Пожертвование кампании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожертвование кампании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
donation campaign
Translate
пожертвование кампании -

- пожертвование [имя существительное]

имя существительное: donation, contribution, donating, endowment, offering, grant, sacrificing, benefaction, subscription, sub

сокращение: sub, subs



С июня 2015 года компания Locomore привлекала средства в рамках краудфандинговой кампании, позволяя частным лицам инвестировать в компанию через залоги и пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since June 2015, Locomore had raised funds through a crowdfunding campaign, allowing private individuals to invest in the company via pledges and donations.

После кампании Обамы Фэйри пожертвовала выручку от продажи этих плакатов в ACLU и Feeding America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Obama campaign, Fairey donated proceeds from these poster sales to the ACLU and Feeding America.

Джаир Больсонаро был первым кандидатом на пост президента, который собрал более 1 миллиона реалов пожертвований от общественности в ходе кампании 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jair Bolsonaro was the first candidate for the presidency to raise over R$1 million in donations from the public during the 2018 campaign.

Он получил 100 баллов по индексу корпоративного равенства кампании по правам человека, прежде чем пожертвовать средства на форвард Миннесоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had received a 100 on the Human Rights Campaign Corporate Equality Index Score, prior to donating funds to Minnesota Forward.

Выписанный финансовому комитету Комитета по переизбранию президента чек был пожертвованием кампании 1972 года Кеннета Х. Дальберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made out to the Finance Committee of the Committee to Reelect the President, the check was a 1972 campaign donation by Kenneth H. Dahlberg.

Пожертвование было точной суммой, необходимой Энии, чтобы заплатить штраф, который она получила за то, что не подала отчеты о финансировании кампании во время своего сокращенного мэрского пробега в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The donation was the exact amount Enyia needed to pay a fine she received for not filing campaign finance reports during her abbreviated 2015 mayoral run.

Во время кампании PayPal заморозила PayPal-счет ProtonMail, тем самым предотвратив вывод пожертвований на сумму 251 721 доллар США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the campaign, PayPal froze ProtonMail's PayPal account, thereby preventing the withdrawal of US$251,721 worth of donations.

Часть выручки от продажи сингла была пожертвована на спасение детской кампании по призыву к Филиппинскому Тайфуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portion of the proceeds from the sales of the single were donated to Save the Children's Philippine Typhoon Appeal campaign.

Четыре года спустя она приняла участие в кампании по повышению осведомленности о голоде и недоедании в мире и сделала пожертвования на помощь при наводнении в Кашмире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years later, she participated in a campaign to raise awareness on hunger and malnutrition in the world and made donations to the Kashmir flood relief.

За месяц до начала президентской кампании Дональда Трампа Фонд Трампа пожертвовал $ 10 000 на проект О'Кифа Veritas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month before the launch of Donald Trump's presidential campaign, the Trump Foundation donated $10,000 to O'Keefe's Project Veritas.

Один человек может рассматривать пожертвование кампании в размере 100 долларов как рутинное, даже забывчивое действие, которое является просто частью ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One person might see a $100 campaign donation as a routine, even forgettable action, that's merely part of doing business.

Имущество, включавшее историческую электростанцию станции L, было пожертвовано компанией Portland General Electric, а строительство здания было оплачено за счет кампании по сбору средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Property that included the historic Station L power plant was donated by Portland General Electric, and building construction was paid for by a fundraising campaign.

В рамках этой кампании компания MAX Employement пожертвовала 100 000 долларов на Рождественский призыв семьи Смит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the campaign, MAX Employment donated $100,000 to The Smith Family Christmas Appeal.

В 2013 году сообщалось, что Bloomberg пожертвовал $109,24 млн в 556 грантах и 61 стране на кампании против табака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 it was reported that Bloomberg had donated $109.24 million in 556 grants and 61 countries to campaigns against tobacco.

В 2012 году компания заняла 2-е место в кампании пожертвований технологий и интернет-разделов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the company ranked 2nd in campaign donations of technology and Internet sections.

Как мы и договаривались,мадам мэр... пожертвование для вашей избирательной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we discussed, Madam Mayor... A donation to your re-election campaign.

Он основал организацию граждане за здоровую экономику и пожертвовал средства на пропагандистские группы и политические кампании, большинство из которых были республиканскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded Citizens for a Sound Economy and donated to advocacy groups and political campaigns, most of which were Republican.

Кроме того, несколько индийских княжеств предоставили большие пожертвования для поддержки кампании союзников во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, several Indian Princely States provided large donations to support the Allied campaign during the War.

В 2011 году фонд стал партнером кампании Sierra Club Beyond Coal, пожертвовав 50 миллионов долларов на закрытие угольных электростанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, the foundation partnered with the Sierra Club’s Beyond Coal campaign by donating $50 million toward shutting down coal-fired power plants.

Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign.

Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns.

Она стала инициатором международной кампании против апартеида, а также разрабатывала и поддерживала программы, направленные на облегчение страданий его жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has spearheaded the international campaign against apartheid and initiated and supported programmes aimed at alleviating the suffering of its victims.

Но каждому хотелось бы, чтобы каждый другой чем-то пожертвовал, и у каждого есть соблазн прокатиться на шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you really want everybody else to sacrifice, but everybody has a temptation to a free ride.

Он делал это, чтобы доказать свою готовность пожертвовать собой ради Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did it to prove his willingness to sacrifice for the Lord.

Извини, что при пришлось пожертвовать твоей лодкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry about having to sacrifice your boat.

Такие кампании дают быструю и существенную отдачу, как, например, в случае холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such campaigns have, as in the case of cholera, had swift and significant results.

Ты не можешь представить, чем я пожертвовал ради капитанства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot imagine what I've sacrificed to gain this captaincy.

Я регулярно вношу сотни миллионов долларов в виде налогов и пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have contributed hundreds of millions of dollars in taxes and philanthropy.

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

И если ты спросишь себя, спросишь, чем бы ты пожертвовал ради того, что тебе принадлежит, то все указало бы на Сета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think if you ask yourself, you ask, Who would I sacrifice for what's mine? I think Seth would be deep and cozy inside that circle.

Каким это образом безработная продавщица обуви оказалась служащей для политической кампании Вашего клиента на среднем западе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does an unemployed shoe clerk wind up working for your client's political campaign in the middle east?

Мы должны пожертвовать всем, что есть у нас в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must put forth all we've got into living.

Он не задумываясь пожертвовал собой ради тебя... ради все нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't give a second thought to sacrificing himself for you... for all of us.

Выбери организацию для благотворительного пожертвования сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick the charity for me to give my money to.

И вы готовы пожертвовать последними известиями ради того, чтобы увидеть, как два десятка мужчин перебрасываются бейсбольным мячиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do you feel about relinquishing your world news to watch a bunch of men play baseball?

Когда человек готов пожертвовать жизнью для его личных интересов Это одна из тех вещей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a person is willing to sacrifice lives for their own petty interests... that is one of those things.

Под влиянием любви или религии, люди неспособны пожертвовать друг другом, ради национальных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, under the influence of love or religion, individuals are unable to sacrifice one another for the national good.

Основные племена включали латинян и Фалисков в Лацио; Энотрийцев и италийцев в Калабрии; Аусонов, Аурунси и Опичи в кампании; и, возможно, сицилийцев в Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major tribes included the Latins and Falisci in Lazio; the Oenotrians and Italii in Calabria; the Ausones, Aurunci and Opici in Campania; and perhaps Sicels in Sicily.

Существует три основных фактора, влияющих на стоимость и ставки кампании Google AdWords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three main factors that affect the cost and bidding factors of a Google AdWords campaign.

Группы поддержки организовывали сбор пожертвований за пределами супермаркетов, общих кухонь, благотворительных концертов и других мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The support groups organised collections outside supermarkets, communal kitchens, benefit concerts and other activities.

Однако в некоторых случаях, в то время как пожертвования выпускников могут увеличиваться, если ребенок намеревается подать заявление, пожертвования падают, если этот ребенок отклоняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in some instances, while alumni donations may go up if a child is intending on applying, donations fall if that child is rejected.

Постройке католикона во многом способствовали личные пожертвования епископа Кассандрского Игнатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction of the catholicon was greatly aided by personal donations from Bishop Ignatius of Kassandreia.

Значительно меньший по размеру семейный фонд Клинтонов-это традиционный частный фонд, который служит средством для их личного благотворительного пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The significantly smaller Clinton Family Foundation is a traditional private foundation that serves as the vehicle for their personal charitable giving.

Аллен пожертвовал начальные деньги на строительство телескопа SETI Allen Telescope Array, в конечном итоге вложив в проект 30 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen donated the seed money to build SETI's Allen Telescope Array, eventually contributing $30 million to the project.

В октябре 2014 года Казахстан пожертвовал 30 000 долларов Международному Комитету Красного Креста на гуманитарную деятельность в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2014, Kazakhstan donated $30,000 to the International Committee of the Red Cross's humanitarian effort in Ukraine.

Мнучин работал с коллегой Республиканского национального комитета Льюисом Айзенбергом над совместной операцией комитета и кампании Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mnuchin worked with Republican National Committee counterpart Lewis Eisenberg on a late-developing joint operation for the committee and the Trump campaign.

Несмотря на Хохкирх, австрийцы в конечном счете добились незначительного прогресса в кампании в Саксонии и не смогли добиться решающего прорыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrians had ultimately made little progress in the campaign in Saxony despite Hochkirch and had failed to achieve a decisive breakthrough.

Федеральные правила в Соединенных Штатах включают требования к скринингу и ограничения на пожертвования, но, как правило, не затрагивают сексуально близких партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal regulations in the United States include screening requirements and restrictions on donations, but generally do not affect sexually intimate partners.

Ньюман и Вудворд были почетными сопредседателями предыдущей кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newman and Woodward were honorary co-chairs of a previous campaign.

Китай через свое посольство в Маниле пожертвовал 10 миллионов манатов в качестве помощи после землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China through its embassy in Manila donated ₱10 million as aid following the earthquake.

Джон Керри использовал эту песню во время своей президентской кампании 2004 года, а несколько кандидатов в Конгресс от Демократической партии использовали ее в качестве праздничной мелодии в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Kerry used the song during his 2004 presidential campaign and several Democratic Congressional candidates used it as a celebratory tune in 2006.

Карл продолжал мирные переговоры с шотландцами, чтобы выиграть время до начала новой военной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles continued peace negotiations with the Scots in a bid to gain time before launching a new military campaign.

Под его руководством и на основе 1% - ного налога на пожертвования религиям со стороны общественности, ИСККОН Венгрия была оценена как 4-я самая популярная церковь в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under his leadership and based upon the 1% tax offerings to religions by the public, ISKCON Hungary has been rated as the 4th most popular Church in the country.

Страна восстановила свою независимость после восточноафриканской кампании 1941 года Второй мировой войны с интервенцией британских и британских имперских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country regained its independence after the 1941 East African Campaign of World War II with the intervention of British and British imperial forces.

После катастрофической русской кампании и последовавшего за ней восстания европейских монархий против его правления Наполеон потерпел поражение, и монархия Бурбонов была восстановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the catastrophic Russian campaign, and the ensuing uprising of European monarchies against his rule, Napoleon was defeated and the Bourbon monarchy restored.

Продвижение Кольбера вдохновило 68 000 долларов пожертвований в учебные классы Южной Каролины, которые помогли более чем 14 000 студентам с низким доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colbert's promotion inspired $68,000 in donations to South Carolina classrooms, which benefited over 14,000 low-income students.

Рыцарь получил медаль бронзовая звезда и медаль иракской кампании с двумя звездами службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knight received the Bronze Star Medal and the Iraq Campaign Medal with two service stars.

Перед запуском этой кампании требуются необходимые конфигурации кода отслеживания веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necessary website tracking code configurations are required before running this campaign.

Помимо своей вооруженной кампании Ира также участвовала во многих других мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from its armed campaign, the IRA has also been involved in many other activities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожертвование кампании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожертвование кампании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожертвование, кампании . Также, к фразе «пожертвование кампании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information