Невиновного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Призываю вас сознаться в убийстве Олдоса Кемпа и спасти от виселицы невиновного молодого человека. |
I urge you to confess to the murder of Aldous Kemp and save an innocent young man from the gallows. |
It would be like condemning themselves! |
|
Он также угрожал подозреваемому и пытался подставить невиновного человека за то, что тот возглавлял наркобизнес. |
He also threatened a suspect, and tried to frame an innocent man for being in charge of the drug ring. |
Когда я солгал репортёру или оболгал невиновного свидетеля, или заставил друга дать нам денег. |
Where I've lied to a reporter, or smeared an innocent bystander, or badgered a friend into giving money. |
Ваша честь, они говорят, что вы раскрыли исключенные улики присяжным, чтобы получить обвинительный приговор для невиновного человека. |
Your Honor, they're saying that you leaked excluded evidence to the jury to win a verdict against an innocent man. |
You are holding an innocent man without cause. |
|
А рассказывать о чужих грехах я считаю преступным, если только это не делается с целью защитить невиновного. |
As to speaking, I hold it a crime to expose a man's sin unless I'm clear it must be done to save the innocent. |
Я убил невиновного человека Когда я покинул палатки этой ночью. |
I killed an innocent man when I left the campsite that night. |
Белый Дом выступил с обращением через час, цитирую, Президент осуждает этот варварский акт, направленный против невиновного американца. |
The White House issued this statement just after the hour, saying, and I'm quoting now, the President deplores this barbaric act committed against an innocent American. |
Конечно, будь несомненное доказательство казни невиновного... мы смогли бы потребовать моратория, как в Иллинойсе. |
If we had absolute proof that he had executed an innocent, we could demand a moratorium, like in Illinois. |
Невиновного мужчину забрали из собственного дома, забрали из семьи, обвинили в том, чего он не делал. |
An innocent man was taken from his home, taken from his family, accused of crimes he did not commit. |
Пусть место невиновного займет преступник! |
An innocent man's been there long enough. Let the guilty take his place! |
He can save an innocent man. |
|
И гораздо больше с тех пор, как вы сознательно преследовали невиновного человека и засадили его за решетку. |
And even longer since you knowingly prosecuted an innocent man and put him behind bars. |
Или потому, что я уже сделал ошибку, отправив невиновного на казнь? |
Or that I've already made a mistake and got an innocent man executed? |
Но... доктрина невиновного покупателя имеет место. |
But... the innocent purchaser doctrine holds. |
Он взялся за это дело безвозмездно, считая, что мы подставили невиновного. |
He's taking on this case pro Bono because he thinks we framed an innocent man. |
I have send-an-innocent-man-to-jail-phobia. |
|
A werewolf's eyes are supposed to change color when you take an innocent life. |
|
Вы позволили застрелить невиновного. |
You allowed him to gun down an innocent man. |
Она сегодня здесь и готова засвидетельствовать невиновность майора Шарпа. |
She is in this court today, and she is prepared to testify to the innocence of Major Sharpe. |
For that reason, on my direction, you will return a verdict of not guilty. |
|
Общественность выразила свое возмущение, заявив, что удаление такой информации может быть использовано для манипулирования и может привести к невиновным людям, принимающим неинформированные решения. |
The public voiced their outrage stating that removing such information can be used for manipulation and could lead to innocent people making uninformed decisions. |
Историки расходятся во мнениях относительно невиновности Сюррата. |
Historians have conflicting views regarding Surratt's innocence. |
В таком случае, прошу вас как можно скорее убедиться, что мы невиновны в этом ужасном преступлении. |
Convince yourself as soon as may be of our innocence in this terrible business. |
Не будучи полностью уверенными в невиновности Корвина, они соглашаются попытаться вернуть единственного оставшегося человека, который видел этих существ-брэнда. |
While not entirely convinced of Corwin's innocence, they agree to attempt to recover the one remaining person who has seen these creatures — Brand. |
Почему же он рьяно не отстаивает свою невиновность? |
Then why isn't he vigorously protesting his innocence? |
Ему никогда не выдвигали обвинения. Как я понимаю закон, это делает его невиновным. |
He was never charged... my understanding of the law, that makes him innocent. |
Если Шарпа найдут невиновным, испанцы перестанут нам доверять. |
If Sharpe is found not guilty, the Spanish will never believe us or trust us again. |
Вы говорите мне, что невиновный человек провёл 11 лет в американском лагере для военнопленных, потому что он оказался не в том месте не в то время? |
You're telling me that an innocent man spent 11 years in a U.S. military detention camp because he was in the wrong place at the wrong time? |
В июне 2014 года оба обвиняемых были признаны невиновными по всем пунктам обвинения. |
In June 2014 the two accused were found not guilty of all charges. |
Навредил, а может и убил невиновных людей сигаретным дымом. |
Armed and possibly killed innocent people with second-hand smoke. |
В конце концов, только четверо рабочих были судимы по фактическим обвинениям, предъявленным 18 июля. Трое членов АА были признаны невиновными по всем пунктам обвинения. |
In the end, only four workers were ever tried on the actual charges filed on July 18. Three AA members were found innocent of all charges. |
Он согласен признать Вас невиновным, если Вы проведете два месяца в реабилитации. |
He agreed to two months in a rehab facility in exchange for a guilty plea. |
Косвенные доказательства используются в уголовных судах для установления вины или невиновности путем аргументации. |
Circumstantial evidence is used in criminal courts to establish guilt or innocence through reasoning. |
В тех случаях, когда оно подтверждается, обвиняемый признается невиновным, если обвинение недостаточно доказывает это бремя доказывания. |
Where it is upheld, the accused will be found not guilty if this burden of proof is not sufficiently shown by the prosecution. |
Мистер Кхан настаивает на своей невиновности, и намерен оспаривать обвинения, пока его не оправдают. |
Mr. Khan vigorously maintains his innocence and is intent on fighting these charges until he's exonerated. |
Обвинения были сняты после того, как присяжные признали магазин пластинок невиновным. |
The charges were dropped after a jury found the record store not guilty. |
Вы вызвали в суд свидетеля, которого ловили на лжи - и это задокументированный факт, человека, общеизвестного тем, что он отправлял за решётку невиновных... |
You've put a documented liar on the stand, a man with a record of putting innocent people in prison... |
Этот закон был использован как оружие для преследования невиновного, законопослушного гражданина страны. |
This statute is being used as a weapon to victimize innocent, law-abiding legal residents. |
Принято считать, что принцип презумпции невиновности действует даже на этапе, предшествующем уголовному процессу. |
The presumption of innocence is acknowledged to be applicable even at the preliminary stage of criminal proceedings. |
Семья убитого полицейского Марка МакФэйла присутствовала при этом, и в своих последних словах мистер Дэвис настаивал на своей невиновности. |
The family of slain police officer Mark MacPhail was present, and, with his last words, Mr. Davis maintained his innocence. |
I will find evidence that Ahn Chan Soo is not at fault. |
|
Myself, my cart - we are blameless, I swear it. |
|
Если она убедила нас в своей невиновности, она сможет убедить их не смещать ее и проголосовать против поглощения. |
If she can convince us she's innocent, she can convince them to keep her in charge and vote against the takeover. |
Деймон позволяет Боллу доказать свою невиновность в суде боем, в котором Сир Глендон со знанием дела побеждает Деймона. |
Daemon allows Ball to prove his innocence in trial by combat, in which Ser Glendon soundly defeats Daemon. |
Б сообщил, что Хорнер отчаянно сопротивлялся при аресте и горячо доказывал свою невиновность. |
Give me a pencil and that slip of paper. |
Четверо других мужчин были признаны невиновными по аналогичным обвинениям, и один из них предстанет перед повторным судом. |
Four other men were found not guilty of similar charges and one man will face a re-trial. |
Могу ли я напомнить суду, что подзащитная предполагается невиновной? |
Might I remind the court that the defendant is presumed innocent? |
Виновные были признаны невиновными по причине психического заболевания или дефекта. |
The perpetrators were found not guilty by mental disease or defect. |
А тем временем Ризван Кхан все еще в тюрьме, пока не доказана его невиновность. |
And as Rizvan Khan continues to be treated as guilty.. ..until proven innocent, for PBC News, my name is Bobby Ahuja. |
Робби увозят в тюрьму, и только Сесилия и его мать верят его заверениям в невиновности. |
Robbie is taken away to prison, with only Cecilia and his mother believing his protestations of innocence. |
I believe we should always make a presumption of innocence. |
|
Несколькими днями ранее члены суда тайно просили его о помиловании, но он отказался, заявив о своей невиновности. |
A few days earlier, members of the court had pressed him privately to ask for mercy, but he had refused, protesting his innocence. |
Стюарт Крейтон Миллер говорит, что чувство невиновности общественности в отношении Realpolitik ухудшает общественное признание имперского поведения США. |
Stuart Creighton Miller says that the public's sense of innocence about Realpolitik impairs popular recognition of U.S. imperial conduct. |
Они - твой хлеб насущный, и иногда, признаю, редко, - они бывают невиновными. |
Because they're your livelihood, and sometimes - admittedly, rarely - they are actually innocent. |
Виновна-невиновна, способна-бездарна а что бы ни сказали, люди будут думать по-своему. |
Innocent, guilty, capable, incompetent, whatever it is... the public is going to think the opposite. |
- казнить невиновного - to execute an innocent man
- защита прав невиновного - protection of the innocent
- нет невиновного - no innocent
- оправдывать невиновного - to acquit the innocent
- оговор невиновного лица - slander of innocent person
- осуждать невиновного - to convict the innocent
- освобождение невиновного супруга от уплаты налогов, процентов и штрафов - innocent spouse relief