На прежнее место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На прежнее место - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in its place
Translate
на прежнее место -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- прежний

имя прилагательное: former, old, erstwhile, sometime, prior, last, once, late, later, oldest

приставка: ex-

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.



Возможно, тут было бы пустое место вместо фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably just put a blank space instead of a picture.

Я усердно работал над произношением, потому что мой учитель говорил, что это мое уязвимое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working hard at my pronunciation because my teacher said that it was my weak point.

Хотел посмотреть на место поединка медведя с не слишком прекрасной девой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished to see where the bear danced with the maiden not-so-fair.

Как Сьюзен могла уйти из такого места, толкать тележку и искать место для ночлега?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did Susan go from living in a place like this, to pushing a cart and looking for a place to sleep?

Он сказал, что ему нужно место для хранения какого-то оборудования, и заплатил наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he wanted to store some equipment, And he paid in cash.

Зрители встали и оставались стоять, пока судья Маркхам не занял свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spectators arose and remained standing while Judge Markham strode to the judicial chair and the bailiff intoned the formula which convened the session of court.

Сражение велось без всяких правил, и искусство войны уступило место мучительной жестокости банальной резни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle had no shape, the art of war having given way to the grinding brutality of simple killing.

медленно увядающий от палящей жары пустынного солнца, идеальное место для зарождения ужаса или ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

slowly withering beneath the white heat of that desert sun, the perfect place to hatch a brood of horror or of hate.

Ловкими короткими пальцами он перевязал обрубок, надел на место корзинку и прикрыл одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dexterous plump fingers rebandaged the stump, replaced the wicker basket, and drew down the bed coverings.

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

Затем занять место на полдороге между двумя этими неизвестными местами и устроить засаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to get herself halfway between those two unknown locations and set up an ambush.

Ты действительно считаешь, что это позволит мне получить место у патрона с положением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think that this will earn me a position with a patron of note?

Город объединился в попытках вернуть их в прежнее состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village was united in attempting to bring them back to their former selves.

Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries.

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

Они воспринимали это пространство как место, близкое к преисподней, и их фантазии были полны необычными образами. Чтобы сохранить свой ум спокойным, они использовали очень простой способ: они пели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not be there for weeks, but alas, the excursion is one hour and half long.

Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation.

Сана, нам нужно вычистить это место и убираться отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sana, we have to wipe this place down and get out of here.

Второе место заняла команда Линебургского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The runner-up was the team from the University of Lueneburg.

Если же по какой-то причине это не удастся победителю, то следующий за ним займет его место... и так далее, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If for any reason the winner is unsuccessful, the first runner-up will take his place... and so on and so forth.

Это место даже выше, чем его церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's even higher ground than his church.

Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be?

Начальное образование и первичное медицинское обслуживание занимают особенно заметное место среди таких услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary education and health care are prominent among these.

Подобный скандал, с журналистом твоего уровня, уничтожил бы это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scandal like this, with somebody of your stature - it would ruin this place.

Мы также освобождаем место для хранения документов в Аруше и Кигали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also free up storage space in Arusha and Kigali.

Я битый день украшала это место, а весь народ на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the whole day decorating this place, and everybody's in the kitchen.

Итальянское посольство - вероятно, не самое лучшее место, куда можно обратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian embassy may not be the place to go.

Позволь напомнить, что ты говоришь с ловцом, загонщиком, охотником и мальчиком на побегушках команды по квиддичу из Гриффит-парка, занявшей третье место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I remind you that you're talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team.

Скажи парням... поставить автомат с печеньем на место аквариума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the boys... to put the small pastry counter where the aquarium was.

Сегодня я нашел очень хорошее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered a very nice place today.

Это место находилось там, куда японские туристы не заходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was down an alleyway where Japanese tourists didn't visit.

Я спросила не хочет ли он пойти в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him if he wanted to go someplace else.

Полагаю, ваши жены не сидят сейчас рядом, ведь одного названия нашего фильма хватит, чтобы вселить страх в их сердца и заставить их забиться в кухню, где им и место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume your wives are not with you, as the title of our piece is sufficient to strike terror in their hearts and cause them to remain at home, where they belong.

16 место в рейтинге самых известных холостяков Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicago's 16th most eligible bachelor.

Оратор отметил, что имеет место озабоченность в отношении того, что правительства под давлением обстоятельств могут прибегнуть к сокращению своих затрат на здравоохранение, особенно в азиатских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that there is concern that governments may face pressure to cut their health spending, especially among Asian countries.

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

В 09 ч. 50 м. на это место прибыли один бульдозер, два грузовых автомобиля и один распределитель гравия; ранее израильские вражеские силы начали здесь строительство грунтовой дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 0950 hours, a bulldozer, two trucks and a gravel spreader arrived at the site at which the Israeli enemy had previously begun constructing a dirt road.

Ёнсан - это место, где энергия ци дракона и гор переплетаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yongsan is where the chi of dragon and mountain intertwine.

Дата и место рождения: 23 августа 1936 года, Форт-Бофорт, Южная Африка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place and date of birth: Fort Beaufort, South Africa, 23 August 1936.

соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно, или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

agrees to never file the claim regarding this place of judicial proceedings to be non-convenient or to have no legal force for the Client.

И это место, эта маленькая луна на орбите Юпитера, возможно, первый кандидат на наличие жизни на луне или космическом теле вне Земли, о котором мы знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that place, a little moon around Jupiter, is probably the prime candidate for finding life on a moon or a body outside the Earth, that we know of.

Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once their allotted time is up - or their funds run out - they tend to pack up and leave.

Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.

Это был также период холодной войны, и мы, европейцы, рассматривали Советский Союз и восточный блок как место, которое лучше всего можно было сравнить со страной Мордор из книги «Властелин колец».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also the time of the Cold War, and we Europeans eyed the Soviet Union and the Eastern Block as a place perhaps best compared to the Land of Mordor in Lord of the Rings.

Правительство приобрело для себя очень ценного слугу, а вам обеспечивается прекраснейшее место, если вы, в чем я не сомневаюсь, примете предлагаемую вам должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government has secured a most valuable servant, and you, if you accept office, as I presume you will, an excellent appointment.

В одном углу, освещенном тусклым фонарем, освобождают место для людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one side, lit by a dull lantern, a space has been left clear for the workmen.

твоё прежнее безразличие так меня огорчало...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was much saddened by your indifference.

Я вынужден напомнить вам, что вы сохраняете прежнее положение не благодаря вашей предусмотрительности и верности суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must remind you that it is not your own prudence or judgment that has enabled you to keep your place in the trade.

Мы же сохраним за этим словом его прежнее точное значение, ограниченное и определенное, и отделим одно арго от другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For our part, we reserve to the word its ancient and precise, circumscribed and determined significance, and we restrict slang to slang.

В прежнее время она скорее дала бы изрубить себя на куски, чем доверила бы мужа студентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time she would have been chopped into pieces before trusting her old man to the saw-bones.

Но, сказал я, в прежнее время австрийцев всегда били в четырехугольнике веронских крепостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I said, in the old days the Austrians were always whipped in the quadrilateral around Verona.

В прежнее время, проезжая по городу в экипаже, он обязательно встречал знакомых или же известных ему с лица людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old days, whenever he rode through the town in his carriage, he used invariably to meet friends or people he knew by sight.

Физалия перевернулась на бок, потом приняла прежнее положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned on its side and then righted itself.

И на столе, как в прежнее время, лежала какая-то новая книга с заложенным в нее ножом из слоновой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a new book was lying on the table just as of old, with an ivory paper-knife thrust in it.

Он вернулся к столу и сел на прежнее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned and seated himself at the table.

Через мгновение юноша возвращается на прежнее место и смотрит на окно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a moment the boy takes up his position again. and stares at this window.

Ханси будет играть Таманосукэ, прежнее имя которого Такэнодзё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanshi will be played by Tamanosuke, the second, whose former stage name was Takenojo.

Никого не было видно; как только мы прошли первую дверь, она позади нас тихо скользнула на свое место и заняла прежнее положение в фасадной стене здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one was in sight, yet immediately we passed the first door it slid gently into place behind us and receded rapidly to its original position in the front wall of the building.

А если вы передумали и хотите, чтобы моя семья потеряла свое прежнее положение, так прямо и скажите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've changed your mind, and want my family to come down in the world, you'd better say so.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на прежнее место». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на прежнее место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, прежнее, место . Также, к фразе «на прежнее место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information