На 26 декабря 2004 года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На 26 декабря 2004 года - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on december 26 2004
Translate
на 26 декабря 2004 года -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- 26

26th of

- декабря

December

- года

of the year



К 17 декабря 2003 года от лиц, желающих получить свидетельство учреждения по переводу денежных средств, поступило примерно 95 заявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 17 December 2003, approximately 95 applications had been received from persons seeking a money transfer agency certificate.

Старые свидетельства В. могут по-прежнему использоваться до 31 декабря 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be possible to continue to use the old B3 certificates until 31 December 2003.

19 декабря 1995 года Комиссия во главе со своим Исполнительным председателем провела пленарное заседание со старшими иракскими должностными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission held a plenary session with senior Iraqi officials on 19 December 1995 under the direction of the Executive Chairman.

20 декабря 1998 года кабинет министров Израиля принял решение, результатом которого стало прекращение процесса выполнения Уай-риверского меморандума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 December 1998, the Israeli Cabinet took a decision whose effect was quite simply to suspend the implementation of the Wye River Memorandum.

Для улучшения создавшегося положения государственное финансирование было продлено на год - до 31 декабря 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To improve matters, State funding arrangements have been carried forward for a year, to 31 December 2008.

Суд по делам государственной службы не ответил на запрос Высшего суда, и своим постановлением от 29 декабря 1988 года Высший суд отклонил апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil Service Tribunal did not comply with the request of the Superior Court and, by order of 29 December 1988, the Superior Court dismissed the appeal.

Установленный для стран первоначальный срок начала первого этапа был продлен с сентября 1998 года до декабря 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial deadline for countries to enter the first phase was extended from September 1998 to December 2000.

В таблице З указаны кредитные рейтинги имевшихся на 31 декабря 2013 года облигаций в соответствии с оценкой «Мудиз».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The credit ratings, as determined by Moody's, of the bonds held as at 31 December 2013 are shown in table 3.

Данные о служебных помещениях на 31 декабря 2004 года также не изменились по сравнению с 2003 годом, и их стоимость составила 26,6 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure for office premises building assets as at 31 December 2004 also had no change from 2003 - $26.6 million.

В связи с обещаниями правительства принять соответствующие меры участники акций протеста из племени тубу приостановили 11 декабря 2013 года на выдвинутых ими условиях двухнедельную блокаду главной автомобильной дороги в Куфру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to promises of government action, Tabu protestors conditionally suspended a two-week blockade of the main highway into Kufra on 11 December 2013.

Это фото Зенджи Абе сделано утром 6 декабря 1941 года перед тем, как он возглавил японскую эскадрилью при бомбардировке Перл-Харбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a man named Zenji Abe on the morning of December 6, 1941, about to lead a squadron of Japanese bombers to attack Pearl Harbor.

Ходатайство об обжаловании решения было удовлетворено в этом же решении, изданном 19 декабря 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certification to appeal the decision was granted in the same decision, issued on 19 December 2003.

Эти пластмассы должны отделяться от Э-Э приборов до восстановления регенерации с декабря 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These plastics must be separated from EE-appliances prior to recovery and recycling by December 2006.

По состоянию на 31 декабря 2012 года на рассмотрении Трибунала по спорам находилось 266 дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As at 31 December 2012, there were 266 pending cases before the Dispute Tribunal.

Г-н Савда был освобожден 28 декабря 2004 года, хотя судопроизводство в связи с обвинением в дезертирстве еще не было закончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Savda was released on 28 December 2004, while his trial on the charge of desertion was still pending.

Гражданским Кодексом Республики Казахстан от 27 декабря 1994 года регулируется защита личных неимущественных и имущественных отношений граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil Code of 27 December 1994 regulates citizens' relations regarding intangible and tangible assets.

18 декабря 2001 года правительство приступило к демобилизации приблизительно 300 детей-солдат, находящихся в транзитно-ориентационном центре в Кимвензе. Однако нынешняя обстановка, характеризуемая разделом страны, сдерживает начало крупномасштабного процесса демобилизации и реинтеграции этих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some civil associations have banded together to form the Action Group for the Demobilisation and Reintegration of Child Soldiers.

По состоянию на 31 декабря 2005 года сумма этого резерва составляла 60 млн. долл. США, или 20,5 процента накопленных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reserve stood at $60 million as at 31 December 2005, or 20.5 per cent of the accrued liability.

Отделение подтвердило, что практическая реализация плана ожидается к 31 декабря 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office has confirmed that the plan is on track for implementation by 31 December 2003.

В период с января 1992 года по конец декабря 1997 года было выполнено 948 контрактов на сумму 932 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine hundred and forty-eight contracts with a value of US$ 932 million were completed between January 1992 and end December 1997.

Урегулированные кредиты включали в себя задолженность на 1 января 2009 года и просроченные выплаты на 31 декабря 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treated loans comprised the debt stock as of 1 January 2009 and arrears as of 31 December 2008.

Сюда также входят необработанные операции по счетам подотчетных сумм по состоянию на 31 декабря 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, includes unprocessed imprest transactions as of 31 December 2009.

Согласно докладу об оценке по Международному уголовному трибуналу по Руанде чистая сумма начисленных обязательств по состоянию на 31 декабря 2003 года составляла 13,1 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The valuation report for the International Criminal Tribunal for Rwanda as at 31 December 2003 estimates the net accrued liability to be $13.1 million.

Постановление судьи от 18 декабря 1990 года, предписывающее вызов сторон в суд и слушание их в Высоком суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procedural order by the judge, dated 18 December 1990, ordering the parties to be summoned to appear before the Superior Court.

7 декабря 2004 года та же Комиссия утвердила текст «Правовых основ деятельности аудиовизуальных средств массовой информации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 December 2004, the same Committee adopted the text on the Legal Regime Governing the Audiovisual Media.

Межведомственная рабочая группа представила проект предлагаемого закона к 6 декабря 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inter-ministerial working group drew up the proposed law by 6 December 2005.

Граждане Сальвадора имеют право на аналогичный статус до декабря 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationals of El Salvador are eligible for a comparable form of temporary protection through December 1994.

По состоянию на 31 декабря 2011 года насчитывалось 120774 действующих участника и на периодической основе выплачивалось 65387 пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As at 31 December 2011, the total number of active participants was 120,774 and there were 65,387 periodic benefits in award.

В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement.

Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended.

Исходя из этих предположений приведенная стоимость начисленных обязательств по выплате пособий на репатриацию по состоянию на 31 декабря 2013 года была оценена в 4358000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of these assumptions, the present value of the accrued liability for repatriation benefits as at 31 December 2013 was estimated at $4,358,000.

К концу декабря 1994 года Многонациональные силы обеспечат свое присутствие во всех 133 подрайонах Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of December 1994, the multinational force will have had a force presence in all 133 subdistricts of Haiti.

С декабря 2010 года стабильно повышается индекс цен на тропические напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tropical beverages price index had risen steadily since December 2010.

Представитель сообщила, что с декабря 1992 года замужним женщинам предоставлено право получать пособие на жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative stated that, with effect from December 1992, married women were entitled to obtain a housing allowance.

5 декабря 1994 года в Кабатии, вблизи Дженина, израильские власти опечатали третий этаж дома, который принадлежал Вахибу Абу Рубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 December 1994, the Israeli authorities sealed the third floor of the house in Kabatiya, near Jenin, belonging to Wahib Abu Rab.

С декабря 2007 года эту группу возглавляет сотрудник по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Project Officer has been on board since December 2007 to lead the team.

В этой связи чрезвычайно важное значение имеет обеспечение продолжения этой программы после декабря 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore very important that the programme continue after December 2000.

28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session.

Как было подтверждено автором в его представлении от декабря 2011 года, он еще не достиг статуса третьей категории, чтобы иметь возможность быть освобожденным под честное слово в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As confirmed by the author in his December 2011 submission, he had not yet attained the third degree status to be eligible for parole in Spain.

24 декабря 2001 года сахарские заключенные приступили к трехнедельной голодовке в тюрьме Эль-Аюна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 December 2001, Saharan detainees started a three-week-long hunger strike in the Laayoune prison.

Он сделал 31-ого декабря 1699 в последний день из года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made the 31st of December, 1699 the last day of the year.

ПЯТНИЦА, 3 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА КРОВНЫЕ УЗЫ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FRIDAY, DECEMBER 3, 1993 BLOOD TIES

Завершение процедуры выбытия имущества Организации Объединенных Наций инвентарной стоимостью более 50,9 млн. долл. США к 31 декабря 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completion of the disposal of United Nations assets, with an inventory value of over $50.9 million, by 31 December 2004.

Национальная политика в области правосудия служит развитием Плана по консолидации Национального плана действий по реформированию судебной системы, принятого 20 декабря 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national justice policy follows on from the plan to consolidate the national action plan to reform the justice system, adopted on 20 December 2007.

По состоянию на 31 декабря 2011 года было обеспечено выполнение этих требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These requirements were met as of 31 December 2011.

Примерно 35000 из них за период с декабря 2000 года возвратились из Конакри морским путем при содействии Международной организации по миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 35,000 of these have returned by boat from Conakry since December 2000, with the assistance of the International Organization for Migration.

Накануне нового года (31 декабря) многие люди идут в гости со своими семьями и друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On New Year`s Eve (31 Desember) many people go to the parties with their families and friends.

21 декабря 1997 года ВСООНК организовали для 193 киприотов-греков посещение находящегося на полуострове Карпас монастыря апостола Андрея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 December 1997, UNFICYP arranged for 193 Greek Cypriots to visit the Apostolos Andreas monastery on the Karpas peninsula.

Учтенные по состоянию на 31 декабря 2003 года обязательства составляли 111 млн. долл. США, а начисленные обязательства на сумму 67 млн. долл. США были покрыты средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liability recorded at 31 December 2003 was $111 million and $67 million of the accrued liability has been funded.

27 декабря 2014 года, утро в день свадьбы моего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's December 27, 2014: the morning of my brother's wedding day.

Этот документ подтверждает ваше согласие отбыть наказание сроком полных 4 года за все эти ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document confirms your agreement to serve a total of four years for all these robberies.

24 ноября 2009 года по всей стране началась кампания по популяризации «телефона доверия», предназначенного для оказания помощи женщинам, - Службы 180.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 November 2009, the Advertising Campaign for the 180 Call Center for Women Assistance was launched nationwide.

Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007.

Используются категория гражданства и с 1 января 1993 года - категория этнической принадлежности для некоторых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data are kept on nationalities and, since 1 January 1993, ethnic groups for some countries.

Например, 4 января 1999 года пять несовершеннолетних были осуждены на пять месяцев тюремного заключения за то, что они бросали камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, on 4 January 1999 five minors were sentenced to five-month prison sentences for throwing stones.

Шесть из 34 полностью финансируемых механизмов по программе ДООН по состоянию на 31 декабря 2005 года не действовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six of the 34 fully funded arrangements of the UNV programme were inactive as at 31 December 2005.

11 декабря 1926 года Палата представителей приняла к сведению отставку судьи Инглиша и потребовала от Сената прекратить процедуру импичмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 11, 1926, the House took note of Judge English's resignation and requested the Senate drop the impeachment proceedings.

Советский Союз был распущен 26 декабря 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union was dissolved on December 26, 1991.

С декабря 1918 года по август 1919 года она участвовала в польско-украинской войне, прославившись после обороны Гродека Ягеллонского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From December 1918 until August 1919, it fought in the Polish–Ukrainian War, making itself famous after the defence of Gródek Jagielloński.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на 26 декабря 2004 года». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на 26 декабря 2004 года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, 26, декабря, 2004, года . Также, к фразе «на 26 декабря 2004 года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information