Церемониальную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Во время церемонии монарх, облаченный в церемониальную мантию, восседает на государственном стуле на возвышении напротив членов Генеральных Штатов. |
During the ceremony, the monarch, wearing a ceremonial mantle, is seated on a chair of state on a raised dais opposite members of the States General. |
Генерал-губернатор играет церемониальную роль в приведении к присяге и принятии отставок членов парламента. |
The Governor-General has a ceremonial role in swearing in and accepting the resignations of Members of Parliament. |
На церемониальную должность могут быть назначены и невоенные лица, обычно на должности в армейском резерве. |
Non-military personnel, usually for positions within the Army Reserve may also be appointed to the ceremonial position. |
Тайно играли в церемониальную игру с мячом под названием батей. |
The Taíno played a ceremonial ball game called batey. |
Все шестнадцать королевств являются конституционными монархиями и полными демократиями, где королева имеет ограниченные полномочия или в основном церемониальную роль. |
All sixteen realms are constitutional monarchies and full democracies where the Queen has limited powers or a largely ceremonial role. |
Пытаясь найти выход, он натыкается на гигантскую церемониальную пещеру и сталкивается с реальным божеством, которое вдохновило строительство Сфинкса. |
While attempting to find his way out, he stumbles upon a gigantic ceremonial cavern and encounters the real-life deity that inspired the building of the Sphinx. |
Все основные религии делают упор на церемониальную чистоту, и купание является одним из основных средств достижения внешней чистоты. |
All major religions place an emphasis on ceremonial purity, and bathing is one of the primary means of attaining outward purity. |
Сейм приобрел все прерогативные полномочия Короны, вернув последней церемониальную роль. |
The Diet acquired all prerogative powers of the Crown, reverting the latter to a ceremonial role. |
Instead, it probably had a ceremonial function. |
|
Фуррагеры часто носят в качестве декоративных элементов, чтобы оживить церемониальную форму в военных, полицейских и кадетских организациях. |
Fourragères are often worn as decorative items to liven up ceremonial uniforms in military, police, and cadet organisations. |
Сианук был назначен главой государства на церемониальную должность. |
Sihanouk was appointed as its Head of State, a ceremonial position. |
До этого времени Российская СФСР играла лишь церемониальную роль. |
Until then the Russian SFSR had only a ceremonial role. |
Армейские оркестры носят черную церемониальную форму с красными полосками на брюках и головные уборы типа пиковых шапок. |
Army Bands wear a black ceremonial uniform with red stripes on the trousers and peak cap type headwear. |
Конституция Камбоджи, обнародованная в 1993 году, определила роль короля как в основном церемониальную. |
Cambodia's constitution, promulgated in 1993 stipulated the king's role as a mainly ceremonial one. |
Will the referee bring out the ceremonial cruse of petroleum oil? |
|
В качестве альтернативы, и особенно в наше время, Болдрик может выполнять скорее церемониальную, чем практическую роль. |
Alternatively, and especially in modern times, the baldric may fill a ceremonial role rather than a practical one. |
Организация использует ряд униформ, в том числе церемониальную. |
The organisation uses a number of uniforms, including a ceremonial one. |
Королевство Бутан, Королевство Камбоджа и Япония являются конституционными монархиями, где монарх играет ограниченную или просто церемониальную роль. |
The Kingdom of Bhutan, the Kingdom of Cambodia, and Japan are constitutional monarchies where the monarch has a limited or merely ceremonial role. |
Они продолжали активно участвовать в боевых действиях вплоть до Первой мировой войны, после чего приняли на себя церемониальную роль. |
They continued to be an active part of battle until World War I, after which they assumed a ceremonial role. |
Джонс присутствовал при этом и бросил церемониальную первую подачу. |
Jones was in attendance and threw out a ceremonial first pitch. |
В Антананариву и по всему высокогорью семьи мерина и Бетсилео практикуют Фамадихану, церемонию перезахоронения предков. |
In Antananarivo and throughout the highlands, Merina and Betsileo families practice the famadihana, an ancestor reburial ceremony. |
Из-за очень давнего неоспоримого правления Хаменеи многие считают, что Ассамблея экспертов стала церемониальным органом без какой-либо реальной власти. |
Due to Khamenei's very longtime unchallenged rule, many believe the Assembly of Experts has become a ceremonial body without any real power. |
Эта негативная репутация подчеркивала запутанные сложности министерств Империи и изощренность ее придворных церемоний. |
This negative reputation stressed the confusing complexities of the Empire's ministries and the elaborateness of its court ceremonies. |
Она начала встречаться с актером Нагой Чайтаньей в 2010 году, и пара была помолвлена на церемонии в Хайдарабаде в январе 2017 года. |
She began dating actor Naga Chaitanya in 2010 and the pair were engaged in a ceremony in Hyderabad during January 2017. |
В прошлом Бараат или свадебная процессия отправлялись в деревню невесты для церемонии бракосочетания, неся золото и ценные подарки. |
In past a baraat or a marriage procession would go to the bride's village for the marriage ceremony carrying gold and valuable gifts. |
It was a private ceremony with no ornamentation. |
|
Кроме покаяния, никакие другие действия, такие как жертвоприношения или религиозные церемонии, не могут обеспечить прощение и прощение греха. |
Apart from repentance, no other activities, such as sacrifices or religious ceremonies can secure pardon and forgiveness of sin. |
Во время церемонии открытия Азиатских Паралимпийских игр 2018 года в честь жертв землетрясения и цунами была проведена минута молчания. |
A minute of silence was held during the opening ceremony of the 2018 Asian Para Games to honour the victims of the earthquake and tsunami. |
Этот период интенсивного внимания средств массовой информации повлиял на сбор средств для храма, но храм продолжал организовывать проекты, церемонии и другие мероприятия. |
This period of intense media attention had effects on the temple's fundraising, but the temple continued to organize projects, ceremonies and other events. |
Во время церемонии в часовне пары обмениваются голосами между тем, какая пара недостаточно хочет свадьбы своей мечты и какая пара манипулирует лагерем. |
During Chapel Ceremony, the couples cast votes between which couple doesn't want their dream wedding enough and which couple is manipulating the camp. |
Итак, если Ваш 20-й день рождения, скажем, 3 января 2008 года, вы будете участвовать в церемонии 11 января 2009 года. |
So if your 20th birthday is, say January 3 2008, you would participate in the January 11, 2009 ceremony. |
церемония, которая зажжет силу в людях с ведьмовским наследием. |
a ceremony that sparks the power of those with witch heritage. |
Но предпочтительно не во время церемонии. |
PREFERABLY NOT DURING THE CEREMONY. |
Президент Энрике Пенья Ньето впервые использовал этот самолет на церемонии 101-й годовщины Военно-Воздушных Сил 10 февраля 2016 года. |
President Enrique Peña Nieto used the aircraft for the first time at the Air Force 101st anniversary ceremony on 10 February 2016. |
Награда будет вручена во время церемонии награждения, которая состоится 25 ноября 2014 года в Liceu в Барселоне. |
The award will be handed over during the awards ceremony that will take place on 25 November 2014 at the Liceu in Barcelona. |
24 июня 2008 года Уоткинс и Томас специально появились на церемонии вручения премии BET Awards. |
On June 24, 2008, Watkins and Thomas made a special appearance on the BET Awards. |
Он включает в себя Керала садхья, которая представляет собой сложный вегетарианский банкет, подготовленный для фестивалей и церемоний. |
It includes Kerala sadhya, which is an elaborate vegetarian banquet prepared for festivals and ceremonies. |
Если ятири попросили найти потерянный предмет или украденный ворами, она может использовать свечи в своей церемонии. |
If the yatiri has been asked to discover a lost object or one taken by thieves, she may use candles in her ceremony. |
Во время вручения премии MTV Video Music Awards 2011 года клей присутствовал на церемонии, где он подтвердил, что канал снял запрет. |
During the 2011 MTV Video Music Awards, Clay was in attendance where he confirmed that the channel lifted the ban. |
Это событие было отмечено церемонией перерезания ленточки губернатором Мари Башир и премьером Нового Южного Уэльса Моррисом Иеммой. |
The occasion was marked with a ribbon-cutting ceremony by the governor, Marie Bashir and the premier of New South Wales, Morris Iemma. |
После того, как у них родился сын, они поженились в радостной церемонии. |
After their son is born, the two are married in a joyful ceremony. |
Мы получили удар по ассоциации Джаспера на церемонии закрытия. |
We got a hit on the Jasper associate at the groundbreaking ceremony. |
Это до такой степени не походило на разработанный Иваном Осиповичем церемониал принятия пищи, что он остановился. |
It was so unlike the elaborate dining ceremony Ivan Osipovich had envisioned that it made him stop in his tracks. |
Изначально Кувейтцам было разрешено выступать под собственными флагами в качестве независимых азиатских спортсменов всего за два дня до церемонии открытия. |
Originally set to compete as Independent Asian Athletes, the Kuwaitis were allowed to compete under their own flags just two days before the opening ceremony. |
Во время церемонии натурализации заявители должны принести следующую присягу на верность. |
During the naturalization ceremony, the applications are required to swear the following Oath of Allegiance. |
Несмотря на то, что сегодня это в основном церемониальный титул, должность короля афро-боливийцев официально признана правительством Боливии. |
Though largely a ceremonial title today, the position of king of the Afro-Bolivians is officially recognized by the government of Bolivia. |
Первая церемония Чам в Халхе состоялась в монастыре Эрдэнэ-Зуу в первом десятилетии 19 века. |
The first Cham ceremony in Khalkha was held in Erdene Zuu Monastery in the first decade of the 19th century. |
Ракеты Майсура также использовались в церемониальных целях. |
Mysore rockets were also used for ceremonial purposes. |
Хотя он и не был написан для фашистов, Inno a Roma широко разыгрывался во время фашистских уличных парадов и публичных церемоний. |
Although not written for the fascists, Inno a Roma was widely played during Fascist street parades and public ceremonies. |
Знамя полка было вручено во время торжественной церемонии, которая состоялась 29 апреля 1923 года в Новогродеке. |
The flag of the regiment was handed during a ceremony which took place on April 29, 1923 in Nowogrodek. |
Шивагуру визуализирует инициацию Шанкары в Брамины и его церемониальное испрошение милостыни у своей матери. |
Shivaguru visualises the initiation of Shankara into Brahmanism and his ceremonial seeking of alms from his mother. |
В одном из вопросов и ответов Спилберг признался, что решил предложить Пейсу эту роль после того, как увидел его выступление на церемонии. |
In a Q&A, Spielberg revealed that he decided to offer Pace the part, after he saw his performance in Ceremony. |
Коронационные церемонии проходят в рамках Святого Причастия. |
The coronation ceremonies takes place within the framework of Holy Communion. |
Группа Сунда разбила лагерь на площади Бубат в северной части Тровулана, столицы Маджапахита, и ожидала надлежащей свадебной церемонии. |
The Sunda party erected the encampment on Bubat square in the northern part of Trowulan, Majapahit capital, and awaited the proper wedding ceremony. |
Комплекс посещали императоры династий Мин и Цин для ежегодных церемоний молитвы небесам о хорошем урожае. |
The complex was visited by the Emperors of the Ming and Qing dynasties for annual ceremonies of prayer to Heaven for good harvest. |
Поскольку Сараево станет городом-организатором следующей зимней Олимпиады, на церемонии закрытия был представлен югославский сегмент. |
As Sarajevo would be the host city of the following Winter Olympics, a Yugoslav segment was performed at the closing ceremony. |
Лакей, одетый в черное, отворил двери просторной столовой, и все двинулись туда без церемоний, чтобы занять предназначенные им места за огромным столом. |
A valet-de-chambre in black opened the doors of a vast dining-room, whither every one went without ceremony, and took his place at an enormous table. |
У нас была свадебная церемония где мы были все трое, чтобы отметить нашу связь. |
The three of us, we had a commitment ceremony celebrating our bond. |
- проходить церемониальным маршем - march past
- дипломатический церемониал - diplomatic ceremonial
- церемониальный тент - ceremonial awning
- церемониал награждения - ceremonial procedure
- морской церемониал - maritime ceremonial
- церемониальный центр Tibes Indian Ceremonial Center - tibes indian ceremonial center
- церемониальные ритуалы - ceremonial rituals
- церемониальная одежда - ceremonial clothing
- придворный церемониал - court ceremonial
- церемониальные мероприятия - ceremonial activities
- в основном церемониальный - largely ceremonial
- королевский церемониал - royal ceremonial
- церемониальные одежды - ceremonial robes
- церемониальные случаи - ceremonial occasions
- церемониальная роль - ceremonial role
- церемониальный маршрут - ceremonial route
- церемониальное пространство - ceremonial space
- церемониальный жезл - ceremonial mace
- церемониальный кинжал - ceremonial dagger
- церемониальный меч - ceremonial sword
- церемониальный характер - ceremonial nature
- церемониальный день - ceremonial day
- церемониальный регалии - ceremonial regalia
- церемониальные традиции - ceremonial traditions
- церемониальный марш - mar in review
- церемониальный костюм - ceremonial costume
- церемониальный центр - ceremonial center