only looked at
% of the information