Наложить вето на СТГ. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наложить вето на СТГ. - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to put a veto on sth.
Translate
наложить вето на СТГ. -

- вето [имя существительное]

имя существительное: veto

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Президенты неохотно подавали оспариваемые карманные вето в Верховный суд, опасаясь неблагоприятного решения, которое могло бы послужить прецедентом в будущих делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presidents have been reluctant to pursue disputed pocket vetoes to the Supreme Court for fear of an adverse ruling that would serve as a precedent in future cases.

Для решения проблемы применения вето выдвигались многочисленные предложения и формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many proposals and formulations have been put forth to address the use of the veto.

В статье 27 Устава должны быть более четко оговорены случаи, когда допускается применение права вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 27 of the Charter should define more clearly where a veto is permissible.

Ферцифера больше нет, теперь я могу наложить заклинание маскировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Furcifer gone, I can put a cloaking spell on her.

SEC ищет способы вернуть незаконно полученную прибыль и наложить другие финансовые штрафы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SEC is seeking disgorgement of ill-gotten profits and other financial penalties.

Мой кумир сломал мне скуловую кость, а над глазом пришлось наложить 17 швов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a broken orbital bone and 17 stitches over my eye from my hero.

Также забавно, что сейчас Россия собирается наложить на Грузию санкции в ответ на ее сближение с Европейским Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another irony is that Russia is currently moving toward imposing sanctions on Georgia to retaliate for its embrace of the European Union.

Бен, можем наложить ещё один судебный запрет на этого жуткого посыльного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben, can we slap another restraining order on this creepy bellboy?

Проф же предложил вообще наложить эмбарго на отправку продовольствия Терре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You heard Prof say we should clamp an embargo on shipping food to Terra.

Рорк вышел вперед когда он заставил Клэр наложить вето на закон о регистрации, и посмотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roarke moved a pawn when he forced Claire to veto that registry, and look.

На папу тоже надо наложить какой-нибудь штраф, - вмешалась Бэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you should penalise father, too, interpose Beth.

Как наложить лапу на высокотехнологичное сканирующее оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to lay his hands on high-tech scanning equipment.

Сегодня в программе - более захватывающий способ наложить в штаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, the brighter, whiter way to ruin your underpants.

Наконец-то я могу наложить заклятье на весь Сторибрук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can finally cast a spell over all of Storybrooke.

Вдруг, когда только осталось наложить верх, ей вздумалось помочь Маркелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, when it only remained to attach the top, she decided to help Markel.

Тогда я решила, что в качестве сообщницы сама должна наложить на себя наказание и хотя бы пребывать в строгом заключении. Я велела никого не принимать и всем говорить, что больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought, as an accomplice, I should also be punished, and kept within doors; I ordered my gate to be shut, and to let every one know I was indisposed.

Если мы сумеем продемонстрировать им свою силу, - в то время как ФН утверждает, что мы разбиты, - тогда одна из держав, обладающих правом вето, может отколоться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can go on looking strong-when F.N. says we're licked-then eventually some veto power is going to crack.

Он подтвердил, что Правительство остаётся верным себе в отказе от вето ООН на любые палестинские попытки признания государственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He confirmed the Government remained committed to the removal of 'its UN veto from any Palestinian attempt for state recognition.

Епископу голоду было поручено наложить на Рорика соответствующее наказание, если слух окажется правдивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bishop Hunger was instructed to impose a suitable penance on Rorik if the rumour was found to be true.

Возвращение неподписанного законопроекта Конгрессу означает наложение вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning the unsigned bill to Congress constitutes a veto.

Эта процедура, если она используется неофициально, называется карманным вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This procedure, when used informally, is called a pocket veto.

В 2006 году сенатор Билл Фрист внес в Сенат Соединенных Штатов закон 2006 года О Законодательном вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, Senator Bill Frist introduced the Legislative Line Item Veto Act of 2006 in the United States Senate.

Джонсон наложил вето на их законопроекты, и республиканцы в Конгрессе отменили его, установив шаблон для оставшейся части его президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson vetoed their bills, and Congressional Republicans overrode him, setting a pattern for the remainder of his presidency.

Только Греция не поддержала применение авиаударов, но и не наложила вето на это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Greece failed to support the use of air strikes, but did not veto the proposal.

Федеральный суд в Сиднее постановил наложить штраф в размере 5 млн. долл.США за нарушение положений Закона о торговой практике 1974 года, касающихся установления цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Court in Sydney ordered pecuniary penalties of $5 million for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974.

В соответствии с Разделом 7 президент может наложить вето на законопроект, но Конгресс может отменить вето президента двумя третями голосов обеих палат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Section 7, the president can veto a bill, but Congress can override the president's veto with a two-thirds vote of both chambers.

В то время США отказались наложить вето на кредит ИБР в размере 51 миллиона долларов, предназначенный для использования правительством в неспокойном районе киче на севере Гватемалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, the U.S. refused to veto a $51 million loan from the IDB that was earmarked for government use in the turbulent Quiché area of northern Guatemala.

Адамс был третьим и самым последним президентом, который никогда не использовал право вето, по крайней мере, один полный срок пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams was the third and most recent president to never use the veto power while serving at least one complete term in office.

В августе 1980 года Конгресс отменил его вето на законопроект о здравоохранении ветеранов голосами 401-5 в Палате представителей и 85-0 в Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1980, Congress overrode his veto of a veterans' health care bill, by votes of 401–5 in the House, and 85–0 in the Senate.

Французы использовали свое право вето в качестве члена Совета Лиги на все подобные голоса, начиная с голосования 18 декабря 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French employed their veto as a member of the League Council on all such votes, starting with the vote on December 18, 1920.

Суверен может наложить вето на любой закон, принятый Ассамблеей Северной Ирландии, если он будет признан неконституционным государственным секретарем Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sovereign can veto any law passed by the Northern Ireland Assembly, if it is deemed unconstitutional by the Secretary of State for Northern Ireland.

В 1996 году Палата представителей республиканского большинства и Сенат проголосовали за разрешение бурения в ANWR, но этот закон был наложен вето президентом Биллом Клинтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, the Republican-majority House and Senate voted to allow drilling in ANWR, but this legislation was vetoed by President Bill Clinton.

После того как Гитлер устно пообещал лидеру партии Людвигу Каасу, что Гинденбург сохранит за собой право вето, Каас объявил, что Центристская партия поддержит этот закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Hitler verbally promised party leader Ludwig Kaas that Hindenburg would retain his power of veto, Kaas announced the Centre Party would support the Enabling Act.

Вновь собравшись в декабре 1866 года, энергичный Конгресс начал принимать законы, часто вопреки президентскому вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconvening in December 1866, an energized Congress began passing legislation, often over a presidential veto.

В феврале 1867 года конгресс принял Небраску в Союз, наложив на нее вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1867, Congress admitted Nebraska to the Union over a veto.

19 июля 2006 года Буш впервые за время своего президентства наложил вето на закон об улучшении исследований стволовых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 19, 2006, Bush used his veto power for the first time in his presidency to veto the Stem Cell Research Enhancement Act.

20 мая 2016 года губернатор Мэри Фаллин наложила вето на законопроект, прежде чем он мог стать законом, сославшись на его формулировку как слишком расплывчатую, чтобы противостоять юридическому оспариванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 20, 2016, Governor Mary Fallin vetoed the bill before it could become law, citing its wording as too vague to withstand a legal challenge.

Такое поведение или пренебрежение правом вето трибуна каралось смертной казнью, и трибуны могли приказать казнить лиц, нарушивших их неприкосновенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do so, or to disregard the veto of a tribune, was punishable by death, and the tribunes could order the death of persons who violated their sacrosanctity.

Ей пришлось наложить три шва на левую руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to have three stitches to her left hand.

Люди сообщали об инцидентах с применением химического оружия в частности в Думе в январе 2018 года; Россия наложила вето на потенциальную миссию ООН по расследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People reported incidents of chemical weapons use specifically in Douma in January 2018; Russia vetoed a potential United Nations mission to investigate.

Опережая право вето, гости дома выбирали игроков для участия в конкурсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead of the Power of Veto, the HouseGuests picked players for the competition.

С 1946 по 1969 год большинство членов Совета Безопасности были связаны с Соединенными Штатами, которые не накладывали вето, потому что они выигрывали все голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1946 to 1969, a majority of the Security Council was aligned with the United States, which cast no vetoes because it won every vote.

Чтобы блокировать резолюции Западного большинства, Советский Союз наложил 93% всех вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To block resolutions from the Western majority, the Soviet Union cast 93% of all the vetoes.

По состоянию на 30 июля 2019 года Россия/СССР использовали свое вето 141 раз, Соединенные Штаты-83 раза, Великобритания-32 раза, Франция-18 раз и Китай-14 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 30 July 2019, Russia/USSR has used its veto 141 times, United States 83 times, UK 32 times, France 18 times, and China 14 times.

Таким образом, маловероятно, что какое-либо юридическое определение может быть принято, пока Великобритания и США находятся в Совете, поскольку они наложат вето на такое голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it’s unlikely any legal determination can ever be made while the UK and the US are in the council as they would veto such a vote.

Впоследствии президент Буш наложил вето на продление срока действия скипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bush subsequently vetoed the SCHIP extension.

Однако Грант упустил возможность выступить с заявлением, пригрозив наложить вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Grant missed an opportunity to make a statement by threatening a veto.

Хотя он получил 14 из 15 голосов в Совете Безопасности, Соединенные Штаты наложили на него вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he won 14 of the 15 votes on the Security Council, he was vetoed by the United States.

Рана оказалась несерьезной, потребовалось наложить два шва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wound was not serious, requiring two stitches.

Они были отвергнуты главным образом потому, что Советы неоднократно накладывали вето на это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were denied, mainly because the Soviets repeatedly vetoed the proposal.

Они также согласились с тем, что новый Конгресс будет обладать всеми законодательными полномочиями Конгресса Конфедерации и правом вето на законы штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also agreed that the new Congress would have all the legislative powers of the Confederation Congress and veto power over state laws.

Джерри предложил, чтобы большинство в две трети голосов в обеих палатах Конгресса было в состоянии отменить любое вето Совета по пересмотру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerry proposed that a two-thirds majority in both houses of Congress be able to overrule any veto of the Council of Revision.

Она не могла собирать таможенные пошлины после войны, потому что Род-Айленд наложил вето на тарифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could not collect customs after the war because tariffs were vetoed by Rhode Island.

Президент может наложить вето на законопроект, принятый Палатой представителей и Сенатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president may veto a bill passed by the House and Senate.

Пакет реформ был впервые наложен вето президентом Сезером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reform package was first vetoed by president Sezer.

Том нанимает дуэт, чтобы украсить свой офис в стиле высокомерного босса, но Линетт накладывает вето, поскольку чувствует, что это не подходит ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom hires the duo to decorate his office in the style of an arrogant boss but Lynette vetoes it as she feels it's not right for him.

Затем он продолжает говорить, что позже президент Буш наложил вето на шип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then goes on to say SCHIP was later vetoed by President Bush.

В 1950 году, в период правления Маккарти, конгресс принял закон о внутренней безопасности Маккаррана, несмотря на вето президента Гарри С. Трумэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950, during the McCarthy Period, Congress passed the McCarran Internal Security Act over President Harry S. Truman's veto.

Например, Рузвельт включил республиканцев в формирование внешней политики и настаивал на том, что Соединенные Штаты имеют право вето в Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Roosevelt included Republicans in shaping foreign policy and insisted the United States have a veto at the United Nations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наложить вето на СТГ.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наложить вето на СТГ.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наложить, вето, на, СТГ. . Также, к фразе «наложить вето на СТГ.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information