Начальник смены ПГУ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: chief, head, superior, supervisor, director, commander, commandant, superintendent, warden, governor
сокращение: CO, O.C.
начальник почты - postmaster
начальник КРО - head of control and auditing department
начальник отдела внутреннего аудита - head of the internal audit department
начальник отдела исследований - head of research
начальник отдела логистики - head of the logistics department
начальник отдела перевозок - head of transport
начальник отдела поставок - head of supply
начальник отдела сертификации - head of certification
начальник управления по боевой ракетной технике - head of the missile weaponry directorate
начальник стрельбища - chief of shooting range
Синонимы к начальник: начальник, вождь, шеф, руководитель, глава, лидер, голова, головка, нос, старший
Значение начальник: Должностное лицо, руководящее, заведующее чем-н..
имя существительное: change, shift, exchange, interchange, relief, relay, gang, tour, spell, pair
смена кожи или рогов - casting
ночная смена - night shift
смена подрывников - blasting shift
смена времен года - change of seasons
смена сезонов - seasons turn
смена всех четырех времен года - circle of the seasons
смена кода - code change
очередная смена - next change
смена власти - power shift
смена пользователей - Switch user
Синонимы к смена: перевалка, преобразование, перемена, напластование, дежурство, деталесмена, замена, калейдоскоп, сортосмена, подсмена
Значение смена: Промежуток рабочего времени, по истечении к-рого работающие сменяются.
Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными. |
The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick. |
Я просто отрабатываю дополнительные смены, чтобы платить за уроки игры на фортепиано для Брэндона. |
I've just been working extra shifts to pay for Brandon's piano lessons. |
Кстати, я не знаком с начальником полиции Олбрайтом и ни о чем его не просил. |
Incidentally I don't know Commissioner Allbright and I didn't ask him to do anything. |
Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования. |
Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities. |
Самый последний костыль в каких-нибудь полчаса заколотил в шпалу начальник строительства. |
It took a mere thirty minutes for the director of the Line to drive the final spike. |
Он переговорит с начальником или управляющим. Ее выпустят из этого кромешного ада. Ей вдруг стало трудно дышать. |
He would speak to the warden or the governor, and get her out of this nightmare. She found it suddenly difficult to breathe. |
Painfully I force myself to wait until I am relieved. |
|
У баррикады на улице Гренета появился всадник и вручил тому, кто был начальником над баррикадой, сверток, похожий на сверток с монетами. |
At the barricade of the Rue Grenetat, a horseman made his appearance and handed to the one who seemed to be the commander of the barricade what had the appearance of a roll of silver. |
Он так легко, так быстро разобрался в книгах, что его бывший начальник Сэмсон только диву давался. |
He went through them with an ease and rapidity which surprised his erstwhile superior, Mr. Sampson. |
Divulging Temmy's personal affairs to your superior. |
|
Все наши сотрудники ставятся на 12-часовые смены, с отсрочкой выходных и привлечением резервов. |
All officers will be on mandatory 12-hour shifts, with the deferment of days off and the recalling of off-duty officers. |
Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены |
You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift. |
Слушай, я очень ценю это, но я не хочу работать сегодня, День благодарения ведь и у меня выслуга лет, я могу выбирать смены. |
Um, listen, I really appreciate this, but I don't want to work today, it's Thanksgiving, and I have seniority, I can pick my shifts. |
Кто-то - этот человек, или его начальник, или начальник его начальника, приказал отдать этих людей на расправу... |
Someone, either that man or his superior or his superior's superior, ordered that these people be used as scapegoats... |
Моя начальница очень ценит свою территорию, но даже если я её уговорю, мне всё ещё нужен кто-то, кому я буду набивать. |
My boss is a little territorial and even if I did get her on board, I still need someone to work on. |
Он начальник, а это посерьезнее шефа. |
He's a Superintendent. He outranks our Chief. |
Он начальник неврологического отделения. |
He's chief of their neurology department. |
Беззубик, Штормовица, Мяснуша... Время для чрезвычайной смены ландшафта. |
Toothless, Stormfly, Meatlug... it's time to do a little emergency landscaping. |
Моему начальнику нужно что-то определенное. |
My boss wants something definitive. |
Билл написал Заместителю Начальника штаба армии США прошение о направлении его на исследовательскую миссию ... Чтобы изучить альтернативные тактики боя. |
Bill wrote to the Vice Chief of Staff for the Army, explaining that he wanted to go on a fact-finding mission... to explore alternative combat tactics. |
Подразнили тогда начальников; они повернулись, не говоря ни слова, и ушли к шоссе с красными затылками, а мы смеялись. |
It sure did get their goat; they turned without saying a word and walked off toward the highway, red-necked, us laughing behind them. |
He was standing in front of the factory long before closing time. |
|
No, guv'ner, no; not so bad as that. |
|
You put yourself back in the rotation when we go back to night work. |
|
График смены, график смены... где же ты? |
Shift board, shift board... where are you? |
Мы возьмём более продолжительные смены и удвоим их. |
We'll take long shifts and double up. |
Вот эти свиньи предназначаются полковнику Куку, начальнику прод.склада. |
These hogs I have here are bound for Colonel Cook of the commissary. |
Well, I am the human resources director. |
|
You're not commanding officer anymore. |
|
But every shift must come to an end. |
|
— Я просмотрел ваше дело, — начал начальник. |
I've been looking over your record, the warden began. |
Почему ты не побежишь доложить своему начальнику и господину? |
Why wouldn't you run and tell your lord and master? |
— Меня зовут Даниэль Купер. Начальник разрешил мне поговорить с вами. |
My name is Daniel Cooper. The warden gave me permission to speak to you. |
Насколько я понимаю, смерть начальника порта связана с вашей работой в этой опергруппе. |
As I understand it, the death of the harbormaster came in connection with your work On this task force. |
И ты теперь старшая секретарша младшей начальницы! |
You are now a junior executive's executive assistant! |
Это сэр Джон, начальник Скотланд-Ярда. |
This is Sir John, head of scotland Yard. |
Давайте прокатимся после вашей смены. |
Take me for a ride after your shift. |
They're wheeling out after watch... boots no more. |
|
С тех пор, как я вернулся из Солт-Лейк-Сити один, мы работали в три смены круглый день на всех четырех участках тоннеля. |
Since I got back, alone, from Salt Lake City, we've had three shifts working 24 hours on all four faces of this tunnel. |
Четыре смены белья, на четверо суток, которые она собиралась провести в отеле. несколько чеков, оплаченных кредиткой, и парочка семейных фото. |
So, four changes of clothing for what she told the motel manager was a four-day trip, some credit card receipts, and a few family photos. |
Нет более выдающегося начальника в департаменте, без исключений. |
There is no finer chief in the department, bar none. |
Это генерал Клегг, начальник Штабов. |
This is General Clegg, Army Chief of Staff. |
Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед, и приносите свой обед. |
Double shifts will include a half-hour lunch break, and it's bring your own. |
Ты начальник смены. |
You're senior supervisor. |
Senior partner just threatened you. |
|
Relax. I've been through three regime changes in this hospital. |
|
I'm Mr. Norton, the warden. |
|
Лавэ будет под подушкой, оставишь хэш, и сразу же после смены найдёшь меня, отдашь долю |
The guests will put the money under the pillow, you leave the hash, and immediately after your shift, you come find me and you bring me my cut. |
The president's called a meeting for the Joint Chiefs. |
|
В Сиэтле Скерик ведет Сиэтле-панк-джаз-септет синкопированный группа Скерик после смены. |
In Seattle Skerik leads Seattle-based punk-jazz band Skerik's Syncopated Taint Septet. |
Авиадиспетчеры находились под пристальным вниманием, когда в 2010 году было зафиксировано 10 случаев засыпания диспетчеров во время смены. |
Air traffic controllers were under scrutiny when in 2010 there were 10 incidents of controllers falling asleep while on shift. |
В том же обзоре говорилось, что потерянный час сна в результате весенней смены, по-видимому, приводит к потере сна, по крайней мере, на неделю позже. |
The same review stated that the lost hour of sleep resulting from the spring shift appears to result in sleep loss for at least a week afterward. |
Если данный кабель не позволяет подключиться к данным, особенно если используется устройство смены пола, может потребоваться нуль-модемный кабель. |
If a given cable will not allow a data connection, especially if a gender changer is in use, a null modem cable may be necessary. |
Взрыв произошел за двадцать минут до окончания первой смены. |
The Swiss are the world's largest consumers of chocolate. |
Люди со сменой произносят bus так, чтобы он больше походил на boss для людей без смены. |
People with the shift pronounce bus so that it sounds more like boss to people without the shift. |
Он воздерживался от смены всех своих дат и делал как можно меньше изменений. |
He refrained from shifting the whole of his dates, and made as few changes as possible. |
Смит был начальником штаба в командовании Б-29 Лемэя в Индии во время Второй Мировой Войны и не имел никакого опыта воздушных перевозок. |
Smith had been chief of staff in LeMay's B-29 command in India during World War II and had no airlift experience. |
HPD требуется при воздействии средней интенсивности шума 90 дБА или более в течение 8-часовой смены. |
HPD is required when exposed to average noise intensity of 90 dBA or greater over an 8-hour shift. |
После того как комплекс был эвакуирован, начальник смены и начальник радиационного контроля вновь вошли в здание. |
After the complex had been evacuated, the shift supervisor and radiation control supervisor re-entered the building. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начальник смены ПГУ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начальник смены ПГУ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начальник, смены, ПГУ . Также, к фразе «начальник смены ПГУ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.