Научиться сосредотачиваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Научиться сосредотачиваться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
learn to focus
Translate
научиться сосредотачиваться -

- научиться [глагол]

глагол: learn

- сосредотачиваться [глагол]

глагол: center on



Я просто должен научиться быть таким без женского платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just gotta learn to do it without the dress.

Но недавно в Гугл обучили свой ИИ тому, как научиться играть в видеоигры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But recently, Google taught their AI to actually learn how to play video games.

Даже безымянные кошмары способны научиться шагать в ногу со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even nameless terrors learned to move with the times.

Главный момент критики против Адмиралтейства сосредотачивается, кажется, в простом юридическом вопросе, отказе в принятии петиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief point of criticism against the Admiralty appears to centre in the purely legal question of the Petition of Right brought by a member.

Нам просто придется научиться справляться с проблемами при их использовании в других ролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just have to learn to cope with the problems in other operational regimes.

Всё ещё мыслишь позитивно, всё ещё сосредоточен на своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still thinking positively, still focused on your goals.

Люди просто должны научиться себя вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People will just have to learn to behave.

Ну, как только я это пролистаю... э... ну... если хочешь научиться, то я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, once I flip through this, you know, if you want to learn, I...

Но став жертвой какой-то одной формы предрассудков, можно научиться, каким образом избегать других форм дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But people who have suffered from one form of prejudice can learn from this how to escape from other forms of discrimination.

Им следует также научиться жертвовать национальными интересами их соответствующих государств во имя универсальных интересов человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should also learn to sacrifice the national interests of their respective States for the sake of universal human interests.

Сначала тебе надо научиться не бояться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you need learn not to fear.

Однако, если сосредоточивать все внимание на негативном, такие идеи и манеры поведения будут только усиливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, focusing on the negative only reinforces those ideas and patterns of behavior.

Плюс, они сосредоточены на коллекционных спортивных товарах, так что они и рядом не стояли с размером и охватом нашей пользовательской базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, it's focused on sports memorabilia, so I just can't see it reaching anywhere near the size and scope of our user base.

Я ненавидел старуху - да и сына её -сосредоточенной ненавистью, и много принесло мне побоев это тяжёлое чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hated the old woman, and her son too, with an intense hatred, and many blows did that feeling cost me.

Тебе нужно научиться реагировать на подобных девиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOU'RE GONNA HAVE TO LEARN TO DEAL WITH FLATTERY FROM GIRLS LIKE THAT.

Тебе нужно еще работать над перспективой, но помимо этого, пойми... самое важное - то, чему нельзя научиться,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on continuity. Other than that the important stuff, the stuff you can't teach is- lt's there.

Да они говорили, что я мог бы научиться кузнечному делу, ведь там в основном руками работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they did say I might learn blacksmith work, since that's mostly arm labour.

Мэгги непременно должна научиться ездить и в дамском седле, и по-мужски, слышите? Я понимаю, вам недосуг, поэтому буду сам ее учить, нравится вам это или не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize you're busy, so I'm going to teach Meggie myself, and you can like it or lump it.

Как он научился хозяйствовать, потому что пришлось научиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He learned farming because he had to learn.

Подумал, если получится научиться, может, когда-нибудь слетаю в Токио и поищу Марка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure if i get good enough, Maybe one day i can fly off to tokyo and look for mark.

Это справочник для профессионалов всех типов чтобы научиться общаться с современными субкультурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a reference book for professionals of all kinds to learn how to talk to... the subcultures of the time.

Я хочу посвятить себя живописи. Если ею заниматься как следует, то только в Париже можно чему-нибудь научиться по-настоящему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm going in for painting I must do it thoroughly, and it's only in Paris that you can get the real thing.

мне нужно попытаться сосредотачиваться только на хорошем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to try to celebrate the wins.

Кларк, их задача научиться включать и выключать твои способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark, they want to be able to turn your powers off and on.

Знаете, чего я очень хочу? Честно, вы должны научиться сами, чтобы лучше коммуницировать со своими коллегами, с клиентами и с чем угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I really want... honestly, is for you to know it so that you can communicate to the people here, to your clients, to whomever.

Ты должна научиться быть умнее, быть выше этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to learn to be smart enough to rise above.

Я собираюсь начать, отправившись в логово льва, чтобы увидеть, чему я могу научиться у людей, которые довели уровень своей физической подготовки до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to start by putting myself in the lion's den, to see what I can learn from people who really push their bodies to the limit.

Но если хотите пошалить, хотите жить одной ночью, то можно научиться ступать друг другу на руки, забывать имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you want to dangle your feet, you want to seize the moment, we might as well learn to step on each other's hands. Forget our names.

Если ты сможешь ездить в седле лорда Тириона, то сможешь научиться стрелять с лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the saddle Lord Tyrion designed actually works, you could learn to shoot a bow from horseback.

Может, однажды я даже смог бы научиться не пачкать своими слюнями всю твою одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I could even learn to one day not drool all over your clothes.

Уверен, мы можем многому научиться друг у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that there is much that we can learn from each other.

Но с помощью аутотренинга можно научиться его контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with behavioral exercises, you can learn to manage it.

Всем нам придется научиться жить с вашими обманутыми надеждами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to learn to live with your disappointment.

Я должна этому научиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that I must learn.

Когда передо мной ставили задачу, главным для меня было научиться решать её так, как в будущем я буду решать её на деле, так, как буду строить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was given a project, its only value to me was to learn to solve it as I would solve I a real one in the future. I did them the way I'll build them.

Большое население тихоокеанских островов, в основном самоанцы и тонганцы, также сосредоточено в секторах Роуз-парк, Глендейл и тополиная роща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors.

Это происходит потому, что человек сохраняет сосредоточенность на определенной мысли, подавляя все потенциальные отвлечения, а не усиливая эту центральную умственную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because one maintains focus on a particular thought by inhibiting all potential distractions and not by strengthening that central mental activity.

С самого начала своей карьеры Ле Блан был сосредоточен на увековечении памяти о восстании, которое произошло против французской революции в Вандее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning of his career, Le Blant was focused on memorializing the revolt that occurred against the French Revolution in the Vendée.

Чтобы предотвратить большую часть зла, проистекающего из вреда, который мы наносим себе, мы должны научиться игнорировать свои телесные побуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the majority of evil which stems from harm we do to ourselves, we must learn how to ignore our bodily urges.

Многие авторитетные ресурсы, будь то книги или веб-сайты, сосредоточены на нескольких узких темах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many respected resources, be they books or websites, have a focus that includes more than one narrow subject.

Практикующий Калари должен был бы научиться предвидеть, приспосабливаться и нейтрализовывать эти новые техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kalari practitioner would need to learn how to anticipate, adapt to and neutralize these new techniques.

Его исследования сосредоточены на сравнении когнитивных процессов у человека и нечеловеческих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His research focusses on comparing cognitive processes in human and non-human animals.

Хотя первоначально культ был сосредоточен в древнем городе Чичен-Ица в современном мексиканском штате Юкатан, он распространился до гватемальского нагорья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the cult was originally centred on the ancient city of Chichen Itza in the modern Mexican state of Yucatán, it spread as far as the Guatemalan Highlands.

Игра помогает им научиться общаться и вести себя в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing helps them learn how to communicate and behave within the group.

Опять же, есть положительная обратная связь, но теперь она сосредоточена только в ячейке памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, there is a positive feedback but now it is concentrated only in the memory cell.

Гриер помогла Прайору научиться читать и пыталась помочь ему справиться с наркотической зависимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grier helped Pryor learn to read and tried to help him with his drug addiction.

Лечение было сосредоточено на разрушении ДНК в мокроте, которая в основном состоит из чистой ДНК хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments have focused on breaking down DNA within sputum, which is largely composed of host NET DNA.

Если мать не может позволить себе второстепенных страданий, ребенок может никогда не научиться справляться с печалью самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the mother cannot allow the minor distress involved, the child may never learn how to deal with sadness by themselves.

В частотной области амплитудная модуляция создает сигнал с мощностью, сосредоточенной на несущей частоте и двух соседних боковых полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the frequency domain, amplitude modulation produces a signal with power concentrated at the carrier frequency and two adjacent sidebands.

Хотя герольды сосредотачивают свои усилия на том, чтобы остановить депутата, они сохраняют интерес к тому, чтобы привлечь их к своему делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Heralds focus their efforts in stopping the Deputy, they maintain an interest in recruiting them to their cause.

Гребля и каякинг сосредоточены на озере Вендури, и этот вид спорта особенно популярен среди старшеклассников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rowing and kayaking is centred on Lake Wendouree and the sport is particularly popular with the high schools.

Шоу было сосредоточено на ссорах и физических столкновениях семи агрессивных, сварливых и непослушных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show focused on the altercations and physical confrontations of seven aggressive, quarrelsome, and unruly women.

Его основная тема сосредоточена вокруг погони и побега между человеком и его партнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main theme centers around the chase and escape between a person and her partner.

Он сосредотачивается на Майя, чей рост населения, по-видимому, был столь же быстрым, как и его упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He focuses on the Maya, whose population growth appears to have been as rapid as its decline.

Бельгийская армия была сосредоточена в Антверпене в Национальном редуте, а в Льеже крепостные войска продолжали оборону фортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belgian army was invested at Antwerp in the National Redoubt and at Liège, fortress troops continued the defence of the forts.

Музей в Форт-Самтере сосредоточен на деятельности форта, включая его строительство и роль во время Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum at Fort Sumter focuses on the activities at the fort, including its construction and role during the Civil War.

Крайне левые сосредотачиваются только на политике расы и идентичности и странно думают, что быть расистом-это антирасистский подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far leftists only focus on race and identity politics and bizarrely think that being racist is anti-racist.

Я не совсем уверен, но мне лучше научиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not quite sure, but I had better learn!

Следующая основная часть, A Thief's End, была опубликована на PlayStation 4 и сосредоточена на реализме и деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following main installment, A Thief's End, was published on PlayStation 4, and focused on realism and detail.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «научиться сосредотачиваться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «научиться сосредотачиваться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: научиться, сосредотачиваться . Также, к фразе «научиться сосредотачиваться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information