Направленная на принятие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Направленная на принятие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aimed at adopting
Translate
направленная на принятие -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- принятие [имя существительное]

имя существительное: adoption, acceptance, admission, reception, initiation, recipiency, arrival



Два года назад в этом зале представители ста пятидесяти трех государств-членов проголосовали за принятие мер, направленных на исправление сложившейся ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and fifty-three members in this room voted to take action to rectify this situation two years ago.

Таким образом, начался прогресс в направлении конституционных реформ, кульминацией которого стало принятие нынешней Конституции Свазиленда в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, progress toward constitutional reforms began, culminating with the introduction of the current Swazi constitution in 2005.

Мы поддерживаем усилия нынешней специальной сессии, направленные на установление реальных целей в области развития ребенка и принятие соответствующих мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support the current special session in its effort to set feasible child development objectives and to take corresponding measures.

Второй элемент включает принятие решений и осуществление мер, направленных на прогнозирование, избежание, смягчение последствий и перераспределение рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second element includes decisions and actions to anticipate, avoid, mitigate and transfer risk.

Было показано, что фактор честности-смирения модели HEXACO отрицательно коррелирует с поведением, направленным на поиск ощущений и принятие риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honesty-humility factor of the HEXACO model has been shown to be negatively correlated with sensation seeking and risk taking behaviors.

Мы считаем крайне важным принятие активных глобальных мер, направленных на борьбу с этой болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe it is essential to undertake intensive global action to fight this disease.

Россия оставляет за собой право на принятие ответных мер, направленных на защиту своих законных интересов в случае введения новых антироссийских санкций, сообщает МИД РФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia reserves the right to enact countermeasures aimed at protecting its legitimate interests in the event of the introduction of new anti-Russian sanctions, reports the Russian MFA.

Мы понимаем усилия, прилагаемые соавторами резолюции, которая направлена на принятие предварительных мер в целях урегулирования этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand the efforts made by the sponsors of the draft resolution, which is aimed at taking preventive measures to resolve this situation.

Деловые круги вносят практический вклад по ряду направлений в принятие мер реагирования в связи с изменением климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business brings a variety of practicable contributions to the responses to climate change.

Основное внимание компетентных органов направлено, скорее, на борьбу с последствиями преступности и принятие карательных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it is the impact of crime that appears to draw the attention of relevant authorities and result in reactive measures.

Результатом переговоров стало принятие обязательства в отношении практических мер, направленных на активизацию указанных консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outcome had been a commitment to practical measures to enhance consultation.

Вы сделали очень трудным для судий принятие решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made it very difficult for the judges to decide.

Некоторые исследователи пытаются понять факторы, которые влияют на принятие людьми эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researchers are attempting to understand the factors that affect people's acceptance of evolution.

Принятие или отказ от стиля - реакция на общество, в котором мы живем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceptance or rejection of a style is a reaction to the society we live in.

Но вскоре мы обнаружили, что едва ли могли контролировать направление движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we soon discovered that we had very little control over our course.

Но погода на этих высотах непредсказуема, и изменившееся направление ветра не позволяет совершить прыжок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the weather up here is unpredictable and a change in wind direction makes it impossible to take off.

В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature.

Группа отложила принятие какого-либо решения в отношении потери ценных бумаг до момента получения ею подобной претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel defers any decision in respect of the loss of securities until such a claim is before it for consideration.

Не следует откладывать принятие мер по устранению этих препятствий и не следует ими пренебрегать, для чего необходимо придать самый первоочередной характер вопросам, касающимся электронного заключения договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting.

Он также настоятельно призывает продолжать принятие таких мер по ослаблению бремени задолженности, как инициатива в отношении бедных стран с крупной задолженностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also urged the continuance of such debt-relief measures as the Heavily Indebted Poor Countries initiative.

Продолжительность послеродового отпуска увеличивается на две недели в случае рождения, усыновления или принятие под опеку ребенка-инвалида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maternity leave may be extended by up to 13 weeks in the case of premature birth, or where the newborn requires hospitalization.

Канадский план действий предусматривает принятие мер как внутри страны, так и на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada's Action Plan encompasses both domestic and international actions.

Было ли это принятие желаемого за действительное или самореализовавшееся пророчество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was this wishful thinking or self-fulfilling prophecy?

Благодаря своему большому опыту в таких делах я понял, что быть оптимистом относительно практически всего в международных отношениях означает принятие на себя риска прослыть невежественным или наивным, если не слабоумным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have learned from long experience that to be optimistic about almost anything in international affairs is to run the risk of being thought ignorant or naïve, if not demented.

Никогда не было легким политически поощрять принятие беженцев или любых иных иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking in refugees, or any immigrants, has never been an easy political sell.

Вряд ли я потратила хоть сколько то времени на принятие этого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I barely spent any time on this decision.

Мы можем оттягивать принятие закона в Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can filibuster in the Senate.

Нет, нет, нежелательное и недостойное направление...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, a most undesirable course-most undignified!

Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world.

Кто-нибудь из родственников приедет на принятие присяги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got any family coming to the swearing in?

Когда поток энергии был направлен назад, его могло поймать внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the power flow was rerouted back, it could have caught him inside.

Для него принятие помощи от американского правительства во время промышленной катастрофы на американском заводе, подпортит этот образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For him to accepting help from the American government for an industrial disaster at an American plant tarnishes that image.

Принятие этих мер будет означать значительное ослабление Ассоциации Водителей и возможность представлять или удерживать молодых работников, и мы этого не допустим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accept these policies would weaken our ability to represent... and we won't let it happen.

Блокираторы стоят неподвижно и мешают другим леммингам пройти; лемминги, которые попали в блокиратор, просто меняют направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blockers stand still and prevent other lemmings from passing; lemmings that hit a Blocker simply reverse direction.

Эти ссылки противоречат правильному знанию, и Шрути приводят доводы, касающиеся запрета на принятие различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These references are contradictory to right knowledge, and reasons are given by the Srutis regarding the prohibition of the acceptance of difference.

Опыт показывает, что принятие бережливого мышления требует отказа от глубоко укоренившихся основных управленческих процедур, а это никогда не бывает легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience shows that adopting lean thinking requires abandoning deeply engrained mainstream management thought routines, and this is never easy.

В 1998 году он опубликовал книгу умирание с достоинством, написанную в соавторстве с Уолтером Йенсом, в которой он подтверждает принятие эвтаназии с христианской точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, he published Dying with Dignity, co-written with Walter Jens, in which he affirms acceptance of euthanasia from a Christian viewpoint.

Как и в любом виде искусства, принятие определенного стиля или проявления юмора зависит от социологических факторов и варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with any art form, the acceptance of a particular style or incidence of humour depends on sociological factors and varies from person to person.

Принятие винтовой крышки в марочных винах в Австралии продолжалось в припадках и стартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screw cap adoption in fine wines in Australia has proceeded in fits and starts.

Хотя не было сделано ничего строго противозаконного, было высказано мнение, что принятие подарков было морально сомнительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although nothing strictly illegal had been done, it was felt that the acceptance of the gifts was morally dubious.

Принятие закона о банковских холдинговых компаниях 1956 года запретило банкам владеть небанковскими дочерними компаниями, такими как страховые компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage of the Bank Holding Company Act of 1956 prohibited banks from owning non-banking subsidiaries such as insurance companies.

Кирк спускается на планету мухоловка, чтобы облегчить ее принятие в Федерацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirk beams down to the planet 'Flyspeck' in order to facilitate its acceptance into the Federation.

Хотя поначалу другие участники игнорировали его, что-то в Stargirl привлекает внимание и временное принятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though initially ignored by the other attendees, something about Stargirl attracts attention and temporary acceptance.

Точно так же, как переменная индекса может быть изменена в цикле for, так же могут быть изменены ее границы и направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as the index variable might be modified within a for-loop, so also may its bounds and direction.

Закон о поставках пива, принятый в 1989 году, был направлен на то, чтобы привязанные дома предлагали по крайней мере одно альтернативное пиво, известное как гостевое пиво, из другой пивоварни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Supply of Beer law, passed in 1989, was aimed at getting tied houses to offer at least one alternative beer, known as a guest beer, from another brewery.

Более глубокое изучение и принятие странных и трансгендерных фигур началось не только для адептов, но и для божеств и мифологических фигур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater exploration and acceptance of queer and transgender figures began not only for adherents but deities and mythological figures as well.

Это поле оказывает вращающий момент на молекулярные диполи, заставляя направления дипольных моментов совпадать с направлением поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This field exerts a torque on the molecular dipoles, causing the directions of the dipole moments to align with the field direction.

В целом поэзия Иордана подчеркивает сопутствующее страдание любви и стоическое принятие страдания как необходимого следствия, которое должно быть перенесено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general Jordan's poetry emphasises the accompanying suffering of love and the stoic embrace of the suffering as a necessary consequence to be endured.

Дарвин успокаивал читателей тем, что эволюция прогрессивна и направлена к человеческому совершенству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin soothed readers that evolution was progressive, and directed towards human perfectibility.

Однако Koens & Poll указала, что принятие может быть в значительной степени обусловлено нетехническими факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Koens & Poll pointed out that adoption could be heavily driven by non-technical factors.

Было показано, что привязанность и внимание влияют на степень привередливости ребенка и его принятие более разнообразной диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affection and attention have been shown to affect the degree of a child's finickiness and their acceptance of a more varied diet.

24 июля Комитет по правилам DNC подавляющим большинством голосов (158-6) проголосовал за принятие пакета реформ суперделегата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 24, the DNC Rules Committee voted overwhelmingly, 158–6, to adopt a superdelegate reform package.

Принятие агентских решений регулируется законом об административных процедурах 1946 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agency decision making is governed by the Administrative Procedure Act of 1946.

Принятие на вооружение катаной железной брони в 1865 году и сэндвич-брони в 1870 году дало кораблям шанс выдержать огонь из более крупных орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoption of rolled iron armor in 1865 and sandwich armor in 1870 gave ships a chance to withstand fire from larger guns.

Кроме того, принятие тарана в качестве важной тактики означало необходимость ведения упреждающего и всестороннего огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the adoption of ramming as an important tactic meant the need for ahead and all-round fire.

В каждой песне были такие темы, как чистота, обман, печаль, вина, дистанция, Надежда, принятие, боль и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every song had a theme such as pureness, cheating, sadness, guilt, distance, hope, acceptance, pain, etc.

Некоторые комментаторы высказали мнение, что принятие плана S в одном регионе будет способствовать его принятию в других регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some commentators have suggested that the adoption of Plan S in one region would encourage its adoption in other regions.

В 1949 году Лондонская декларация ознаменовала рождение современного Содружества и принятие его нынешнего названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949, the London Declaration marked the birth of the modern Commonwealth and the adoption of its present name.

Послевоенный либеральный консенсус включал в себя принятие скромного государства всеобщего благосостояния и антикоммунистическую внутреннюю и внешнюю политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post war liberal consensus included acceptance of a modest welfare state and anti-communism domestic and foreign policies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направленная на принятие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направленная на принятие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направленная, на, принятие . Также, к фразе «направленная на принятие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information