Настоящим представляется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Настоящим представляется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is herewith submitted
Translate
настоящим представляется -

- настоящим [наречие]

наречие: hereby, herewith



Штаб батальона устроил настоящий спектакль, увенчанный представлением штабного офицера в бронескафандре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battalion staff had put on a dog and pony show complete with a staff officer in armor.

Настоящий документ представляет собой предложение, пересмотренное в соответствии с вышеуказанной просьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document is the revised proposal as requested.

Эти люди настоящие труженики, и они представляют собой ценности нашего образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, they're hard workers and they represent the values of our way of life.

Поверхность этого объема можно представить как настоящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface of this volume can be thought of as the present moment.

Настоящий британский монарх - исторический документальный фильм, представленный Тони Робинсоном, впервые показанный на 4-м канале 3 января 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain's Real Monarch was a historical documentary presented by Tony Robinson first shown on Channel 4 on 3 January 2004.

Настоящий доклад позволяет получить частичное представление о полученных к настоящему времени результатах осуществления Стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report provides a partial picture of Strategy implementation to date.

Тренд по индексу доллара в настоящий момент является противоречивым, равновероятным представляется как рост так и падение USD в ближайшие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trend in the dollar index is currently controversial; it appears equally probable of either growth or falls for the USD in the coming days.

Настоящий доклад подготовлен Департаментом на основе материалов, представленных организациями системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department prepared the present report drawing on inputs from organizations of the United Nations system.

В настоящий момент Шри-Ланка представляет собой стабильную единую страну, которая смотрит в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Lanka today is a stable, united and forward-looking country.

У меня нет практически никаких технических представлений об огнестрельном оружии, а что касается работы на станках, то в этом плане я настоящий кроманьонец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have virtually no technical understanding of firearms and a Cro-Magnon man’s mastery of power tools.

Однако, если признать указанный метод, придется допустить, что некоторые настоящие киты достигают гораздо более почтенного возраста, чем представляется возможным с первого взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, if we yield to it, we must grant a far greater age to the Right Whale than at first glance will seem reasonable.

Представитель звезды Голодных игр подтвердил, что фотографии Лоуренс настоящие, и осудил хакера за наглое вторжение в личное пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A representative for the star of The Hunger Games confirmed the photos of Lawrence were real and blasted the hacker for a flagrant violation of privacy.

Таким образом, мозг представляет собой индуктивную машину, которая предсказывает будущее путем нахождения сходства между настоящим и прошедшим на самых различных уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain is thus an inductive machine that predicts the future based on finding similarities, at many different levels, between the present and the past.

На настоящий момент лица, не имеющие бельгийского гражданства, представляют собой группу с наивысшим показателем распространения ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, persons without Belgian nationality are the group with the highest HIV prevalence.

Настоящий документ представляется на рассмотрение Рабочей группе для окончательного утверждения поправок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present document is submitted to the Working Party for examination in view of a final adoption of amendments.

Семейство Vangidae весьма изменчиво, хотя большинство его представителей до некоторой степени напоминают настоящих сорокопутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family Vangidae is highly variable, though most members of it resemble true shrikes to some degree.

И я думаю, в конце недели, у вас будет намного лучшее представление о ваших настоящих чувствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think, at the end of that week, you'll have a much better idea of what your true feelings are.

Однако, в настоящий момент представляется, что приходится расплачиваться за каждое решение, принятое в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, however, it seems instead that each of the choices made in 1999 came with a cost.

К науке, которую я в настоящий момент представляю, это не имеет отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That has nothing to do with the science which I am at present representing.

Эта статья представляет собой мешанину материалов, текущих по состоянию на различные даты между 2006 годом и настоящим временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is a mishmash of stuff current as of various dates between 2006 and the present.

Вы хотите сказать, что эта прекрасная представительница американских женщин... настоящий цветок, восхитительная женщина, которая представляет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mean to imply, sir, that this beautiful specimen of American womanhood... this veritable flower of ravishing Femininity who represents

Есть также неназванный представитель ООН, который утверждает, что люди, подписавшие документы, являются настоящими иракскими чиновниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also an unnamed UN person who claims that the people who signed the docs are actual Iraqi officials.

Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission.

Это будет отличная возможность для меня представиться миру искусства с настоящим художником, и мне нужно твое разрешение поехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a great opportunity for me to be exposed to the art world with a real artist, and all I need from you is permission to go.

Настоящим я представляю здесь после долгого перерыва снова перед проекта шахты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hereby submit it here after a long time again before a project of mine.

Хотя он и представлял себя представителем простого человека, но часто оказывался не на своем месте среди настоящих рабочих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though representing himself as a spokesman for the common man, he often appeared out of place with real working people.

Представьте, что если бы вы знали их мысли, их настоящие мысли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine if you knew what they were really thinking, and imagine if you knew what they were really like ...

Однако настоящий Бог гораздо более милосерден, чем любое человеческое существо когда-либо было или может себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the real God is far more merciful than any human creature ever was or can ever imagine.

Представь, какую уверенность им придаст настоящий арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine the confidence it'll instill to actually have someone in custody.

В серии 3 Ванда Вентэм и Тимоти Карлтон, настоящие родители Камбербэтча, представляются как родители Шерлока и Майкрофта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Series 3, Wanda Ventham and Timothy Carlton, Cumberbatch's actual parents, are introduced as Sherlock and Mycroft's parents.

В фильме представлены интервью с семьей Лорен, коллегами по комиксам, противниками, сторонниками, а также прошлыми и настоящими звездами рок-н-ролла, включая Элиса Купера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film features interviews with Loren's family, comic book colleagues, adversaries, supporters, and past and present rock 'n' roll stars, including Alice Cooper.

Все законодательные полномочия, предоставленные настоящим документом, возлагаются на Конгресс Соединенных Штатов, который состоит из Сената и Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All legislative Powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.

Настоящий текст статьи представляет собой нечитабельную полемику для одной из крайних форм ДПТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present text of the article is an unreadable polemic for one extreme form of DPT.

Представь ее удивление, когда она обнаруживает себя в этой огненной яме боли, лицом у лицу с настоящим Лордом Ралом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine her surprise when she finds herself in that fiery pit of anguish, facing the real Lord Rahl.

Постоянный секретариат хранит в базах данных и/или справочниках и регулярно обновляет информацию, представляемую в соответствии с настоящими процедурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Permanent Secretariat shall keep in databases and/or directories, and regularly update, information provided in accordance with the present procedures.

Семейство Vangidae весьма изменчиво, хотя большинство его представителей до некоторой степени напоминают настоящих сорокопутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family Vangidae is highly variable, though most members of it resemble true shrikes to some degree.

Кеннеди представил последнюю серию шоу настоящий праздник на 4 канале в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy presented the last series of The Real Holiday Show on Channel 4 in 2000.

Программирование на краткосрочную перспективу и представление отчетов о результатах деятельности в течение краткосрочного периода не являются частью настоящих рамок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-term programming and short-term performance reporting are not part of the present framework.

Эволюция травматического осеменения у Coridromius представляет собой третье независимое появление этой формы спаривания у настоящих жуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evolution of traumatic insemination in Coridromius represents a third independent emergence of this form of mating within the true bugs.

Если это предварительный просмотр, могу только представлять себе, на что будет похож настоящий медовый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is a sneak preview, I can only imagine what a real honeymoon is gonna be like.

Это представляет для меня большой интерес как для языка, так и для народа, с которым я, естественно, никогда раньше не вступал в настоящий контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a great interest to me for both the language and the people, I have naturally never come into real contact with before.

Если монстр настоящий, то все мое представление о мире под вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the monster is real, then my entire world view is called into question.

И вот когда Майкл получил представление о настоящих намерениях начальника тюрьмы по отношению к матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's when Michael got a glimpse into the warden's true intentions with his mother.

К пожарной охране, которую я в настоящий момент представляю, это не относится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is no concern of the fire brigade, which I am at present representing.

Настоящий глоссарий ставок, предлагаемых букмекерами Великобритании, представляет собой неполный перечень традиционных и популярных ставок, предлагаемых букмекерами Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This glossary of bets offered by UK bookmakers is a non-exhaustive list of traditional and popular bets offered by bookmakers in the United Kingdom.

Нынешние условия представляют собой настоящий кризис, причем полностью созданный руками человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current conditions truly represent a crisis - and an entirely man-made one at that.

Просьба заполнить настоящий формуляр декларации и представить его назначенному национальному органу для передачи секретариату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please complete this declaration and submit it to the designated national authority for transmission to the secretariat.

Обе соединенные баррикады представляли собой настоящий редут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two barricades united formed a veritable redoubt.

Я был настоящим марсианским вождем и, как я впоследствии узнал, этим объяснялась представленная мне сравнительная свобода и то, что мне позволяли остаться в приемном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, I was a Martian chieftain, and this I learned later was the cause of my great freedom and my toleration in the audience chamber.

Но в действительности неважно, какое из представлений о начале Вселенной окажется ближе к истине - настоящим победителем станет наше научное понимание мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no matter which description of the beginning of the Universe appears to be more accurate, the true winner will be our own scientific understanding.

Должна ли надлежащая процедура - включающая habeas corpus, право совещания и право представать перед судом присяжных - использоваться для сражавшихся на стороне врага или других людей, которые являются просто подозреваемыми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should due process — including habeas corpus, the right to counsel, and the right to trial by jury — be suspended for enemy combatants or others who are simply suspects?

На американской международной ярмарке игрушек Mattel представила фигурки Бэтмена, Бэйна и женщины-кошки, а также летательный аппарат Бэтмена-летучую мышь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the American International Toy Fair, Mattel unveiled figures for Batman, Bane, and Catwoman, and Batman's flying vehicle, the Bat.

С тех пор Диммок представил множество телевизионных шоу в Великобритании и США, в том числе радость садоводства, армия сада Чарли и совсем недавно спасение сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Dimmock has presented numerous TV shows in the UK and US, including The Joy of Gardening, Charlie's Garden Army and most recently Garden Rescue.

В 1987 году Майкл Грибсков, Эндрю Маклахлан и Дэвид Айзенберг представили метод сравнения профилей для выявления отдаленных сходств между белками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, Michael Gribskov, Andrew McLachlan, and David Eisenberg introduced the method of profile comparison for identifying distant similarities between proteins.

В 2012 году Google и Samsung представили первую версию Chromebox, рабочего стола малого форм-фактора, эквивалентного Chromebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 Google and Samsung introduced the first version of the Chromebox, a small-form-factor desktop equivalent to the Chromebook.

Маус также самостоятельно выпустил CD-Rs своей работы, которые он представил нескольким лейблам, включая Paw Tracks и Kill Rock Stars, но был отклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maus had also self-released CD-Rs of his work, which he submitted to several labels, including Paw Tracks and Kill Rock Stars, but was rejected.

Олимп впервые представил Микрокассету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olympus first introduced the Microcassette.

Kia Motors представила четвертое поколение Rio на Парижском автосалоне 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kia Motors presented the fourth generation Rio at the 2016 Paris Motor Show.

В сентябре 2012 года Amazon представила планшет второго поколения под названием Kindle Fire HD. 25 Сентября 2013 Года, Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2012, Amazon unveiled the second generation tablet, called the Kindle Fire HD. On September 25, 2013, Amazon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настоящим представляется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настоящим представляется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настоящим, представляется . Также, к фразе «настоящим представляется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information