На судебном процессе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спускать на берег - shore
жить на ферме - live on a farm
устанавливать на нуль - set to zero
грузить на самолет - emplane
выходить на открытую местность - go out into the open
попадаться на удочку - fall for
передвижной дом на колесах - caravan
ставить на якорь - anchor
на сто процентов - one hundred percent
травить на металле - etch
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
воспрепятствовать судебному преследованию - frustrate prosecution
кабинет главного судебно-медицинского эксперта - office of the chief medical examiner
инициирование судебного разбирательства - initiation of court proceedings
коррупция в судебной системе - corruption in the judiciary
подал ходатайство о судебном приказе - filed a petition for a writ
судебное дело, ведущееся без защиты - undefended cause
ходатайство о судебном приказе - petition for a writ
условие, исполнимое в судебном порядке - enforceable condition
судебное разрешение споров - judicial dispute resolution
судебный орган, судебное учреждение - legal agency
процесс вакуум-дугового переплава - VAR process
процесс бета-распада - beta decay process
процесс идет - the process is underway
автоматизировать процесс производства - to automate the production process
активировать рабочий процесс - activate a workflow
более эффективный процесс - more efficient process
большой процесс - great process
процесс возбуждения пласта - formation stimulation process
другой судебный процесс - other legal proceeding
дисциплинированный процесс - disciplined process
Филлип Стро участвовал в судебном процессе против тебя. |
Phillip Stroh was part of the federal lawsuit against you. |
Но удивительное заявление о посмертном судебном процессе против Сергея Магнитского является отрезвляющим напоминанием о том, что русская зима еще явно не закончилась. |
And yet, the bizarre announcement of the posthumous trial of Sergei Magnitsky, serves as a chilling reminder that the Russian winter is by no means over. |
По закону Венгрии лишь частные стороны могут участвовать в судебном процессе. |
Under Hungarian law, only private parties could litigate. |
Запрещает ли наш ордер прослушивать юридическую фирму, находящуюся с нами в судебном процессе за нетеррористические действия? |
Does our warrant restrict listening to a law firm in active litigation with us for a non-terroristic action? |
О его судебном процессе корреспондент Таймс сообщил радостные результаты. |
Of his trial The Times's correspondent reported happy results. |
Позже он выиграл 500 000 долларов в судебном процессе против Honda Inc. |
He later won a $500,000 settlement in a lawsuit against Honda Inc. |
Пять адвокатов были назначены представлять Лея в предстоящем судебном процессе. |
Five lawyers were appointed to represent Lei in an upcoming trial. |
Судья Кларенс Томас выразил мнение большинства в судебном процессе, который позволил этим компаниям запрещать фермерам сохранять свои семена. |
Justice Clarence Thomas wrote the majority opinion in a case that allowed these companies to prevent farmers from saving their own seed. |
Я говорю о судебном процессе. |
'I mean in the divorce proceedings.' |
Несмотря на столь изощренную формулировку своего суждения, единственное реальное доказательство, которое Познер приводит в доказательство своего довода – характер заключительных аргументов на судебном процессе. |
Despite the complexity of his assertion, the only real evidence Posner gives to justify his argument is the nature of the prosecution’s closing arguments in trial. |
Второе - его нежелание участвовать в каком бы то ни было судебном процессе, который, по всей вероятности, был неизбежен, и выступать свидетелем против Тенардье. |
The second was, that he did not wish to figure in the lawsuit which would insue in all probability, and be brought in to testify against Thenardier. |
В гораздо более позднем судебном процессе многие шахтеры смогли вернуть потерянную прибыль от правительства США. |
In a much later lawsuit, many miners were able to reclaim lost profits from the U.S. government. |
Я уверен, что вы не хотели бы, чтобы кто-то сделал сфабрикованные и клеветнические обвинения против вас в качестве доказательства на пиковом судебном процессе. |
I'm sure you wouldn't like someone to make trumped up and slanderous accusations about you in evidence at a peak judicial process. |
Вы являлись одной из тяжущихся сторон в каком-либо судебном процессе, сударыня? -осведомляется мистер Гаппи, приступая теперь уже к ее допросу. |
Was you a party in anything, ma'am? says Mr. Guppy, transferring his cross-examination. |
Он председательствовал на судебном процессе против Виктора Маркова |
He was presiding over the Victor Markov trial. |
В общем... я тоже отследил компанию Три скалы, и выяснил, что они участвовали с судебном процессе в Нью-Йорке, и представляли Клиссман и Пфайффер. |
Well, I...also tracked down the company Three Rock and found out they are involved in a litigation in New York and they're represented by Klissman and Pfeiffer. |
Судебный процесс рассматривается как часть стратегии, основанной на зале суда, в которой ответчиков просят урегулировать или рискуют быть названными в публичном судебном процессе. |
The lawsuit is seen as part of a courtroom based strategy in which defendants are asked to settle or risk being named in a public lawsuit. |
На судебном процессе. |
On the court case. |
Вам известно, что мы на противоположных сторонах в этом судебном процессе? |
You know we're on opposite sides of this suit? |
Обвинения в судебном процессе включали в себя проведение рейдов по подсечным работам, которые привели к нескольким уголовным обвинениям. |
The lawsuit allegations included the running of slash-and-burn raids that resulted in few criminal convictions. |
Председательствует на судебном процессе, где-то в Бургундии. |
Presiding over some endless case in Burgundy. |
Семья поселилась в неправомерном смертельном судебном процессе с Chrysler. |
The family has settled a wrongful death lawsuit with Chrysler. |
В отчетах о судебном процессе 1980 года говорилось, что он собирал оружие и военные книги. |
Reports of the 1980 trial said that he collected weapons and war books. |
В спорном судебном процессе Линн была оправдана за убийство после того, как признала себя виновной в самообороне. |
In a controversial trial, Lynn was acquitted of murder after pleading self-defense. |
В 1968 году он был осужден за шпионаж на закрытом судебном процессе в Норвегии и приговорен к семи годам и шести месяцам тюремного заключения. |
He was convicted for espionage in 1968 in a closed trial in Norway, with a penalty of seven years and six months' imprisonment. |
Затем лайтси был представлен правительству в качестве свидетеля на судебном процессе, который должен был начаться в июле 2014 года. |
Lightsey was then available to the government as a witness at the trial, scheduled to begin in July 2014. |
Может ли кто-нибудь дать мне какую-либо информацию о судебном процессе и где в статье она должна быть вставлена. |
Can anyone give me any information about the lawsuit and where in the article should it be inserted. |
Этот отчет о несчастном случае был известен полиции на первоначальном судебном процессе,но был отброшен как не относящийся к делу. |
This accident report had been known to police at the original trial but been discounted as irrelevant. |
Запись может быть использована в качестве доказательства в судебном процессе. |
The recording can be used as evidence in a lawsuit. |
Один из немногих оставшихся российских оппозиционных журналистов написал: «Только здесь, на этом безумном судебном процессе в иностранном суде, получил я ответы». |
One of the few remaining Russian opposition journalists wrote: “Only here, at this mad trial in a foreign court, have I got answers.” |
So, what are your questions about our litigation department? |
|
Мистер Гарднер был судьей на моем межуниверситетском учебном судебном процессе. |
Mr. Gardner was a judge in my intercollegiate moot court. |
Этот отчет о несчастном случае был известен полиции на первоначальном судебном процессе,но был отброшен как не относящийся к делу. |
Arriving with the aircraft, the pair piloted a de Havilland Moth Minor—a two-seated, open-cockpit, monoplane—back to Pearce. |
Мы предполагаем, что мистер Лэнгли участвовал в крупном судебном процессе от имени вашей компании. |
We assume Mr. Langley was involved in a great deal of litigation on behalf of your company. |
В 2009 году далмерс сообщил о судебном процессе над бывшим президентом боснийских сербов Радованом Караджичем. |
Dulmers reported in 2009 on the trial of former Bosnian Serb president Radovan Karadžić. |
Двигатель 2AZ-FE в Camry 2007-2009 годов выпуска может сжигать излишнее масло и участвует в этом судебном процессе. |
The 2AZ-FE engine in the 2007-2009 Camry may burn excessive oil and is involved in this lawsuit. |
Эта сноска должна быть добавлена под веб-сайтом после упоминания о судебном процессе. |
This footnote should be added under Website after mention of the lawsuit. |
Ламормайни также принимал участие в судебном процессе против смещенного императором генералиссимуса Альбрехта фон Валленштейна в январе 1634 года. |
Lamormaini also took part in the proceedings against the emperor's removed generalissimo Albrecht von Wallenstein in January 1634. |
На последующем судебном процессе в Лос-Анджелесе суд постановил, что Фонд коллекции Тиссена-Борнемисы является законным владельцем. |
At the subsequent trial in Los Angeles, the court ruled that the Thyssen-Bornemisza Collection Foundation was the rightful owner. |
Из них 15 человек были приговорены к смертной казни на поспешно проведенном судебном процессе в Сигатоке. |
Of the men, 15 were sentenced to death at a hastily conducted trial at Sigatoka. |
Ответчик в судебном процессе может использовать res judicata в качестве защиты. |
A defendant in a lawsuit may use res judicata as defense. |
Четыре релятора разделили вознаграждение в размере 1 078 000 долларов США за предоставление информации в судебном процессе. |
The four relators shared a $1,078,000 reward for providing information in the lawsuit. |
Мы были посередине переговоров по урегулированию с ПлатоСтилман и по нашему мнению, у Венесуэлы нет правоспособности участвовать в этом судебном процессе. |
We were in the midst of a settlement negotiation with PlatacoStillman, and in our opinion, Venezuela has no standing in this suit. |
Возможно, эти ссылки можно использовать для конкретизации абзаца или новой статьи о судебном процессе. |
Perhaps these links can be used to flesh out the paragraph, or the newly-spawned article on the lawsuit. |
Может ли кто-нибудь дать мне какую-либо информацию о судебном процессе и где в статье она должна быть вставлена. |
When dozens survive, the notability of the survivors seems to be somewhat diminished. |
Представь - лгать на судебном процессе. |
Imagine, lying in a deposition in a civil lawsuit. |
Россия заявила, что не будет принимать участие в судебном процессе, так как данное соглашение не может служить основанием для арбитража. |
Russia has said it won’t take part in legal proceedings because that agreement can’t serve as a basis for arbitration. |
В статье нет ничего о моем судебном иске или о том, что меня посадили в тюрьму за участие в судебном процессе pro se. |
There's nothing in the article about my law suit or my being put in jail for engaging in pro se litigation. |
После досудебного слушания 2 июля 2009 года три юридические группы перешли к участию в судебном процессе, как и город Сан-Франциско в отдельной заявке. |
Following a pre-trial hearing on July 2, 2009, the three legal groups moved to intervene in the lawsuit, as did the City of San Francisco in a separate filing. |
Правда о судебном процессе над салемскими ведьмами. |
The Truth about the Salem Witch Trials. |
Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов. |
Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814. |
Да, но в связи с конституционным исключением, это доказательство не подвергалось такому строгому анализу, как в чикагском судебном разбирательстве. |
Yes, but due to the constitutional exclusion, this evidence was never subject to the same stringent analysis as the defendant in Chicago... |
И это дискредитирует каждого в Крейн, Пул и Шмидт, когда адвоката преследуют в судебном порядке. |
It undermines everyone at Crane, Poole and Schmidt... when a lawyer here is criminally prosecuted. |
Я хотела извиниться за то, что я сказала о твоем судебном деле. |
I actually did want to apologize for what I said about your lawsuit. |
В законе правила доказывания регулируют виды доказательств, которые допустимы в судебном разбирательстве. |
In law, rules of evidence govern the types of evidence that are admissible in a legal proceeding. |
Органические отходы в расплаве разрушаются пиролизом, а газообразные примеси, выделяющиеся в процессе плавки, обрабатываются отдельно. |
Organic wastes in the melt are destroyed by pyrolysis and gaseous contaminants released during the melting process are treated separately. |
Речь идет о судебном разбирательстве по поводу травм, причиненных неисправным автомобилем. |
The plain text section of a multi-part message can be retrieved by itself, though, using IMAP's FETCH command. |
Это дело было рассмотрено в судебном порядке, потому что активистка Виктория Гиллик вела активную кампанию против политики. |
This matter was litigated because an activist, Victoria Gillick, ran an active campaign against the policy. |
Между двумя странами не было достигнуто никакого соглашения о процессе демилитаризации. |
No agreement could be reached between the two countries on the process of demilitarisation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на судебном процессе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на судебном процессе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, судебном, процессе . Также, к фразе «на судебном процессе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.