Нанометровый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако квантовые эффекты могут стать существенными, когда достигается нанометровый диапазон размеров, обычно на расстояниях 100 нанометров или меньше, так называемая квантовая область. |
However, quantum effects can become significant when the nanometer size range is reached, typically at distances of 100 nanometers or less, the so-called quantum realm. |
Применение падения напряжения на порядок вольт через нанометровый переход приводит к очень сильному электрическому полю. |
Applying a voltage drop on the order of volts across a nanometer sized junction results in a very strong electrical field. |
Толщина диэлектрика находится в диапазоне нанометров на Вольт. |
The dielectric thickness is in the range of nanometers per volt. |
Длину хромосом оценивали путем умножения числа пар оснований на 0,34 нанометра, расстояние между парами оснований в двойной спирали ДНК. |
Chromosome lengths were estimated by multiplying the number of base pairs by 0.34 nanometers, the distance between base pairs in the DNA double helix. |
Адаптация графитового листа для получения хорошо определенных объектов нанометрового размера остается сложной задачей. |
Tailoring the graphite sheet to obtain well defined nanometer-sized objects remains a challenge. |
Эти пленки могут быть толщиной в пару нанометров или размером с одну элементарную ячейку. |
These films can be a couple of nanometres thick or as small as a single unit cell. |
Эти икосаэдрические структуры состоят из белков гексамерной оболочки, которые собираются в клеточные структуры, которые могут достигать нескольких сотен нанометров в диаметре. |
These icosahedral structures are composed of hexameric shell proteins that assemble into cage-like structures that can be several hundreds of nanometers in diameter. |
В большинстве случаев толщина коры головного мозга составляет от 100 до 1000 нанометров. |
In most cases, the cortex is in the range of 100 to 1000 nanometers thick. |
Он имеет длину около 100 нанометров и включает в себя два изгиба. |
It is about 100 nanometres long, and includes two bends. |
Это цвет, который видит глаз, глядя на свет с длиной волны от 380 до 450 нанометров. |
It is the color the eye sees looking at light with a wavelength of between 380 and 450 nanometers. |
Некоторые специально обработанные алюминиевые сплавы имеют диаметры зерен, которые составляют сотни нанометров, но большинство колеблются от нескольких микрометров до сотен микрометров . . |
Some specially processed aluminum alloys have grain diameters which are hundreds of nanometers , but most range from a few micrometers to hundreds of micrometers . . |
Гонку на золотой поверхности выиграла швейцарская команда, которая первой пересекла финишную черту, преодолев дистанцию в 133 нанометра. |
The race on the gold surface was won by the Swiss team that crossed the finish line first after covering a distance of 133 nanometers. |
Эта модель справедлива для большинства водных систем, где длина Дебая обычно составляет всего несколько нанометров. |
This model is valid for most aqueous systems, where the Debye length is usually only a few nanometers. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
Бомбардировка пучками атомных частиц может удалять поверхностные слои со скоростью десятков нанометров в минуту. |
Bombardment with atomic particle beams can remove surface layers at a rate of tens of nanometers per minute. |
Углеродные аэрогели состоят из частиц с размерами в нанометровом диапазоне, ковалентно связанных между собой. |
Carbon aerogels are composed of particles with sizes in the nanometer range, covalently bonded together. |
Эти силы очень велики, но быстро уменьшаются на нанометр или меньше. |
These forces are very large but decrease rapidly over a nanometer or less. |
А теперь... смотрите, что мы нашли, когда увеличили его до 200 нанометров. |
Right - now check out what we see when it's magnified by 200 nanometers. |
Пусть мчится сюда со своим спектрометром и исследует каждый нанометр этой красавицы. |
Get him down here with his spectrometer and cover every nano-inch of this beast. |
При электронной микроскопии его морфологическая форма проявляется в виде мелких сфероидальных частиц в масштабе десятых нанометров. |
Under electron microscopy, its morphological form is shown as small spheroidal particles in the scale of tenths nanometer. |
Вместо этого технология твердотельных нанопор использует различные металлические или металлические сплавы с нанометровыми порами, которые позволяют ДНК или РНК проходить через них. |
Instead, solid state nanopore technology uses various metal or metal alloy substrates with nanometer sized pores that allow DNA or RNA to pass through. |
На этот плазмон может влиять слой всего в несколько нанометров через границу раздела золото-раствор, то есть белок Приманки и, возможно, белок добычи. |
This plasmon can be influenced by the layer just a few nanometer across the gold–solution interface i.e. the bait protein and possibly the prey protein. |
Сверхкритические жидкости могут быть использованы для нанесения на поверхности функциональных наноструктурированных пленок и нанометровых частиц металлов. |
Supercritical fluids can be used to deposit functional nanostructured films and nanometer-size particles of metals onto surfaces. |
Напряжение питания 1,5 в хорошо работает с технологией изготовления 90 нанометров, используемой в оригинальных чипах DDR3. |
The 1.5 V supply voltage works well with the 90 nanometer fabrication technology used in the original DDR3 chips. |
Частицы в UPW являются проклятием полупроводниковой промышленности, вызывая дефекты в чувствительных фотолитографических процессах, которые определяют нанометровые характеристики. |
Particles in UPW are the bane of the semiconductor industry, causing defects in sensitive photolithographic processes that define nanometer sized features. |
В результате анализа были обнаружены частицы размером более 2,5 мкм, что в 2500 раз больше нанометра. |
The analysis found particles of more than 2.5 microns in size, which is 2500 times bigger than a nanometer. |
В противном случае она может быть путать с Нм нанометр или MN для миллиньютон. |
Otherwise it may be confused with nm for nanometre or mN for millinewton. |
Ожидалась скорость в 5 нанометров в час. |
Speeds of 5 nanometers per hour were expected. |
Человеческие глаза воспринимают синий цвет при наблюдении за светом, который имеет доминирующую длину волны примерно 450-495 нанометров. |
Human eyes perceive blue when observing light which has a dominant wavelength of roughly 450–495 nanometres. |
Углеродные нанотрубки могут также относиться к трубкам с неопределенной структурой углеродных стенок и диаметром менее 100 нанометров. |
Carbon nanotubes can also refer to tubes with an undetermined carbon-wall structure and diameters less than 100 nanometers. |
Видимый свет измеряется в нанометрах. |
Visible light is measured in nanometers. |
Как и их процессоры, Intel разрабатывает SSD-чипы, используя все более мелкие нанометровые процессы. |
As with their CPUs, Intel develops SSD chips using ever-smaller nanometer processes. |
Он имеет молекулярную массу 70 000 и размеры 45 на 2 нанометра. |
It has a molecular weight of 70,000 and dimensions of 45 by 2 nanometres. |
Качество инструмента, винтовых валов, как правило, точные до 250 нанометров на сантиметр. |
Instrument quality screw shafts are typically precise to 250 nanometers per centimeter. |
Было обнаружено, что птицы и некоторые другие животные являются тетрахроматами и обладают способностью видеть в ультрафиолетовом диапазоне до 300 нанометров. |
It has been found that birds and some other animals are tetrachromats and have the ability to see in the ultraviolet down to 300 nanometers. |
Бактерии содержат магнитосомы, представляющие собой нанометровые частицы магнетита или сульфида железа, заключенные внутри бактериальных клеток. |
The bacteria contain magnetosomes, which are nanometer-sized particles of magnetite or iron sulfide enclosed within the bacterial cells. |
Длина молекулы составляет примерно 160 нанометров, а ее средний диаметр-2,6 нанометра. |
The length of the molecule is approximately 160 nanometres and its average diameter 2.6 nanometres. |
Первая часть представляет собой высокоотражающую метаповерхность, образованную металлом-изолятором-металлическими пленками толщиной десятки нанометров, включая наноразмерные отверстия. |
The first part is a highly reflective metasurface made by metal-insulator-metal films tens of nanometers in thickness including nanoscale holes. |
Этот лазер обычно излучает инфракрасное излучение на длине волны около 1064 нанометров. |
This laser usually emits infrared at a wavelength of about 1064 nanometers. |
Магнитные шарики изготавливаются из нанометровых частиц оксида железа, инкапсулированных или склеенных вместе с полимерами. |
Magnetic beads are made of nanometric-sized iron oxide particles encapsulated or glued together with polymers. |
Детское масло флуорисцирует на более низкой частоте, чем биологические выделения, значит, я поставлю индикатор на 525 нанометров. |
Baby oil fluoresces at a lower frequency than biologicals, so I've set the ALSs at 525 nanometers. |
Он имеет доминирующую длину волны приблизительно 625-740 нанометров. |
It has a dominant wavelength of approximately 625–740 nanometres. |
Посмотрите на нанонауку, есть согласие, что размеры меньше 100 Нм подпадают под область нанонауки, только один нанометр имеет значение. |
Look at nanoscience, there is an agreement that dimensions smaller than 100 nm falls within the domain of nanoscience, only one nanometer makes the difference. |
Высокоактивная, с чувствительностью... около тысячи нанометров. |
Hot, sensitive up around... one thousand nanometers. |
В 2019 году Samsung и TSMC объявили о планах производства 3-х нанометровых узлов. |
In 2019, Samsung and TSMC announced plans to produce 3 nanometer nodes. |
Тонкая модель DL справедлива для большинства водных систем, поскольку длина Дебая в таких случаях составляет всего несколько нанометров. |
The thin DL model is valid for most aqueous systems because the Debye length is only a few nanometers in such cases. |
Молекулярная электроника работает в квантовой области расстояний менее 100 нанометров. |
Molecular electronics operates in the quantum realm of distances less than 100 nanometers. |
Гонка молекул проходит на 100-нанометровой трассе и впервые была проведена в Тулузе 28 и 29 апреля 2017 года. |
The race of the molecules takes place on a 100 nanometer track and was held for the first time in Toulouse on 28 and 29 April 2017. |
В метеоритах около трех процентов углерода находится в форме наноалмазов, имеющих диаметр в несколько нанометров. |
In meteorites, about three percent of the carbon is in the form of nanodiamonds, having diameters of a few nanometers. |
Grain sizes can be as small as 3 nanometers. |
|
Человеческий глаз видит красный цвет, когда он смотрит на свет с длиной волны приблизительно от 625 до 740 нанометров. |
The human eye sees red when it looks at light with a wavelength between approximately 625 and 740 nanometers. |
Нанометровые монокристаллы, или однодоменные ультратонкие частицы, часто называют нанокристаллами. |
Nanometer-sized single crystals, or single-domain ultrafine particles, are often referred to as nanocrystals. |
Большинство жировых век могут отфильтровывать свет, длина волны которого меньше 305 нанометров. |
Most adipose eyelids can filter out light that has a wavelength shorter than 305 nanometers. |
Большинство из этих молекул изолируют, когда их длина превышает несколько нанометров. |
Most of these molecules are insulating when their length exceeds a few nanometers. |
Частицы дисперсной фазы имеют диаметр примерно от 5 до 200 нанометров. |
The dispersed-phase particles have a diameter of between approximately 5 and 200 nanometers. |
В этом случае поглощается оранжево-красный свет длиной волны около 680 нанометров, и в результате отраженный свет становится синим. |
In this case, orange-red light around 680 nanometers in wavelength is absorbed, and the reflected light appears blue as a result. |
They measure just 30 to 150 nanometers in diameter. |
|
Исследователи создали липосомы диаметром 25 нанометров, которые могут переносить терапевтическую ДНК через поры в ядерной мембране. |
Researchers created liposomes 25 nanometers across that can carry therapeutic DNA through pores in the nuclear membrane. |
- 100-нанометровый толстый слой красителя действует как антенна - 100 nm thick dye layer acts as an antenna
- 75 нанометров - 75 nanometers
- адаптированный в нанометровом диапазоне - tailored on the nanometer scale
- нанометровый диапазон - nanometer range
- нанометрового масштаба - nanometre-scale
- нанометровые материалы - nanometric materials
- манипуляция с нанометровым разрешением - manipulation at the nanoscale
- наблюдение в нанометровой среде - nanometer-scale observatory