Начинается каждый понедельник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
начинается война - war begins
начинается рамадан - ramadan begins
потому что она начинается - because it begins
Теперь он начинает - now it starts
мы начинаем новый год - as we begin a new year
начинает стойло - begins to stall
начинает тонуть в - starting to sink in
начинается в октябре - begins in october
начинается заседание - meeting begins
начинается церемония - the ceremony begins
Синонимы к начинается: начинать, приниматься, приняться, приступать, стать, начинаться, завязаться, вставлять, вставить, вправлять
Антонимы к начинается: выйди, оставь, остановись, закончи, пройди, сломай, иди, прекрати
имя прилагательное: each, every, either, several
местоимение: each, every, everyone, everybody
артикль: a
словосочетание: Tom, Dick and Harry
на каждый чих - on everyone
каждый аспект производства - every aspect of production
каждый год двухгодичный периода - each year of the biennium
каждый городской район - every urban area
каждый день в течение последнего - every day for the last
каждый должен участвовать - everyone must participate
каждый из государств-участников - each of the states parties
каждый из членов - each of the members
каждый может увидеть - anyone can see
каждый последующий календарный год - each subsequent calendar year
Синонимы к каждый: каждый, всякий, любой, всяческий, в каждом случае, соответствующий
Значение каждый: Всякий, любой из себе подобных.
в понедельник ночью - on Monday night
понедельник перед великим постом - blue Monday
Клуб понедельника - monday club
в понедельник 1 января - on monday 1. january
во второй половине дня понедельника - the afternoon of monday
черная пятница и кибер-понедельник - black friday and cyber monday
м понедельнику - m monday
на третий понедельник - on the third monday
понедельник январь - monday january
момент закрытия биржи в понедельник - monday close
Синонимы к понедельник: деть, тяжелый день, трудный день, первый день недели, первый день
Значение понедельник: Первый день недели после воскресенья.
Срок полномочий суда начинается во второй понедельник сентября. |
The term of the Court begins the second Monday of September. |
Как правило, в Бразилии устанавливается 44-часовая рабочая неделя, которая обычно начинается в понедельник и заканчивается в пятницу, с субботними и воскресными выходными. |
As a general rule, Brazil adopts a 44-hour working week, which typically begins on Monday and ends on Friday, with a Saturday-Sunday weekend. |
Стандартная рабочая неделя в Соединенных Штатах начинается в понедельник и заканчивается в пятницу, 40 часов в неделю, причем суббота и воскресенье являются выходными днями. |
The standard working week in the United States begins on Monday and ends on Friday, 40 hours per week, with Saturday and Sunday being weekend days. |
В Гонконге типичная рабочая неделя для местных предприятий начинается в понедельник и заканчивается в 1 час дня в субботу, хотя большинство сотрудников имеют альтернативные выходные дни. |
In Hong Kong, a typical working week for local enterprises begins on Monday and ends at 1pm on Saturday, although most employees have alternate Saturdays off. |
Семестр 5 начинается во второй понедельник после Пасхи и заканчивается в начале июля. |
Term 5 starts the second Monday after Easter and finishes in early July. |
Восточная православная церковь вообще не соблюдает Пепельную среду, вместо этого православный Великий пост начинается в Чистый понедельник. |
The Eastern Orthodox Church does not, in general, observe Ash Wednesday; instead, Orthodox Great Lent begins on Clean Monday. |
В Европе стандартная полная рабочая неделя начинается в понедельник и заканчивается в субботу. |
In Europe, the standard full-time working week begins on Monday and ends on Saturday. |
В Австралии рабочая неделя начинается в понедельник и заканчивается в пятницу. |
In Australia the working week begins on Monday and terminates on Friday. |
Не все страны мира считают, что неделя начинается с понедельника. |
Not all parts of the world consider the week to begin with Monday. |
В Финляндии рабочая неделя начинается в понедельник и заканчивается в пятницу. |
In Finland, the working week begins on Monday and ends on Friday. |
Срок полномочий Верховного суда начинается в первый понедельник каждого октября и продолжается до июня или начала июля следующего года. |
A term of the Supreme Court commences on the first Monday of each October, and continues until June or early July of the following year. |
Итак, неделя начинаеться с понедельника с встречи с международным протоновым советом. |
Okay, fission week kicks off on Monday With a reception by the international proton council. |
Сбор урожая начинается в начале июля и заканчивается костюмированным парадом в день Кадоумента, который проходит в первый понедельник августа. |
Crop Over gets under way at the beginning of July and ends with the costumed parade on Kadooment Day, held on the first Monday of August. |
В Эстонии рабочая неделя начинается в понедельник и заканчивается в пятницу. |
In Estonia, the working week begins on Monday and ends on Friday. |
В Венгрии рабочая неделя начинается в понедельник и заканчивается в пятницу. |
In Hungary the working week begins on Monday and ends on Friday. |
В начальных и средних школах учебный год начинается в первый понедельник сентября, если только 1 сентября не приходится на воскресенье. |
In primary and secondary schools, the school year begins the first Monday of September, unless September 1 is on Sunday. |
Учебный год в Японии начинается в апреле, и занятия проводятся с понедельника по пятницу или субботу, в зависимости от школы. |
The school year in Japan begins in April and classes are held from Monday to either Friday or Saturday, depending on the school. |
Хьюстон, штат Техас, для космических тренировок, в понедельник, в 8 утра. |
Houston, Texas, for astronaut training Monday 8:00 a.m. |
Когда они возвращаются на ферму, Хома требует музыки и начинает танцевать, как мальчик играет на флейте. |
When they return to the farm, Khoma demands music and begins dancing as a young boy plays on his flute. |
The telephone rang late on Monday afternoon. |
|
Это — Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первое мая, Весенний банковский праздник и Летний банковский праздник. |
They are Christmas Day, Boxing Day, New Years Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday, and Summer Bank Holiday. |
Because I think it's going to annoy me. |
|
Тогда надо поторопить людей, чтобы закончить к понедельнику. |
Okay, well, we can push Wilton's people to finish the public park proposal by Monday. |
В один из понедельников июня несколько сотен американских, британских и польских десантников спустились на парашютах в центральной части Польши. |
One Monday afternoon in June, several hundred American, British and Polish troops parachuted into central Poland. |
Это неправда, что переходя выше в общественном положении муж начинает стыдиться подруги своей молодости. |
It is a fallacy to say that husbands who have progressed up the social ladder always begin to feel ashamed of their youthful past. |
Соломон-бездельник Родился в понедельник Соломон-бездельник Родился в понедельник |
Solomon Grundy Born on a Monday |
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды! |
That guy's really starting to twist my dreads. |
А потому было вполне простительно, что после целой недели каторжной работы она любила задавать себе по понедельникам пирушки. |
It was excusable for her to slack a little on Monday after drudging all through the week. |
Governor, on Monday, you received an endorsement from |
|
Так прошел август, и наконец, после всех этих оттяжек, был назначен окончательный срок -понедельник четвертого сентября. |
The month of August passed, and, after all these delays, they decided that it was to be irrevocably fixed for the 4th September-a Monday. |
Andrews Construction назанчили его снос на понедельник. |
Andrews Construction is scheduled to demolish the lot on Monday. |
Очевидно душевнобольной Мартин Брест захватил заложника Руди Вурлицера... ... в больнице,гдеони оба лежали в ночь с понедельника на вторник. |
The psychopathic Martin Brest kidnapped Rudi Wurlitzer on Monday night from a hospital. |
Последняя запись в блокноте датирована понедельником. |
The last date in his sketch book is Monday. |
Ну, скажем, в понедельник. |
Well, let's say on Monday. |
Люди расслабляются, зажигают, чтобы в понедельник они могли всем рассказать, как круто они провели время и как отожгли? |
People acting cool and hooking up so on Monday they can talk about how cool they were and how they hooked up? |
Мы поговорим об Avon в понедельник. |
We can talk about Avon on Monday. |
But then he'd have to ask Ellen for pocket money on Monday. |
|
It's all starting to take shape. |
|
Она уже начинает опухать. |
It's already starting to swell up. |
Это значит, что полиция начинает преследовать моего сына? |
So that mean the police gonna start harassing my son? |
Твоя рука начинает разлагаться. |
Your hand is starting to rot. |
В воскресенье и понедельник я паркую машины у супермаркета. |
Sunday and Monday, I park cars at the plaza. |
Энди начинает писать еженедельные письма в Законодательное собрание штата с просьбой выделить средства на улучшение ветхой тюремной библиотеки. |
Andy begins writing weekly letters to the state legislature requesting funds to improve the prison's decaying library. |
Затем самец начинает кормить самку, отрыгивая пищу, как они делают, когда кормят детенышей. |
The male then proceeds to feed the female by regurgitating food, as they do when feeding the young. |
Лорд Галевейн откладывает меч и начинает раздеваться, что и было задумано принцессой. |
Lord Halewijn lays off his sword and starts to undress, which was the princess' plan. |
В конечном счете он начинает жить со своей подругой, Делиндой, которая беременна их первым ребенком. |
He ultimately begins living with his girlfriend, Delinda, who is pregnant with their first child. |
Герцог лето начинает завоевывать доверие Фрименов, но прежде чем союз может быть заключен, Харконнены начинают атаку. |
Duke Leto begins to gain the trust of the Fremen, but before an alliance can be established, the Harkonnens launch their attack. |
Мы решили, что нам нужен третий человек-формула такова: Варла сводит Эви с ума, Эви начинает действовать и в конечном итоге причиняет боль Коко. |
We decided we needed that third person — the formula is Varla makes Evie crazy, Evie starts acting out and ends up hurting Coco. |
Элли начинает все больше беспокоиться об опасностях цыганского АКРА и все больше пугаться растущей враждебности Мисс ли к ней. |
Ellie begins to become more worried about the dangers of Gipsy's Acre and more frightened of Miss Lee's increasing hostility towards her. |
Все это завершается массовым воздушным праздником в Пасхальный понедельник, особенно в Джорджтауне, столице и других прибрежных районах. |
It all culminates in a massive airborne celebration on Easter Monday especially in Georgetown, the capital, and other coastal areas. |
Lee would write, then send the story back on Monday. |
|
Тедди начинает зависеть от Рональда Меррика, когда ему приходится торопиться со свадьбой, чтобы успеть жениться до того, как его пошлют сражаться с японцами. |
Teddie comes to depend upon Ronald Merrick when it becomes necessary to hasten his wedding in order to be married before being sent into battle against the Japanese. |
Ближе к концу клипа ведущий вокалист Стюарт Адамсон откладывает свой инструмент и начинает танцевать. |
Towards the end of the video, lead vocalist Stuart Adamson puts down his instrument and starts dancing. |
Подслушав Жуков, он рассеянно начинает подпевать в оперном стиле. |
Overhearing Bugs, he absent-mindedly begins singing along in operatic style. |
Комо принимал этот неофициальный 15-минутный музыкальный эстрадный сериал в понедельник, среду и пятницу, сразу же после телевизионных новостей CBS. |
Como hosted this informal 15 minute musical variety series on Monday, Wednesday and Friday, immediately following the CBS Television News. |
Christie starts thinking about Nick playing both sides. |
|
Макс начинает мечтать о своей покойной жене, а потом просыпается и видит, что Нора делает ему минет. |
Max starts dreaming about his late wife, then wakes up to find Nora performing fellatio on him. |
Сара начинает ревновать из-за расцветающей дружбы, пока Рути не говорит ей, что она умирает. |
As before vasectomy, unused sperm are reabsorbed by the body. |
Затем он прощается со всеми, прежде чем прыгнуть в надувной плот, когда лодка начинает подниматься в Антарейское судно. |
He then says farewell to everyone before jumping into an inflatable raft as the boat starts rising up into the Antarean vessel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начинается каждый понедельник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начинается каждый понедельник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начинается, каждый, понедельник . Также, к фразе «начинается каждый понедельник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.