На этом самом вопросе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На этом самом вопросе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on this very issue
Translate
на этом самом вопросе -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- этом

this

- самом

himself

- вопросе

question



Однако на самом деле турецкая сухопутная операция может заложить основы для сотрудничества и в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the operation appears to have provided ground for cooperation there as well.

На самом деле вы совершенно не правы в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually you're completely wrong on that.

Спрашивать его было излишне; он сделался страшно мнителен и иногда в самом простом вопросе или замечании видел обидный намек, оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been tactless to question him. He had become terribly suspicious, and sometimes detected some offensive hint, some insult, in the simplest inquiry or remark.

Но так называемый отрицатель Холокоста Гермар Рудольф был на самом деле прав в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the so-called Holocaust denier Germar Rudolf was actually correct on this issue.

Спасибо, что задали оригинальный вопрос, так как другие редакторы и читатели могут думать о том же самом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors have leapt into the breach and gamely created articles on these imaginary formations.

Спасибо, что задали оригинальный вопрос, так как другие редакторы и читатели могут думать о том же самом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for asking the original question since other editors and readers may be thinking about the same question.

Вся эта политика привела к колоссальной путанице в вопросе о том, что на самом деле следует делать с Хубу Гуанпяо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies all led to a humongous confusion over what should actually be done with the Hubu Guanpiao.

Но, в самом деле, Сергей Иванович, отчего бы вам не попробовать все это описать самому? -спросил Ярченко. - У вас так живо сосредоточено внимание на этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But really, Sergei Ivanich, why shouldn't you try to describe all this yourself? asked Yarchenko. Your attention is so vitally concentrated on this question.

Многие на самом деле очень нам помогают, и учёные в настоящее время изучают, как некоторые бактерии помогают очистить кишечник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many, actually, help us a lot, and scientists at the moment are looking into things like: Do some bacteria help us clean the gut?

Мы знали, что произошло на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew what really happened.

Такой простой жест, но какое большое значение он имеет в вопросе принятия мусульман как части общества, как части нас, а не других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a simple gesture, but it has a significant subconscious impact on normalizing and humanizing Muslims, including the community as a part of an us instead of an other.

Он уверяет вас в своей абсолютной поддержке в этом неприятном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE DECLARES HIS UNDYING SUPPORT FOR YOU IN THIS UGLY MATTER

Я поборол приступ суеверного страха и сосредоточился на вопросе, который в данную минуту встал ребром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I shook off the fit of superstition and concentrated on a problem that was real and immediate.

Я пошарил рукой вокруг и постепенно понял, что нахожусь на самом краю круглой ямы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved my arm about and came by degrees to realize that I had somehow come to rest at the very brink of a circular pit.

Все очень удивились, обнаружив, что рабыня на самом деле была принцессой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.

Но на самом деле я не рассказываю истории привычным способом, в том смысле, что я не рассказываю свои собственные истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't really tell stories in the usual way, in the sense that I don't usually tell my own stories.

Но, конечно, на самом деле реальный мировой порядок не спускается с небес в момент подписания Устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, of course, in reality world order does not descend from heaven at the moment when a Charter is signed.

Оппозиция заявила, что в этом вопросе важнейшее значение имеет проведение консультаций с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposition argued that public consultation on the matter was essential.

Мы в самом деле верим, что это будет самый первый бегающий робот-гуманоид в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We truly believe this is going to be the very first running humanoid robot in the United, stay tuned.

Кроме того, Комитет обеспокоен расхождением между законодательством и практикой в вопросе о масштабах распространения детского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the Committee is concerned about the divergence between law and practice with regard to the occurrence of child labour.

Но на самом деле фундаментальные человеческие ценности или предпочтения в этих странах и в США различаются не столь уж заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is actually difficult to see much of a difference in fundamental human values or preferences between these countries and the US.

На самом деле, очень вероятно что ваш воскресный обед мычал и блеял у вас под окнами лишь 3 дня назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if you were having Sunday lunch, the chances were it was mooing or bleating outside your window about three days earlier.

На самом деле, не думаю, что меня что-то, когда-то в жизни так волновало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I don't think, overall, that I've been as excited by anything ever in my life.

Таким образом, хотя общий объем денежной массы Китая кажется чрезмерным, соотношение М2 к ВВП сегодня составляет около 190%. Реальная денежная база, на самом деле, оказывается гораздо меньше, чем кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, although China’s total money supply seems excessive, with the M2-to-GDP ratio now at about 190%, the real monetary base is actually much smaller than it appears.

На самом деле коммунизм должен был дать решение ставшего проклятием капитализма противоречия между свободой и справедливостью, но, к сожалению, не стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Communism emerged to solve this paradox of freedom and fairness that plagues capitalism. Unfortunately it didn’t.

На самом деле администрации Трампа не следует обращаться к Москве за помощью в урегулировании проблем с Северной Кореей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the Trump administration should not look to Moscow for any serious help in dealing with North Korea.

На самом деле, они даже не ратифицировали Конвенцию о правах ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it has not even ratified the Convention on the Rights of the Child.

Halcyon, на самом деле, но это не означает рыбак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halcyon, exactly, but it doesn't mean fisher.

В самом деле - тогда на лице его были как зубилом прорублены глубокие, серые, частые морщины от постоянного напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, his face had been covered in deep, grey creases, as if hacked out with a chisel, evidence of his constant tension.

На самом деле она транслирует слабый телепатический сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But really it's transmitting this low-level psychic field.

Не многие люди знают, что Планета Нигде на самом деле аллегория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, what a lot of people don't know about the Planet Nowhere series is that it's an allegory.

Генерал Мэнсфилд, она не разбирается в вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

general mansfield, she is unqualified for this.

Что ж, я привыкла вставать на рассвете... и я крайне щепетильна в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm used to getting up at the break of day... being all melodramatic about this.

Только в этом вопросе он и проявлял своего рода нетерпимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only thing in which he was in a manner intolerant.

Что ты публично поддержишь его в вопросе об иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you publicly support him over the immigration issue.

После этого начался разговор опять об университетском вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that the conversation turned again on the university question.

Теперь разберемся во втором вопросе: тот ли человек Хардман, за которого он себя выдает, то есть действительно ли он сыщик нью-йоркского детективного агентства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us next examine the question: Is Hardman the person he pretends to be an operative of a New York detective agency?

По правде говоря, мы предпочли бы сотрудничать с вами в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth be told, we'd rather be in partnership with you on it.

По сути в этом вопросе у нас с тобой расхождений нет. Но решать его буду Я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fundamentally, we are in agreement on this issue, but I'll handle it.

Но мне нужен ваш совет в одном вопросе. Я... я получил письмо и не знаю, следует ли передавать его полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have-I have received a letter; and I am at a loss whether I should show it to the police.

Может, не будем спешить с выводами, а пошлем за тем, кто более сведущ в этом вопросе, чем доктор Мэббс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps before rushing to that conclusion, we should send for someone more expert than Dr. Mabbs.

Поэтому я бы хотел предложить себя, в качестве посредника в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, I would propose myself as a facilitator in this matter.

Республика поддерживала свободную торговлю с Францией после объявления Францией войны Британии, ссылаясь на предшествующую уступку Британии в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic maintained free trade with France following France's declaration of war on Britain, citing a prior concession by Britain on this issue.

Google бесполезен в этом вопросе, но я ожидаю, что любой, кто смотрит эту статью, будет лучше информирован, чем большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google is unhelpful on the subject, but I'd expect anyone watching this article to be better-informed than most.

Это, конечно, дискриминация, но в вопросе об оправдании никакого внимания кодексу практики не уделялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly was discrimination, but on the question of justification, no attention had been paid to the Code of Practice.

Принимая во внимание сделанные до сих пор разъяснения, мы следим за тем, предпринимаются ли какие-либо дальнейшие шаги в вопросе открытия границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the explanations made so far into account, we are monitoring whether any further steps are being taken in the issue of opening the border.

Кто-нибудь еще готов помочь в этом вопросе, добавив больше материала, используя предоставленные источники?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rainy weather would play a significant role in the result of the race, and it did not favor Audi.

Для большей открытости скажу, что я частично глухой и, следовательно, возможно предвзятый в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of openness, I will disclose that I am partially deaf and, thus, possibly biased on this topic.

Де Леон соглашается с Марксом и Энгельсом в этом вопросе и указывает на роль избыточного предложения рабочей силы в создании этого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Leon agrees with Marx and Engels about that, and cites the role of the surplus labor supply in producing this effect.

Речь идет об эмпирическом вопросе, который гражданин должен исследовать апостериори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter is an empirical one, which the citizen must investigate a posteriori.

Я думаю, что ты очень запутался в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're pretty confused on the subject.

Мне кажется, я уже говорил выше, что считаю Фрэнсиса правым в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe I said above that I think Francis is right in this matter.

28 ноября 2012 года финансовый комитет Бундестага провел слушания, чтобы узнать больше об этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 November 2012, the Finance Committee of the Bundestag held a hearing to learn more about the issue.

Я был бы признателен за любую помощь, которую кто-либо может оказать в этом вопросе, поскольку эта тема находится за пределами моей области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate any help that anyone can provide with this, as this topic is outside my area.

Весь спор фактически сосредоточился на вопросе Ядав/Ядава / Ахир и т.д.,который был охвачен обсуждением слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire dispute actually centred on the Yadav/Yadava/Ahir etc issue, which was covered by the merge discussion.

Кроме того, Советский Союз был также заинтересован в вопросе шведского нейтралитета и выхода из Балтийского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Soviets were also interested in the question of Swedish neutrality and passage out of the Baltic sea.

Если вы хотите сделать что-то конструктивное в этом вопросе, пожалуйста, либо получите RfC, либо начните арбитражный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to do something constructive about this matter please either get an RfC or begin the arbitrations process.

Боюсь, мне придется согласиться с Джоном Бьюэллом в этом вопросе, а также добавить вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid I have to agree with JohnDBuell on this one, and also add this.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на этом самом вопросе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на этом самом вопросе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, этом, самом, вопросе . Также, к фразе «на этом самом вопросе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information