Негативная кампания в СМИ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
негативная оговорка о залоге - negative pledge clause
негативное подтверждение - negative acknowledgement
негативной - negative
негативное подкрепление - negative reinforcement
негативные явления - negative occurrences
негативно повлияли - have negatively impacted
негативные предположения - negative assumptions
негативные чувства по отношению к - negative feelings towards
негативный шок - negative shock
оспаривать негативные решения - challenge negative decisions
Синонимы к негативная: ответ отрицательный, отрицательное, неблагоприятные, пагубных, плохое
разворачивать кампанию - start campaign
всемирная кампания по разоружению - world disarmament campaign
кампания по привлечению - a campaign to attract
во время этой кампании - during this campaign
История кампании - history of the campaign
молодежная кампания - youth campaign
национальная кампания по борьбе с - national campaign to combat
пожертвование кампании - donation campaign
школа кампании - school campaign
шумная пропагандистская кампания - vociferous propaganda campaign
Синонимы к кампания: кампания, поход
Значение кампания: Военные действия против кого-н., война ( устар. ).
сдавать в аренду - lease
объединение в синдикаты - syndication
быть в бешенстве - be furious
ударить в пах - poke
заплетать в косу - braid
приведение в действие - actuation
продевать кольцо в нос - ring
в упадке - in decline
воскрешать в памяти - resurrect
быть в критическом положении - be in a critical situation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
смилостивиться - have pity
смирения - humility
гендерно-чувствительные индикаторы для СМИ - gender-sensitive indicators for media
интернет-СМИ - online media
комментаторы СМИ - media commentators
крупные международные СМИ - major international media
смиренно спасибо - humbly thank you
требования к СМИ - media requirements
социальные инициативы СМИ - social media initiatives
органы СМИ - media organs
Синонимы к СМИ: медиа, масс-медиа, средство массовой информации, иноСМИ, интернет-СМИ
Кампания носков Фостера стимулировала поставки столь необходимого товара, но она также встретила определенное количество подозрений и негативной реакции. |
Foster's sock campaign stimulated the supply of the much needed item, but it also met with a certain amount of suspicion and backlash. |
Хотя изначально эта кампания была успешной, в конечном итоге она провалилась. |
While initially successful, the campaign ultimately failed. |
The campaign generated 30,000 letters of support in a fortnight. |
|
Несмотря на подобные инициативы, Гаити по-прежнему испытывает на себе негативные последствия высоких цен на нефтепродукты и перебоев в энергоснабжении. |
Despite such initiatives, Haiti continues to suffer from high petrol prices and electricity shortages. |
Мы понимаем, что ситуация в области безопасности могла бы негативно сказаться на ходе избирательного процесса. |
We are aware that the security situation could negatively affect the electoral process. |
Эти изменения имеют как негативный аспект, так и позитивный. |
These span a negative dimension, as well as a positive one. |
Главный вопрос заключается в том, насколько авторитарным он станет после этих выборов и ослабит ли его эта жалкая предвыборная кампания. |
The main questions are how authoritarian he will become, or whether this pathetic campaign will weaken him. |
При выключении кампания, группа объявлений или отдельное объявление не удаляются. |
Turning off a campaign, ad set or ad doesn't delete it. |
В разделе Действие откройте меню и укажите, что должно делать правило, если кампания, группа объявлений или отдельное объявление соответствуют его условиям. |
In the Action section, open the dropdown menu and select what you want your rule to do when your campaign, ad set or ad meets the rule's conditions. |
Сбор ответов людей из контрольной и тестовой групп происходит после того, как начнется ваша кампания. |
The polls collect results from people in the control and exposed groups once your campaign starts. |
Такие дефициты не только негативно сказываются на качестве и отдаче, но и- образуя порочный круг- еще больше уменьшают возможности УВКБ по мобилизации ресурсов. |
Such shortfalls both impact negatively on quality and performance and- in vicious circle- they further weaken UNHCR's ability to mobilise resources. |
У нас есть радио точки у двадцати местных организаций, потом кампания по грамотности в библиотеке Тёрнера в Манассасе. |
We've got radio spots in 20 with local affiliates, then the literacy event at the Turner library in Manassas. |
Дело в том, что мы избегаем всего негативного и двигаемся прямиком к дружбе. |
The point is, we're bypassing all the negativity and going straight to the friendship. |
Негативные вероятности множатся каждый миг. |
Negative possibilities are multiplying as we speak. |
Кампания поселенцев Нового Южного Уэльса привела к прекращению перевозки заключенных в эту колонию; последний корабль с заключенными прибыл в 1848 году. |
A campaign by the settlers of New South Wales led to the end of convict transportation to that colony; the last convict ship arrived in 1848. |
Военная кампания, направленная ханьский император У-Ди в 109 г. до н. э. вторглась и аннексировала Царство Дянь. |
A military campaign dispatched by Emperor Han Wudi in 109 BC invaded and annexed the Dian Kingdom. |
Кампания Сандерса подала иск о нарушении контракта против DNC; они отказались от иска 29 апреля 2016 года. |
The Sanders campaign filed suit for breach of contract against the DNC; they dropped the suit on April 29, 2016. |
Студия обвинила Монро в гибели фильма и начала распространять негативную рекламу о ней, даже утверждая, что она была психически неуравновешенной. |
The studio blamed Monroe for the film's demise and began spreading negative publicity about her, even alleging that she was mentally disturbed. |
Хотя во многих случаях негативные аспекты обязательств могут обсуждаться более подробно и важно, есть много социальных вознаграждений, которые являются положительными. |
Although many times, the negative aspects of commitments can be discussed in more detail and importance, there are many social rewards that are positive. |
Кампания Вивы Кеннеди помогла зажечь огонь в начале крестового похода, но именно это и было началом. |
The Viva Kennedy Campaign helped to spark the beginning of the Crusade, but that was exactly what it was, the beginning. |
Глобальная унификация информации, достигнутая с помощью интернета, также оказала фундаментальное негативное воздействие на психическое здоровье человека. |
The global unification of information achieved by the Internet has also had fundamentally negative impacts on human mental health. |
Кампания реформ не была хорошо организована, и традиционное аристократическое руководство армии сплотилось и блокировало все серьезные реформы. |
The reform campaign was not well organised, and the traditional aristocratic leadership of the Army pulled itself together, and blocked all serious reforms. |
Новая антирелигиозная кампания, начатая в 1929 году, совпала с коллективизацией крестьян; разрушение церквей в городах достигло своего пика примерно в 1932 году. |
A new anti-religious campaign, launched in 1929, coincided with collectivization of peasants; destruction of churches in the cities peaked around 1932. |
При взгляде на разгневанные лица лошади больше смотрят левым глазом, что связано с восприятием негативных стимулов. |
When viewing angry faces, horses look more with their left eye which is associated with perceiving negative stimuli. |
Кампания 1703 года была омрачена конфликтами союзников по поводу стратегии; они не смогли взять Антверпен, в то время как поражение голландцев при Экерене в июне привело к горьким обвинениям. |
The 1703 campaign was marred by Allied conflicts over strategy; they failed to take Antwerp, while the Dutch defeat at Ekeren in June led to bitter recriminations. |
Позиция, которой придерживались ученые, содержала негативную критику взглядов других, в частности догматизма стоиков. |
The attitude maintained by the Academics contained a negative criticism of the views of others, in particular of the dogmatism of the Stoics. |
Кампания по объявлению политических оппонентов психически больными и помещению инакомыслящих в психиатрические больницы началась в конце 1950-х-начале 1960-х годов. |
The campaign to declare political opponents mentally sick and to commit dissenters to mental hospitals began in the late 1950s and early 1960s. |
Она использовала вымышленное имя, так как в начале 1900-х годов в Нью-Йорке многие потенциальные клиенты имели негативное мнение о женщинах в бизнесе. |
She used a false name as in the early 1900s in New York many prospective customers held negative views about women in business. |
Кампания началась с тактического поражения при Кернстауне 23 марта 1862 года, когда неверная разведка заставила его поверить, что он атакует небольшой отряд. |
The campaign started with a tactical defeat at Kernstown on March 23, 1862, when faulty intelligence led him to believe he was attacking a small detachment. |
Кампания Марко Рубио была поддержана компанией Optimus Consulting. |
Marco Rubio's campaign was supported by Optimus Consulting. |
Хотя Форт Ньек был занят на короткое время, армия помощи Кесеги восстановила замок, и королевская кампания закончилась неудачей. |
Albeit the fort of Nyék was occupied for a short time, a relief army of the Kőszegis recovered the castle and the royal campaign ended in failure. |
В июле 2010 года генеральный директор Ким Фурне заявил, что оборот банка в 2009 году в размере 70 миллиардов датских крон ежедневно был нарушен, несмотря на негативную прессу в начале года. |
In July 2010, CEO Kim Fournais stated that the bank's 2009 turnover of DKK 70 billion on a daily basis had been broken, despite negative press at the start of the year. |
Респонденты указали, что они оценивают его администрацию как негативную для мировой безопасности. |
Respondents indicated that they judged his administration as negative for world security. |
Олазабаль обратился против иезуитов, когда вел войну против Гонсало Коломыи, кампания которой продолжалась до 1913 года. |
Olazábal turned on the Jesuits when waging war against Gonzalo Coloma, the campaign which lasted until 1913. |
Кампания объединимся, чтобы покончить с насилием в отношении женщин “была инициирована наряду с декларацией”16 дней активных действий против насилия в отношении женщин. |
The “Unite to End Violence against Women” campaign was initiated alongside the declaration of “16 days of activism against violence against women”. |
Коррупция в высшем образовании оказывает большее негативное влияние, она разрушает связь между личными усилиями и ожиданием вознаграждения. |
Corruption in higher education has a larger negative influence, it destroys the relation between personal effort and reward anticipation. |
Кампания этнической чистки, проходившая по всей территории, контролируемой ВРС, была направлена против боснийских мусульман. |
The ethnic cleansing campaign that took place throughout areas controlled by the VRS targeted Bosnian Muslims. |
Идея состоит в том, чтобы помочь человеку, которого критикуют, чувствовать себя более комфортно и уверить его, что точка зрения критика не является полностью негативной. |
The idea is to help the person being criticized feel more comfortable, and assure the person that the critic's perspective is not entirely negative. |
Большой Брат 21 был подвергнут негативной критике со стороны критиков и поклонников из-за дискриминационных тенденций в отношении гостей дома. |
Big Brother 21 was criticized negatively by critics and fans due to the HouseGuests' discriminatory tendencies. |
Валуеву предшествовала кампания в средствах массовой информации, организованная третьей секцией, предложенной Николаем Анненковым. |
The Valuev had been preceded by a media campaign organised by the Third Section, proposed by Nikolai Annenkov. |
Эта кампания была начата после вспышки коровьего бешенства в 2000 году. |
This campaign was started after the outbreak of mad-cow disease in 2000. |
Стресс на рабочем месте не всегда должен восприниматься негативно. |
Stress in the workplace doesn't always have to be negatively viewed. |
В другом объяснении стимуляция рассматривается как способ снятия тревоги и других негативных или повышенных эмоций. |
A further explanation views stimming as a way to relieve anxiety and other negative or heightened emotions. |
Кампания была представлена в приложении, и кик выпустила стикеры в сотрудничестве с кампанией. |
The campaign was featured on the app and Kik released stickers in collaboration with the campaign. |
Эта кампания не имела реальных военных результатов, но потрясла шведскую оборону. |
The campaign had no real military results but shook the Swedish defense. |
После его объявления в Аргентине началась кампания за то, чтобы Месси передумал уходить в отставку. |
Following his announcement, a campaign began in Argentina for Messi to change his mind about retiring. |
Кампания Хатт-Вэлли 1846 года стала продолжением Войны в Вайрау. |
The Hutt Valley campaign of 1846 came as a sequel to the Wairau Affray. |
Я вижу, что эта кампания ненависти против меня продолжается все тем же одержимым пользователем. |
I see this hate-campaign against me continues by the same obsessive user. |
Хуайхайская кампания конца 1948-го и начала 1949 года обеспечила КПК Восточно-Центральный Китай. |
The Huaihai Campaign of late 1948 and early 1949 secured east-central China for the CPC. |
Он заявил, что не обнаружил никаких заметных негативных последствий в 1975 году. |
He declared to have found no appreciable negative effects in 1975. |
Ретроактивный пессимизм использует ретроспективную предвзятость после негативного, нежелательного результата. |
Retroactive pessimism makes use of hindsight bias after a negative, unwanted outcome. |
Однако эта иногда чрезмерно восторженная поддержка вызвала негативную реакцию со стороны неверующих. |
However, this sometimes over enthusiastic support generated a backlash from non-believers. |
Развод также является еще одним фактором, который может негативно сказаться как на детях, так и на взрослых. |
Divorce is also another factor that can take a toll on both children and adults alike. |
Тем не менее имеются данные, свидетельствующие о том, что была предпринята какая-то кампания и что она была успешной. |
Nevertheless there is evidence to indicate that there was some form of campaign undertaken, and that it was a successful one. |
Танская кампания против государств-оазисов началась в 640 году нашей эры, и Хотан подчинился Танскому императору. |
The Tang campaign against the oasis states began in 640 AD and Khotan submitted to the Tang emperor. |
Ее кампания жаловалась на то, что ее имя часто исключалось из опросов. |
Her campaign complained that her name was often excluded from surveys. |
Этот термин не всегда употреблялся в негативном значении. |
The term was not always used with negative meaning. |
Пожалуйста, ознакомьтесь со списком терминов, связанных с инвалидностью, с негативными коннотациями, прежде чем снова возвращать это изменение. |
Please see List of disability-related terms with negative connotations before reverting this change again. |
По оценкам Центра медиа-исследований в Нью-Дели, предвыборная кампания может превысить 7 миллиардов долларов. |
The Centre for Media Studies in New Delhi estimates the election campaign could exceed $7 billion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «негативная кампания в СМИ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «негативная кампания в СМИ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: негативная, кампания, в, СМИ . Также, к фразе «негативная кампания в СМИ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.