Начатого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Группа отметила, что это был самый большой объем вновь начатого строительства в территориях за три года. |
The group said that this was the largest number of building starts in the territories in three years. |
Именно таким является главный посыл процесса, начатого пять лет назад в Рио-де-Жанейро. |
That is the point of the process launched in Rio five years ago. |
Наличие стабильного, компетентного и ответственного правительства с комфортным парламентским большинством имеет важнейшее значение для продолжения курса, начатого правительством Монти. |
A stable, competent, and responsible government with a comfortable parliamentary majority is essential to continue what Monti's government has initiated. |
Однако раскопки холма Берта Ходжа привели его к предположению о существовании второго Парфенона, начатого в период Кимона после 468 года до н. э. |
However, the excavations of Bert Hodge Hill led him to propose the existence of a second Parthenon, begun in the period of Kimon after 468 BC. |
Помощь, спонсируемая правительством, была одним из основных направлений Нового курса, начатого президентом Франклином Д. Рузвельтом. |
Government sponsored relief was one of the main strands of the New Deal launched by President Franklin D. Roosevelt. |
Этот редизайн стал результатом конкурса, начатого Королевским монетным двором в августе 2005 года, который завершился 14 ноября 2005 года. |
The redesign was the result of a competition launched by the Royal Mint in August 2005, which closed on 14 November 2005. |
Вилла ди Кастелло была проектом Козимо I Медичи, первого герцога Тосканы, начатого, когда ему было всего семнадцать. |
Villa di Castello was the project of Cosimo I de' Medici, first Duke of Tuscany, begun when he was only seventeen. |
Я прошу вас вложить ваши сердца и души в завершение начатого. |
I ask you to pour heart and soul into completing our work. |
Эта пепельница была первой публикацией от Image Comics, издателя, начатого популярными художниками в период бума комиксов. |
This ashcan was the first publication from Image Comics, a publisher started by popular artists during a boom period for comic books. |
Школа получила награду специально в знак признания курса подготовки некоммерческого акта, начатого студентом Чжэньруй Ляо. |
The school received the award specifically in recognition of a nonprofit ACT preparation course started by student Zhenrui Liao. |
Его папство было во власти Акацийского раскола, начатого в 484 году усилиями Акация Константинопольского умиротворить монофизитов. |
His papacy was dominated by the Acacian schism, started in 484 by Acacius of Constantinople's efforts to placate the Monophysites. |
Продажа была подтверждена Van Hoeydonck после расследования, начатого в 2015 году, когда предмет, о котором идет речь, появился на eBay. |
The sale was verified by Van Hoeydonck following an investigation begun in 2015 when the piece in question surfaced on eBay. |
В 2016 году Оберлинский колледж получил грант на завершение документального фильма Дом иностранца, начатого в 2014 году, об интеллектуальном и художественном видении Моррисона. |
In 2016, Oberlin College received a grant to complete a documentary film begun in 2014, The Foreigner's Home, about Morrison's intellectual and artistic vision. |
Four generations of family tradition established in 1887. |
|
Дисциплинарный комитет говорит, что я могу консультировать по стратегии любого дела, начатого до моего отстранения. |
Okay, the disciplinary board says I can consult on any case strategy developed before my suspension. |
Поэтому она и украла анестетик из кабинета родителей – чтобы травмировать себя и остаться в сознании для завершения начатого. |
It's why she stole a nerve blocker from her parents' office- So she could harm herself and stay cogent to finish the job. |
Идея призрачного велосипеда в Соединенных Штатах, возможно, возникла из проекта Сан-Францисского художника Джо слота, начатого в апреле 2002 года. |
The ghost bike idea in the United States may have originated with a project by San Francisco artist Jo Slota, begun in April 2002. |
Мы вновь подтверждаем наше обязательство демонстрировать столь же крепкую приверженность общей цели и солидарность на последующих переговорах в рамках начатого в Дохе раунда ВТО. |
We reaffirm our commitment to display the same degree of unity of purpose and solidarity in further negotiations under the Doha WTO Round. |
Я считаю, что все это становится обоснованным результатом начатого процесса диалога. |
I believe that all of those have been the result, quite rightly, of the dialogue process that has begun. |
Проект Cynic-это название преимущественно трансового проекта, начатого в 1999 году американским музыкантом и продюсером Алексом Смитом. |
The Cynic Project is the name of a predominantly trance project started in 1999 by American musician and producer Alex Smith. |
Заметив, что графиня Нордстон хотела что-то сказать, он остановился. не досказав начатого, и стал внимательно слушать ее. |
Noticing that Countess Nordston wanted to say something, he stopped short without finishing what he had begun, and listened attentively to her. |
11 сентября 1973 года Альенде погиб во время военного переворота, начатого главнокомандующим армией Аугусто Пиночетом, который стал президентом. |
On September 11, 1973, Allende died during a military coup launched by Army Commander-in-Chief Augusto Pinochet, who became President. |
Пантера родилась из проекта, начатого в 1938 году, чтобы заменить танки Panzer III и Panzer IV. |
The Panther was born out of a project started in 1938 to replace the Panzer III and Panzer IV tanks. |
Завершение строительства библиотеки Кодрингтона и здания Уортона, впервые начатого в 1710 и 1720 годах соответственно, но не построенного до 1748 года, приписывается его работе. |
Completion of the Codrington Library and Warton Building, first started in 1710 and 1720 respectively but not built until 1748, is attributed to his work. |
В рамках литургического возрождения, начатого экуменическим движением, эта практика поощрялась в протестантских церквах, включая методистскую церковь. |
As part of the liturgical revival ushered in by the ecumenical movement, the practice was encouraged in Protestant churches, including the Methodist Church. |
I fear the foul creature is far from done. |
|
Концерты в Мюнхене, Берлине и Гамбурге были частью тура Notte Illuminata, начатого в Пизе в Театре Верди в декабре 2010 года. |
The concerts in Munich, Berlin, and Hamburg were all part of the Notte Illuminata Tour, launched in Pisa, at the Teatro Verdi, December 2010. |
Никогда не сворачиваю с полдороги, никогда не бросаю начатого. |
I never turn back halfway, never abandon what I've started. |
Он закончил едва начатого Чарльза Ролло Питерса, и идеально ее скопировал. |
He finished a half-completed Charles Rollo Peters, matched his work perfectly. |
Double Fine Adventure была анонсирована в рамках проекта Kickstarter, начатого 8 февраля 2012 года. |
Double Fine Adventure was announced by way of a Kickstarter project initiated on February 8, 2012. |
Ему не подашь начатого хлебного пудинга и не предложишь куска мяса из вырезки, если это не самый лучший кусок. |
It is of no use trying him with anything less than a full-sized bread or proposing to him any joint in cut unless it is in the very best cut. |