Наша обязанность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наша обязанность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
our duty
Translate
наша обязанность -

- наш [имя существительное]

местоимение: our, ours

- обязанность [имя существительное]

имя существительное: duty, responsibility, obligation, office, part, business, ought, devoir, biz, incumbency



Одним из первых должностных лиц, избранных на первом съезде Ассоциации в марте 1887 года, был Уильям Герст-старший, который будет исполнять обязанности ее второго президента в 1889-1891 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the original officers elected at the Association's first convention in March 1887 was William Gerst Sr. who would serve as its second president 1889-1891.

Мы созданы для того, чтобы выполнить свои обязанности, что я и сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're born to perform a duty, which I've done.

Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment.

Эрнст Гогенлоэ-Лангенбург временно исполнял обязанности посла, но был столь же огорчен резней, как и его коллега Меттерних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernst Hohenlohe-Langenburg served on a temporary basis as ambassador but was equally distressed over the massacres, much like his counterpart Metternich.

Забудь об этих протестах, вникай в свои будущие обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get involved in those protests. You should familiarize yourself with the job duties before going overseas.

Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate.

Любой глава департамента исполняет свои обязанности по воле мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every department head serves at the pleasure of the mayor.

Служебные обязанности постепенно оттеснили тяжкие думы Ким о голове Элизабет куда-то на задний план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demands of Kim's job eventually pushed her concerns about Elizabeth into the back of her mind.

Наша стая совершила огромную оплошность с вампирами, когда мы отказались отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our pack made a huge misstep with the vampires when we refused to back down.

Наша группа нанята Компанией Освоения Лалонда, чтобы выяснить, что тут у вас происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're part of a team employed by the LDC to find out what's going on down here.

Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified.

В этом моя обязанность и я подхожу к ней так же серьёзно, как если бы держал с руках ядерный чемоданчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a responsibility that I take as seriously as holding the nuclear launch codes in my hands.

Отлично. Вся наша Вселенная находилась в горячем и плотном состоянии, А, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. Our whole universe was in a hot, dense state Then nearly 14 billion years ago expansion started...

Нет, то, что случилось с Астрой - это наша ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but what happened to Astra was our fault.

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

Любая передача вами прав и обязанностей без надлежащего предварительного письменного согласия со стороны Instagram будет считаться недействительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any purported assignment or delegation by you without the appropriate prior written consent of Instagram will be null and void.

Например, в ваши обязанности может входить утверждение документа, принятие решения по документу или выполнение задачи, связанной с документом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you may have to approve a document, make a decision about a document, or complete a task that is associated with a document.

Благодаря опыту и помощи наших партнеров, включая США и Евросоюз, а также мужеству украинского народа, наша армия теперь способна твердо отстаивать свои позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the expertise and assistance of our partners, including the US and the EU, and the bravery of the Ukrainian people, our military is now able to firmly stand its ground.

После того, как наша маленькая дочка умерла, она становилась все мрачнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after our little girl died, she downed more and more, joyless.

Наша пьеса называется Призрак художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our play is called The Artistic Haunting.

Это фарфоровый цех, один из многих, который наша организация создала специально для безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the porcelain workshop, one of the many our organization runs for the unemployed.

Таким образом, наша оценка родителей имеет решающее значение для принятия решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, our evaluation of the parents is central to our admissions decisions.

Что им не нужна наша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That our services aren't needed.

Моя обязанность восстановить ее честь, и я это сделаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my duty to vindicate her honour, and I shall do it.

Но горькая правда состоит в том, что согласно всей природе вещей, любой хлам, возможно, гораздо более важен, чем наша критика в его адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things, the average piece ofjunk is probably more meaningful than our criticism designating it so.

Это, я подчеркиваю, наша первостепенная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, I must emphasise, is paramount.

Мы должны эволюцонировать, и я думаю наша интелектуальная эволюция была заложена первопроходцами в области психоделиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to evolve, and I think our intellectual evolution may be predicated upon the psychedelic pioneers.

Наша система балластового контроля была сделана по последнему слову техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ballast-control system was state-of-the-art.

Джонни, в чем наша задача?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnny, what's our mission, boy?

Потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.

За последние месяцы наша группа очень сплотилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past few months, we've gotten to be a pretty tight-knit group.

Наша история произошла в Лондоне более 200 лет назад в правление королевы Анны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our story is set in London over 200 years ago, in the time of Queen Anne.

Мы - дети вечные судьбы печальной, Ведь наша жизнь - лишь сновидений череда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sleep our life, eternal kids of Destiny

Может быть, если бы у людей были моральные ценности, наша крыша не была на пути в Пекин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if other people had a grasp of these values, our roof wouldn't be halfway to Beijing.

Поймите, я не хочу сказать, что наша сделка напоролась на рифы, сгорела синим пламенем, испарилась как дым или провалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understand, I don't mean to say that our merger has hit a snag, or failed to gel, or gone up in smoke, or fallen through.

Как исполняющая обязанность страшей сестры, вы должны быть примером для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As acting sister, you should be an example to the others.

Потому что это составляет твои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cos that would be doing your job.

Когда меня направили сюда, я дал клятву исполнять обязанности, которые ясно и точно были описаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was commissioned, I took an oath to carry out responsibilities which were clearly and exactly specified.

Я, напротив, чувствую, что не имею права отдать, что у меня есть обязанности и к земле и к семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, I feel I have no right to give it up, that I have duties both to the land and to my family.

Существует широкий спектр философских взглядов на обязанности и мотивы людей действовать альтруистически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There exists a wide range of philosophical views on humans' obligations or motivations to act altruistically.

В сезоне 2011/2012 годов Хейти исполнял обязанности главного драматурга Театрального центра Садбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heiti served as the playwright-in-residence for the Sudbury Theatre Centre for the 2011/2012 season.

Обязанности корректности этих двух слоев формально определяются набором свойств и условий преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correctness responsibilities of these two layers are formally specified by a set of transformation properties and conditions.

Последнее изменение, достойное упоминания в этом контексте, произошло в Люксембурге в 2000 году, когда Великий Герцог Жан передал обязанности своему сыну, чтобы стать великим герцогом Анри Люксембургским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final change worth mentioning in this context took place in Luxembourg in 2000 when Grand Duke Jean passed duty to his son to become Grand Duke Henri of Luxembourg.

Почетная артиллерийская рота выполняет общественные обязанности в лондонском Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Honourable Artillery Company carries out public duties in the City of London.

В обязанности цирюльника входили манипуляции с шеей, чистка ушей и кожи головы, дренирование фурункулов, фистул и вскрытие кист фитилями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the duties of the barber included neck manipulation, cleansing of ears and scalp, draining of boils, fistula and lancing of cysts with wicks.

Закон о внешних сношениях был отменен, отменив оставшиеся обязанности монарха, и Ирландия официально вышла из состава Британского Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The External Relations Act was repealed, removing the remaining duties of the monarch, and Ireland formally withdrew from the British Commonwealth.

Это остается самым смертоносным инцидентом, когда офицеры были убиты при исполнении служебных обязанностей в истории Чикагского полицейского управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains the single most deadly incident of officers being killed in the line of duty in the history of the Chicago Police Department.

Отсутствие общепризнанного мирового органа может возложить инициативу по созданию прав и обязанностей на самих граждан мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of a universally recognized world body can put the initiative upon global citizens themselves to create rights and obligations.

В следующем году она стала исполняющим обязанности главного судьи после самоубийства Вольта в конце Второй войны роботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year she became acting chief judge following the suicide of Volt at the end of the Second Robot War.

У каждого из этих уровней есть свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these levels have different responsibilities.

За исключением случаев явного или подразумеваемого согласия принципала, агент не может делегировать обязанности или нанимать субагента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except with the principal’s express or implied consent, the agent may not delegate duties or engage a sub-agent.

Обязанности по смешиванию выполнял преимущественно Рик Симпсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixing duties were carried out predominately by Rik Simpson.

Во всяком случае, он, очевидно, унаследует должность Синка, когда будет осуществлять прерогативу президента в качестве исполняющего обязанности президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, he would obviously inherit the position of CinC when he exercises the prerogative of the President as Acting President.

Фрэнк К. Грейлих, майор Уолтер А. Райан и майор Уильям Брукман были освобождены от исполнения служебных обязанностей, а позднее осуждены за пренебрежение ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank C. Greulich, Major Walter A. Ryan, and Major William Bruckmann were relieved of duty and later convicted of neglect of duty.

В ноябре 1943 года он стал исполняющим обязанности командира II корпуса, который возглавил в битве при Сио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1943 he became acting commander of II Corps, which he led in the Battle of Sio.

В целом, как насчет того, чтобы удалить части слова и просто описать обязанности как частные или публичные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a comprise, how about deleting the word parts and simply describing the responsibilities as either private or public.

Хотя женщины должны полностью подчиняться мужчинам, им также предоставляются определенные юридические права и обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although women had to be completely obedient to men, they were also allowed certain legal rights and responsibilities.

Эйб никогда не поднимался выше низкого ранга, где одной из ее главных обязанностей было обеспечивать секс для клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the coracobrachialis resists deviation of the arm from the frontal plane during abduction.

Рик был подготовлен для работы в полиции, а не на войне, и был крайне плохо подготовлен к выполнению обязанностей по борьбе с повстанцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RIC was trained for police work, not war, and was woefully ill-prepared to take on counter-insurgency duties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наша обязанность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наша обязанность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наша, обязанность . Также, к фразе «наша обязанность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information