На судебном процессе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На судебном процессе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on litigation
Translate
на судебном процессе -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Филлип Стро участвовал в судебном процессе против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phillip Stroh was part of the federal lawsuit against you.

Но удивительное заявление о посмертном судебном процессе против Сергея Магнитского является отрезвляющим напоминанием о том, что русская зима еще явно не закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, the bizarre announcement of the posthumous trial of Sergei Magnitsky, serves as a chilling reminder that the Russian winter is by no means over.

По закону Венгрии лишь частные стороны могут участвовать в судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Hungarian law, only private parties could litigate.

Запрещает ли наш ордер прослушивать юридическую фирму, находящуюся с нами в судебном процессе за нетеррористические действия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does our warrant restrict listening to a law firm in active litigation with us for a non-terroristic action?

О его судебном процессе корреспондент Таймс сообщил радостные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of his trial The Times's correspondent reported happy results.

Позже он выиграл 500 000 долларов в судебном процессе против Honda Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later won a $500,000 settlement in a lawsuit against Honda Inc.

Пять адвокатов были назначены представлять Лея в предстоящем судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five lawyers were appointed to represent Lei in an upcoming trial.

Судья Кларенс Томас выразил мнение большинства в судебном процессе, который позволил этим компаниям запрещать фермерам сохранять свои семена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Clarence Thomas wrote the majority opinion in a case that allowed these companies to prevent farmers from saving their own seed.

Я говорю о судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I mean in the divorce proceedings.'

Несмотря на столь изощренную формулировку своего суждения, единственное реальное доказательство, которое Познер приводит в доказательство своего довода – характер заключительных аргументов на судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the complexity of his assertion, the only real evidence Posner gives to justify his argument is the nature of the prosecution’s closing arguments in trial.

Второе - его нежелание участвовать в каком бы то ни было судебном процессе, который, по всей вероятности, был неизбежен, и выступать свидетелем против Тенардье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second was, that he did not wish to figure in the lawsuit which would insue in all probability, and be brought in to testify against Thenardier.

В гораздо более позднем судебном процессе многие шахтеры смогли вернуть потерянную прибыль от правительства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a much later lawsuit, many miners were able to reclaim lost profits from the U.S. government.

Я уверен, что вы не хотели бы, чтобы кто-то сделал сфабрикованные и клеветнические обвинения против вас в качестве доказательства на пиковом судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you wouldn't like someone to make trumped up and slanderous accusations about you in evidence at a peak judicial process.

Вы являлись одной из тяжущихся сторон в каком-либо судебном процессе, сударыня? -осведомляется мистер Гаппи, приступая теперь уже к ее допросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was you a party in anything, ma'am? says Mr. Guppy, transferring his cross-examination.

Он председательствовал на судебном процессе против Виктора Маркова

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was presiding over the Victor Markov trial.

В общем... я тоже отследил компанию Три скалы, и выяснил, что они участвовали с судебном процессе в Нью-Йорке, и представляли Клиссман и Пфайффер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I...also tracked down the company Three Rock and found out they are involved in a litigation in New York and they're represented by Klissman and Pfeiffer.

Судебный процесс рассматривается как часть стратегии, основанной на зале суда, в которой ответчиков просят урегулировать или рискуют быть названными в публичном судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit is seen as part of a courtroom based strategy in which defendants are asked to settle or risk being named in a public lawsuit.

На судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the court case.

Вам известно, что мы на противоположных сторонах в этом судебном процессе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know we're on opposite sides of this suit?

Обвинения в судебном процессе включали в себя проведение рейдов по подсечным работам, которые привели к нескольким уголовным обвинениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit allegations included the running of slash-and-burn raids that resulted in few criminal convictions.

Председательствует на судебном процессе, где-то в Бургундии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presiding over some endless case in Burgundy.

Семья поселилась в неправомерном смертельном судебном процессе с Chrysler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family has settled a wrongful death lawsuit with Chrysler.

В отчетах о судебном процессе 1980 года говорилось, что он собирал оружие и военные книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of the 1980 trial said that he collected weapons and war books.

В спорном судебном процессе Линн была оправдана за убийство после того, как признала себя виновной в самообороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a controversial trial, Lynn was acquitted of murder after pleading self-defense.

В 1968 году он был осужден за шпионаж на закрытом судебном процессе в Норвегии и приговорен к семи годам и шести месяцам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was convicted for espionage in 1968 in a closed trial in Norway, with a penalty of seven years and six months' imprisonment.

Затем лайтси был представлен правительству в качестве свидетеля на судебном процессе, который должен был начаться в июле 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightsey was then available to the government as a witness at the trial, scheduled to begin in July 2014.

Может ли кто-нибудь дать мне какую-либо информацию о судебном процессе и где в статье она должна быть вставлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone give me any information about the lawsuit and where in the article should it be inserted.

Этот отчет о несчастном случае был известен полиции на первоначальном судебном процессе,но был отброшен как не относящийся к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This accident report had been known to police at the original trial but been discounted as irrelevant.

Запись может быть использована в качестве доказательства в судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recording can be used as evidence in a lawsuit.

Один из немногих оставшихся российских оппозиционных журналистов написал: «Только здесь, на этом безумном судебном процессе в иностранном суде, получил я ответы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the few remaining Russian opposition journalists wrote: “Only here, at this mad trial in a foreign court, have I got answers.”

Итак, какие у тебя вопросы о судебном процессе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what are your questions about our litigation department?

Мистер Гарднер был судьей на моем межуниверситетском учебном судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gardner was a judge in my intercollegiate moot court.

Этот отчет о несчастном случае был известен полиции на первоначальном судебном процессе,но был отброшен как не относящийся к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving with the aircraft, the pair piloted a de Havilland Moth Minor—a two-seated, open-cockpit, monoplane—back to Pearce.

Мы предполагаем, что мистер Лэнгли участвовал в крупном судебном процессе от имени вашей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We assume Mr. Langley was involved in a great deal of litigation on behalf of your company.

В 2009 году далмерс сообщил о судебном процессе над бывшим президентом боснийских сербов Радованом Караджичем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dulmers reported in 2009 on the trial of former Bosnian Serb president Radovan Karadžić.

Двигатель 2AZ-FE в Camry 2007-2009 годов выпуска может сжигать излишнее масло и участвует в этом судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2AZ-FE engine in the 2007-2009 Camry may burn excessive oil and is involved in this lawsuit.

Эта сноска должна быть добавлена под веб-сайтом после упоминания о судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This footnote should be added under Website after mention of the lawsuit.

Ламормайни также принимал участие в судебном процессе против смещенного императором генералиссимуса Альбрехта фон Валленштейна в январе 1634 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamormaini also took part in the proceedings against the emperor's removed generalissimo Albrecht von Wallenstein in January 1634.

На последующем судебном процессе в Лос-Анджелесе суд постановил, что Фонд коллекции Тиссена-Борнемисы является законным владельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the subsequent trial in Los Angeles, the court ruled that the Thyssen-Bornemisza Collection Foundation was the rightful owner.

Из них 15 человек были приговорены к смертной казни на поспешно проведенном судебном процессе в Сигатоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the men, 15 were sentenced to death at a hastily conducted trial at Sigatoka.

Ответчик в судебном процессе может использовать res judicata в качестве защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A defendant in a lawsuit may use res judicata as defense.

Четыре релятора разделили вознаграждение в размере 1 078 000 долларов США за предоставление информации в судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four relators shared a $1,078,000 reward for providing information in the lawsuit.

Мы были посередине переговоров по урегулированию с ПлатоСтилман и по нашему мнению, у Венесуэлы нет правоспособности участвовать в этом судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in the midst of a settlement negotiation with PlatacoStillman, and in our opinion, Venezuela has no standing in this suit.

Возможно, эти ссылки можно использовать для конкретизации абзаца или новой статьи о судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps these links can be used to flesh out the paragraph, or the newly-spawned article on the lawsuit.

Может ли кто-нибудь дать мне какую-либо информацию о судебном процессе и где в статье она должна быть вставлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When dozens survive, the notability of the survivors seems to be somewhat diminished.

Представь - лгать на судебном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, lying in a deposition in a civil lawsuit.

Россия заявила, что не будет принимать участие в судебном процессе, так как данное соглашение не может служить основанием для арбитража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has said it won’t take part in legal proceedings because that agreement can’t serve as a basis for arbitration.

В статье нет ничего о моем судебном иске или о том, что меня посадили в тюрьму за участие в судебном процессе pro se.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing in the article about my law suit or my being put in jail for engaging in pro se litigation.

После досудебного слушания 2 июля 2009 года три юридические группы перешли к участию в судебном процессе, как и город Сан-Франциско в отдельной заявке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a pre-trial hearing on July 2, 2009, the three legal groups moved to intervene in the lawsuit, as did the City of San Francisco in a separate filing.

Правда о судебном процессе над салемскими ведьмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Truth about the Salem Witch Trials.

Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814.

Да, но в связи с конституционным исключением, это доказательство не подвергалось такому строгому анализу, как в чикагском судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but due to the constitutional exclusion, this evidence was never subject to the same stringent analysis as the defendant in Chicago...

И это дискредитирует каждого в Крейн, Пул и Шмидт, когда адвоката преследуют в судебном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It undermines everyone at Crane, Poole and Schmidt... when a lawyer here is criminally prosecuted.

Я хотела извиниться за то, что я сказала о твоем судебном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually did want to apologize for what I said about your lawsuit.

В законе правила доказывания регулируют виды доказательств, которые допустимы в судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law, rules of evidence govern the types of evidence that are admissible in a legal proceeding.

Органические отходы в расплаве разрушаются пиролизом, а газообразные примеси, выделяющиеся в процессе плавки, обрабатываются отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic wastes in the melt are destroyed by pyrolysis and gaseous contaminants released during the melting process are treated separately.

Речь идет о судебном разбирательстве по поводу травм, причиненных неисправным автомобилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plain text section of a multi-part message can be retrieved by itself, though, using IMAP's FETCH command.

Это дело было рассмотрено в судебном порядке, потому что активистка Виктория Гиллик вела активную кампанию против политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This matter was litigated because an activist, Victoria Gillick, ran an active campaign against the policy.

Между двумя странами не было достигнуто никакого соглашения о процессе демилитаризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No agreement could be reached between the two countries on the process of demilitarisation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на судебном процессе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на судебном процессе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, судебном, процессе . Также, к фразе «на судебном процессе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information