Невоенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Невоенный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
non-military
Translate
невоенный -

гражданский, штатский, невоинский, партикулярный, цивильный


Невоенный аэропорт может быть государственной собственностью, общественным использованием или частной собственностью, общественным использованием или частным/частным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A non-military airport can be public ownership, public use, or private ownership, public use, or private/private.

Первый, невоенный, подход предполагал попытку конституционного переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first, non-military, approach involved attempting a constitutional coup.

Несмотря на его несомненную храбрость, его невоенный и непокорный характер делал его практически неспособным быть солдатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his undoubted courage, his unmilitary and insubordinate character were rendering him effectively unemployable as a soldier.

Однако Телефония уменьшила свою общую зависимость от военных контрактов и расширила свой коммерческий и невоенный государственный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Telephonics reduced its overall dependence on military contracts and expanded its commercial and nondefense government business.

Первоначально разработанные для военного использования, невоенные продукты становятся доступными для использования в правоохранительных органах и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially developed for military use, non-military products are becoming available for use in law enforcement and security.

Невоенные мины-ловушки также часто встречаются в фильмах, играющих большую роль в одном доме, Балбесах и Индиане Джонсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-military booby traps are commonly seen in movies too, playing a big part in Home Alone, The Goonies, and Indiana Jones.

Мы должны вывезти все припасы, всех невоенных и все ценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to evacuate all food supplies, all civilians, and all capital assets.

Термин иммиграция был введен в обиход в 17 веке, имея в виду невоенные перемещения населения между возникающими национальными государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term immigration was coined in the 17th century, referring to non-warlike population movements between the emerging nation states.

Все невоенные базы были либо закрыты, либо преобразованы в базы Мистера пончика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the non-military base locations were either closed or converted to Mister Donut locations.

Я предлагаю, чтобы НАСА оставалось тем же самым мощным научным, невоенным агентством, каким является и в настоящее время, но имело более обширный бюджет и надежную систему защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am proposing that NASA remain the superb, scientific, nonmilitary entity it currently is, but with a bigger budget, and some discretion.

Первоначально разработанные для военного использования, невоенные продукты становятся доступными для использования в правоохранительных органах и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially developed for military use, non-military products are becoming available for use in law enforcement and security.

Порох также использовался в невоенных целях, таких как фейерверки для развлечения, или во взрывчатых веществах для горных работ и проходки туннелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunpowder has also been used for non-military purposes such as fireworks for entertainment, or in explosives for mining and tunneling.

Эта машина была первым невоенным коммерческим компьютером в любом месте и предшествовала основанию IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This machine was the first non-military commercial computer anywhere and predates IBM's foundation.

Новый парламент был созван 1 февраля 2016 года, а 15 марта 2016 года Хтин Кяу был избран первым невоенным президентом после военного переворота 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new parliament convened on 1 February 2016 and, on 15 March 2016, Htin Kyaw was elected as the first non-military president since the military coup of 1962.

У них есть хорошая система для оценки статей B или A, и я предлагаю начать аналогичную систему для обзора страниц невоенных самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a good system in place to rate articles B or A, and I suggest starting a similar system for reviewing non-military aircraft pages.

В 1975 году Западная Германия стала вторым по значимости поставщиком невоенных товаров в Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975 West Germany became the 2nd most important supplier of non-military goods to Iran.

На церемониальную должность могут быть назначены и невоенные лица, обычно на должности в армейском резерве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-military personnel, usually for positions within the Army Reserve may also be appointed to the ceremonial position.

BBG была создана в качестве буфера для защиты VOA и других спонсируемых США, невоенных, международных вещателей от политического вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BBG was established as a buffer to protect VOA and other U.S.-sponsored, non-military, international broadcasters from political interference.

Это сделало девять человек единственными невоенными пожарными, получившими такую награду в истории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made the nine men the only non-military firefighters to receive such award in U.S. history.

Кроме того, в качестве адъютантов были назначены невоенные или полицейские офицеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also non-military or police officers who were appointed as aide-de-camp.

Таким образом, НАСА и Пентагон подготовили почву для рынка невоенных ИС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, NASA and the Pentagon prepared the ground for the non-military IC market.

Это большое число, если вы откажетесь от 30 миллиардов долларов для невоенных агентств, вы получите 686 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That large a number, if you back out the $30 billion for non-defense agencies, you get to $686 billion.

Это устройство ранее не подлежало экспортным ограничениям, поскольку оно было невоенным оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device had not previously been subject to export restrictions as it was non-military equipment.

Рейган был против правительственного вмешательства, и он урезал бюджеты невоенных программ, включая Medicaid, продовольственные талоны, федеральные образовательные программы и EPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan was opposed to government intervention, and he cut the budgets of non-military programs including Medicaid, food stamps, federal education programs and the EPA.

Однако одно из основных невоенных применений ракет-это орбитальный запуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, one of the main non-military uses of rockets is for orbital launch.

Таким образом, он был ограничен 60 официальными, то есть невоенными выступлениями, забив в общей сложности 16 голов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was thus limited to 60 official i.e. non-wartime appearances, scoring 16 goals altogether.

Я просто хотел отметить, что, хотя эта статья имеет много хорошего содержания, большая ее часть непроницаема для невоенных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to point out that while this article has lots of good content, much of it is impenetrable to non-military folk.

В конце 1917 года полковник Хаус, представитель президента Вильсона, возглавил организацию невоенных действий союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1917 Colonel House, President Wilson's representative, took the lead in organizing Allied non-military actions.

Вариант м880 с невоенными модификациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M880 variant with non-military modifications.

1 июля 1906 года невоенные власти взяли на себя ответственность за оказание чрезвычайной помощи, и армия вышла из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 1, 1906, non-military authorities assumed responsibility for relief efforts, and the Army withdrew from the city.

В то время лишь в немногих странах существовали невоенные руководители, которые могли бы служить образцом для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, few nations had nonhereditary executives that could serve as models.

Многие невоенные или военизированные организации включают балдахины как часть церемониальной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many non-military or paramilitary organisations include baldrics as part of ceremonial dress.

Дом мира, трехэтажное здание на южнокорейской стороне JSA, построенное в 1989 году, использовалось для невоенных дипломатических встреч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House of Peace, a three-story building on the South Korean side of the JSA built in 1989 used for non-military diplomatic meetings.

Кроме того, Этли предложил СССР лицензионное производство, и это было сделано в ответ на торжественное обещание использовать эти двигатели только в невоенных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attlee further offered to license production to the USSR — after exacting a solemn promise that the engines would be utilized only for non-military purposes.

Европейцы склонны скептически относиться к использованию военной силы при наличии иного выхода, и потому решили специализироваться на невоенных средствах управления государственными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europeans tend to be skeptical about using military force in wars of choice, and have therefore chosen to specialize in nonmilitary tools of statecraft.

Есть мнение, будто этим термином описываются любые невоенные действия, но это неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some think it means any action other than military force, but this is wrong.

Для невоенных взаимодействий между основными игроками смотрите дипломатическую историю Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For nonmilitary interactions among the major players see Diplomatic history of World War I.

Индийские официальные лица, однако, отрицали, что целью пакистанского авиаудара были невоенные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian officials, however, denied that the target of Pakistani airstrike were non-military targets.

Вместо того чтобы продумывать военный сценарий, нам следует признать, что невоенные варианты урегулирования северокорейского кризиса реальны, и они работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of contemplating military strikes, we should recognize that nonmilitary options for North Korea are real and working.

Они могут использоваться с любыми типами воздушных судов, включая невоенные грузовые самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be used with any type of aircraft including non-military cargo planes.

Большим событием было бы, если невоенные капитальные товары без учета заказов самолетов, так называемый основной капитал заказов на товары, сумел бы подняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big thing would be if nondefense capital goods excluding aircraft orders, referred to as “core capital goods orders,” managed to rise.

Это сделало девять человек единственными невоенными пожарными, получившими такую награду в истории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demonstration was of a device powered by a rechargeable battery.

Это были мальчики и юноши из невоенных слоев столичного общества и люди более пожилые, мобилизованные из запаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were boys and young men from the nonmilitary strata of the capitals and older men mobilized from the reserves.



0You have only looked at
% of the information