На моей смерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На моей смерти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on my death
Translate
на моей смерти -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- смерти

of death



Харрис, Калеб, по моей команде выскакиваете и начинаете огонь на подавление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris, Caleb, on my mark, jump out and lay down suppressing fire.

Парни из моей группы, мне не друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guys in my band, they're not my friends.

к смерти они принесли горошинки, блестючки, цветастые предметы, а мое платье черное что я буду с этим делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They brought polka dots and sequins and colorful, colorful stuff, and my dress is black. What am I gonna do?

именно пристрастие Бикса к запретным алкогольным напиткам позволило смерти лишить поклонников джаза этой легенды навечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Bix's acute addiction to prohibition liquor that allowed death to steal this legend from jazz fans forever.

Невыносима, как долина, наполненная гнилостным дымом смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too relentless, like the valley that filled with the putrid smoke of our deaths.

Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation.

Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease.

В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now.

Но в моей голове все еще звучал ее сверхзвуковой вопль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my head was still aching from her supersonic scream.

Откусит от моей жопы большой сочный кусок, вот что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a big wet bite out of my ass is what.

Леонард пробует побыть в моей шкуре в метафорическом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard is trying to walk a mile in my metaphorical shoes.

У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a lot of great memories in my old place.

Я задумался над твоим упреком по поводу моей компетенции в доброте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given further consideration to your rebuke regarding my capacity for niceness.

На память о любви и потере, и рождении и смерти, радости и печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow.

Благодаря моей чертовски благоразумной дочери я больше не в состоянии защитить наш народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to my daughter and her infinite wisdom, I am no longer in a position to protect our Republic.

Я всё ещё надеюсь, что мастер Рембрандт напишет портрет моей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And perhaps I may hope that master Van Rijn will give my daughter's portrait some resemblance.

Объективное расследование смерти стало приоритетом, а материальные выгоды короны были устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objective death investigation became a priority, and the possibility of material gain by the crown was removed.

Они чувствуют во мне соперника из-за моей врождённой хитрости и двойственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They consider me a competitor because of my natural stealth and ambivalence.

Я плачу в моей спальне, в моей ванной, В прихожей, в лифте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cry in my bedroom, in the bathroom, in the hallway, in the elevator.

Я обручен с девушкой моей мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm engaged to the girl of my dreams.

Отпустить любовь моей жизни ради приличий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give up on the love of my life to be polite?

Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please?

Касательно нового бизнеса, она присмотрит здесь за моей долей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the new business, she'll watch over my part of it down here.

Правительство моей страны подтверждает свою приверженность решению присоединиться к предпринимаемым в настоящее время усилиям по ликвидации терроризма во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government reaffirms its strong commitment to join the ongoing efforts to eradicate terrorism worldwide.

Чернокнижники должны создавать камни душ для союзников до того, как дела пошли плохо, и не забывать создавать их снова после смерти игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warlocks should cast Soulstone on their allies before things go wrong. They also shouldn't forget to renew the offer after the players die.

В результате политики правительства по содействию инвестированию в телекоммуникационную область в моей стране получили развитие системы сотовых телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Government's policy of encouraging investment in telecommunications, cellular telephone systems in my country have been expanding.

При повышении дозы реакция, приводящая к смерти, резко обостряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dose-response curve is very steep for mortality.

Причина смерти Дэниэла Барра была действительно сильная тупая травма от удара Чашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Barr's cause of death was indeed blunt force trauma from being hit with the Chalice.

Четыре операции, четыре смерти, амулет джу-джу нам не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four surgeries, four deaths, we could all use a little good juju.

Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also my defendant's family history to take into consideration.

Причина смерти - внутреннее кровоизлияние из разорванной нисходящей аорты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C.O.D. was internal hemorrhage from a transection of the descending aorta.

У моей невестки день рождения, а у меня ребёнок, который ложится спать в 7 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's my sister-in-law's birthday, I got a kid that goes to bed at 7:00.

В холодильнике стоит галлон молока, который старше моей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a gallon of milk in the refrigerator older than my daughter was.

Он, должно быть, повредил что-то в моей периферической нервной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have nicked something in my peripheral nervous system.

Они заставляют нас посмотреть в лицо реальности нашей неминуемой смерти, реальности того, что смерть нас поглотит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They force us to confront the material reality of our inevitable demise, that we will be consumed by death.

Кончину бен Ладена, как бы ее ни приветствовали, никоим образом не стоит приравнивать к смерти терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bin Laden's demise, as welcome as it is, should in no way be equated with the demise of terrorism.

Поскольку я чертовски одинок и мысль об общении с кем-то 25-лет, пока она тычет в сенсорный экран, заставляет меня желать смерти на этой барной стойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I am lonely as hell and the idea of trying to have a conversation with some 25-year-old as she swipes through Tinder, makes me want to impale myself on that bar tap.

Мы не используем батальоны смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't operate death squads.

На Стене Смерти в одну минуту солнышко, а в другую - снежная буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Death Wall there's sunshine one minute... and a blizzard the next.

Только вот после ее смерти вы поменяли утренний эфир в 4 часа на более доходное и желанное место в вечерних новостях, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except now that she's dead, you get to trade in 4:00 AM shift for the coveted and lucrative evening news spot, right?

Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the list of accomplishments for William Bell, cheating death would certainly rank number one.

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

Человек, который гнал Петера через поле с собаками, а потом запихнув его в машину для сбора яблок, и там затряс его до смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men who pursued Peter through the fields with dogs, before crushing him in an apple harvester and shaking him to death?

Приблизительное время смерти - между 9-ю и 19 часами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated time of death is 9 pm on the 19th.

После смерти Роджера его схватил Дозор... сбросил кандалы и сбежал из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lost to Roger and then got apprehended by the marines... The man who cut off his feet, shook off his shackles, and escaped from prison.

исключает возможность судорог или смерти, иногда вызываемых остаточной опухолью мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

virtually eliminates the possibility of seizure or death sometimes associated with vestigial cerebral growths.

Размышления о смерти и самоубийстве неизбежно должны были наполнить меня удивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disquisitions upon death and suicide were calculated to fill me with wonder.

Учитывая время смерти последних его жертв, я рассчитал где он может быть сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the time of death of his most recent victims, I was able to estimate just how far he could get.

А также, что определённые подробности, касающиеся смерти моего отца, не попадут в газету, директором которой вы являетесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also that certain revelations about my father's death could be kept out of the newspaper of which you happen to be a director.

Джордж держится после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George is coping since he died.

Если ключ передают в момент смерти, то к чему все это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the key can be transferred at the point of death, what's the point of this?

В любом случае, что парадоксально, последнее, что делают люди, когда они замерзают до смерти - снимают одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, paradoxically, the last thing people do when they're freezing to death is take their clothes off.

Комфорт приводит к успокоению, которое приводит к стагнации, что, в итоге, приводит к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comfort leads to complacency, which leads to stagnation, which leads to death.

За годы, прошедшие со смерти Шейлы, Толланд пережил ночи, в которые он мечтал умереть, часы боли, отчаяния и одиночества, от которых можно было уйти, только обрубив все концы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years since Celia's death, Tolland had endured nights when he'd wanted to die, hours of pain and loneliness that seemed only escapable by ending it all.

Коллега, мне кажется, вскрытие ясно показало, что причиной смерти было мозговое кровоизлияние, развившееся в результате солнечного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colleague, I think that autopsy clearly shows that cause of death was cerebral hemorrhage.

Та же причина смерти... удушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same cause of death ... asphyxiation.

В случае с мистером Луаной, причиной смерти стало удушье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in the case of Mr. Luana, it appears the C.O.D. was asphyxiation.

Должно быть убийца закрыл их после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer must have closed 'em postmortem.

Конечно, я фантазировала о смерти Терезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fantasized about killing... Theresa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на моей смерти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на моей смерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, моей, смерти . Также, к фразе «на моей смерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information