Начинается война - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начинается война - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
war begins
Translate
начинается война -

- война [имя существительное]

имя существительное: war, warfare, arms, sword



Когда начинается война, она в конечном итоге затрагивает правительственные структуры вместе с людьми, находящимися у власти в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When war strikes it ends up affecting government structures along with the people in power of the government.

Там его лишают звания, но вскоре начинается гражданская война в России, и в результате красного террора все переворачивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he is stripped of his rank but soon after the Russian Civil War starts and as a result of the Red Terror the tables are turned.

Просто небольшой городок в центральной Америке. Похоже, там начинается война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a small town in middle America, but apparently a war's escalating.

Когда начинается война, игроки могут играть любые 2 и 3, поскольку масть и ценность игнорируются во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a war starts, players can play any 2s and 3s as the suit and value are being ignored during the war.

Однако, когда война между блоком С и блоком D начинает угрожать жизни Реда, Ники начинает пытаться отделить себя и Лорну от проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when the war between C Block and D Block starts to threaten Red’s life, Nicky begins to try and separate herself and Lorna from the problems.

В Европе начинается война, отечеству нужны мужчины, чтобы сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A war is coming in Europe, the mother country needs men to fight for her.

Его общество начинает разрушаться, и либо ужасная война, либо полный социальный коллапс кажутся вероятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its society is beginning to break down and either a terrible war or utter social collapse seems likely.

Работа представляет собой дружественное детям переосмысление ксеносов, обсуждаемое позже, чтобы задать молодым зрителям такие вопросы, как: “как начинается война?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work is a child-friendly reimagining of Xenos, discussed later, set to ask young audiences questions such as, “How does war begin?

Похоже, что здесь начинается война высокой и низкой художественной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like high / low art culture war is starting erupt here.

Потом начинается война во Вьетнаме, процент стреляющих возрастает до 85.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then comes the Vietnam War, and the shooting percentage goes up to 85.

В 2025 году начинается война между людьми и неизвестной инопланетной расой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A war breaks out between humans and an unknown alien race in the year 2025.

Риф, Яшмин и Любица направляются на Запад, когда начинается война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reef, Yashmeen, and Ljubica head west as war breaks out.

Россия быстро расширяет спектр своих военных целей, вторгаясь в страны Балтии, которые являются членами НАТО, после чего начинается мировая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his account, Russia rapidly expands its war aims by invading the Baltic States, which are NATO members, and world war ensues.

Когда начинается война, как это было в Дарфуре, большинство политиков ищут политического объяснения и политического решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a war erupts, as in Darfur, most policymakers look for a political explanation and a political solution.

Войнаужасная школа, неважно, на которой ты стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War is a terrible school no matter what the disguise.

Моя жена вполне резонно считает меня мрачным типом, который начинает свой день с яичницы и Давай посмотрим, кто сегодня умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife understandably thinks I'm rather morbid to begin my day with scrambled eggs and a Let's see who died today.

Так что он уже начинает напоминать ту гигантскую акулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's starting to look like that basking shark.

На данном этапе протез начинает существовать в симбиозе с человеческим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at that point, a prosthetic becomes a symbiotic relationship with the human body.

Эта война очень похожа на вторжение президента Буша-старшего в Панаму: весьма сомнительная авантюра, которую, однако, по собственной глупости навлек на себя безответственный местный правитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war looks similar to President George H. W. Bush’s invasion of Panama: a dubious venture, but one foolishly invited by an irresponsible local ruler.

Историки продолжают спорить относительно центральной роли закона Смута-Хоули самого по себе, но последовавшая за этим война тарифов определенно нанесла урон торговле и экономическому росту, значительно ухудшив и без того плачевную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians continue to debate the centrality of the Smoot-Hawley law itself, but the subsequent tariff war certainly damaged trade and economic growth, making a bad situation worse.

Правда, несколько месяцев спустя внимание мира приковала к себе война с Испанией, и Харниш был начисто забыт; но на Клондайке слава его не меркла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, after several months, the world became interested in the Spanish War, and forgot all about him; but in the Klondike itself Daylight still remained the most prominent figure.

Итак, теория... - Начинает доктор с глубоким довольным вздохом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the theory... The doctor takes a deep, happy breath.

Какой же это, черт возьми, Жавер? -подсмеиваясь над собой, думал он. -Уж не начинает ли у меня портиться зрение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to laugh. How the deuce could I have thought that I saw Javert there? he thought. Am I going to lose my eyesight now?

Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually overnight, the Winklers and their associates have gone from a small, modest mom and pop cookie shop to something approaching a baking empire.

Потому что при укусе нельзя двигаться - яд начинает быстрее распространяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're not supposed to move - it makes the poison circulate.

Война Петра Первого с Турцией и технологическая модернизация России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter the great's war with the turks and the technological modernization of imperial russia.

А он начинает мне нравиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE'S STARTING TO GROW ON ME.

Преступник, который тебя пропускает и потом начинает напевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A criminal who lets you by and then starts singing.

Оно начинает болеть, когда я не могу его размять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just, like, really starts to ache if I can't stretch it out.

Мне нравится шагать и шагать до тех пор пока мое сердце не начинает стучать с бешеной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like it when I have to walk and walk until my heart bursts.

Обнаружив у себя на висках три седых волоса, она заговорила о том, что начинает стареть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After discovering three grey hairs on her temples, she talked much of her old age.

Степан Владимирыч вглядывается и убеждается, что спутник его мерно кивает головой и, по временам, когда касается носом чуть не колен, как-то нелепо вздрагивает и опять начинает кивать в такт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Vladimirych looked at him attentively and discovered that his fellow-traveller was sound asleep.

Но тебе начинает нравиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're getting the hang of it!

Даниэль начинает звонить на одноразовый мобильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danielle started making calls to a burner phone.

Но хозяину такое искушение не грозит: сам он никогда не заходит в гостиную, а если Линтон начинает при нем свои штучки в доме, он тут же отсылает мальчишку наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then he won't go into danger of temptation: he never enters the parlour, and should Linton show those ways in the house where he is, he sends him up-stairs directly.'

Нужно пить их на девятый день, когда желток начинает превращаться в цыпленка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drink them the ninth day... before the yolk turns into a chick.

Затем Эдди сам начинает срывать похищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie then sets out to foil the kidnapping himself.

Изолированная и столкнувшаяся с мрачной перспективой вторжения с Запада, если война продолжится, Россия подала в суд на мир в марте 1856 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isolated and facing a bleak prospect of invasion from the west if the war continued, Russia sued for peace in March 1856.

При 573 °C кварц подвергается быстрому расширению за счет фазового перехода, а при 900 °C кальцит начинает сжиматься за счет разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 573 °C, quartz undergoes rapid expansion due to phase transition, and at 900 °C calcite starts shrinking due to decomposition.

30 ноября 2015 года, клиент WhatsApp на Android ссылки на другой сервис, сообщение, телеграмму, начинает периодически и некопируемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 30, 2015, the Android WhatsApp client made links to another message service, Telegram, unclickable and uncopyable.

Крымская война велась главным образом на Крымском полуострове между Россией, с одной стороны, и Великобританией, Францией, Османской империей и Сардинией-с другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crimean war was fought mainly on the Crimean Peninsula between Russia on one side, and Great Britain, France, the Ottoman Empire, and Sardinia on the other.

Эта война на истощение была разделена на три основные кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This war of attrition was divided into three main campaigns.

Русско-турецкая война, приведшая к независимости Румынии, Сербии и Черногории, послужила образцом для других честолюбивых националистов и революционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russo-Turkish War, which resulted in the independence of Romania, Serbia and Montenegro, provided a model for other aspiring nationalists and revolutionaries.

Последняя гражданская война его правления закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final civil war of his reign was over.

После этого времени заболеваемость начинает снижаться и крайне редко встречается у лошадей старше двенадцати месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this time, infection rates begin to decline and is extremely uncommon in horses over twelve months of age.

Синухе начинает свою жизнь как подкидыш, найденный в тростниковой лодке на Ниле, и растет в бедной части Фив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinuhe begins his life as a foundling discovered in a reed boat in the Nile, and grows up in the poor part of Thebes.

Эта война опустошала страну на протяжении более 30 лет, причем несколько иностранных актеров играли важные роли в разные периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This war has ravaged the country for over 30 years, with several foreign actors playing important roles during different periods.

Как и было обещано, Багз начинает бить по мячу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As promised, Bugs starts smacking the ball.

Став свидетельницей мучительной смерти своих товарищей по несчастью, Арья начинает каждую ночь перечислять имена людей, которым она хочет отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After witnessing the torture death of her fellow prisoners, Arya begins nightly reciting the names of the people upon whom she wishes to exact revenge.

Сексуально отобранные черты часто эволюционируют, чтобы стать более выраженными в ситуациях конкурентного размножения, пока черта не начинает ограничивать приспособленность индивидуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexually selected traits often evolve to become more pronounced in competitive breeding situations until the trait begins to limit the individual's fitness.

Вполне возможно, что будущая война заставит нас оккупировать враждебную страну, в которой существует активное подполье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite possible that a future war will find us occupying a hostile country in which exists an active underground.

Война усилила антисемитские настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war intensified anti-Semitic sentiment.

Однако изрингхаузен не покидает город и вместо этого начинает распространять слухи о том, что Альма стояла за убийством Мистера Гаррета, совершенным Суаренгеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isringhausen does not leave town, however, and instead begins to spread tales of Alma having been behind Swearengen's murder of Mr. Garret.

Опять же, у людей это происходит тогда, когда отведенный палец начинает болеть, через несколько мгновений после ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opioid receptors belong to the G protein-coupled receptor family and include μ, κ, δ, and nociceptinorphanin-FQ receptors.

Весной пара начинает пятимесячный период партнерства, чтобы вырастить своих детенышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spring the pair begins a five-month period of partnership to raise their young.

Поскольку Джокер дружит с ней, Энн улучшает себя для Шихо и начинает серьезно относиться к своей модельной карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Joker befriends her, Ann improves herself for Shiho and begins taking her modeling career seriously.

После ссоры Жан-Мари не может найти свой нож и считает, что Амбруаз украл его. На следующий день на работе Амбруаз начинает чувствовать слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the quarrel, Jean-Marie cannot find his knife and believes Ambroise has stolen it. At work next day Ambroise starts to feel weak.

Война в конечном счете закончится победой Соединенных Штатов и их союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war will ultimately end with a victory by the United States and its allies.

Это первый фильм в серии, который начинает свою традицию съемок в экзотических местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the first film in the series to start its tradition of filming in exotic locations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начинается война». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начинается война» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начинается, война . Также, к фразе «начинается война» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information