Недавно представленный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: recently, lately, late, of late, latterly, newly, new, freshly, fresh, latest
как это недавно обсуждалось - as recently discussed
недавно запущенные продукты - recently launched products
недавно оборудованная ванная комната - newly fitted bathroom
недавно поступил - newly enrolled
недавно появились - newly emerged
недавно представленный - newly submitted
недавно продемонстрировали - have recently demonstrated
совсем недавно он - most recently he
я недавно слышал о - i recently heard about
совсем недавно в своей резолюции - most recently in its resolution
Синонимы к недавно: недавно, в последнее время, на днях, намедни, вновь, только что, заново, по-иному, по-новому, свежо
Антонимы к недавно: давно, долго, задолго, испокон, издревле, искони, спокон, испокон веков
Значение недавно: В недалёком прошлом, с недавнего времени.
юридический комитет палаты представителей - house judiciary subcommittee
представитель запада - western officials
дом представителей Постоянного комитета - the house of representatives standing committee
все постоянные представители - all permanent representatives
законные представители или агенты - legal representatives or agents
в нем приняли участие представители - it was attended by representatives
представил план действий - presented an action plan
нумерически представимый - numeralwise expressible
представителем Канады - by the representative of canada
Специальный представитель представил - special representative presented
Синонимы к представленный: презентировать, преподносить, предъявлять, представлять, брать на караул, подавать, накладывать, предлагать, нашептывать, внушать
Значение представленный: Имеющий представителей (в 1 знач.) где-н..
Недавно обнаруженная структура внутри атомов заставила многих представить себе, как составные части атома могут взаимодействовать друг с другом. |
The newly discovered structure within atoms tempted many to imagine how the atom's constituent parts might interact with each other. |
Ее работы дважды были представлены на Кембриджском фестивале словесности; она читала из своих мемуаров, и совсем недавно был сделан вклад. |
Her work has been featured twice at the Cambridge Wordfest; she read from her memoir and, more recently, a contribution was. |
В некоторых случаях были включены недавно завершенные мероприятия, с тем чтобы представить более полную картину и показать в этом контексте текущие и планируемые мероприятия. |
Recently completed activities have in some cases been included in order to present a more complete picture and show the ongoing and planned activities in context. |
Государство-участник недавно представило дополнительный обновленный доклад, но из-за недостатка времени он не был переведен. |
The State party had recently submitted a supplementary updated report but there had not been enough time to arrange for it to be translated. |
Огромную опасность для китов представляет новичок, выскочка - животное, которое лишь недавно, с помощью технологий, стало уверенно чувствовать себя в океанах. |
The great danger for the whales is a newcomer an upstart animal only recently through technology become competent in the oceans. |
Представьте себе парня, который совсем недавно торговал одеждой, а теперь продаёт Нано. |
Imagine that a fellow who sells cloth, for example, will be selling Nano. |
Лори недавно заключила сделку стать представителем Вейли Джинс в этом году. |
Lori just made a deal to be the spokesperson for Vale Jeans this year. |
Филипп недавно дал представление всего этого четырехлетнего проекта на фестивале Music and Beyond в Оттаве, июль 2012 года. |
Philippe recently gave a performance of the entirety of this four-year-long project at the Music and Beyond Festival in Ottawa, July 2012. |
В течение года команда представила скриншоты и видео недавно анонсированного движка Fox. |
As the year went on, screenshots and videos of the newly announced Fox Engine were unveiled by the team. |
Образцы, взятые из Солимана, представляют собой андезит и дацит, но совсем недавно был также извергнут базальтовый андезит. |
Samples taken from Solimana are andesite and dacite, but more recently basaltic andesite was erupted as well. |
Европейский Союз недавно предпринял важные шаги для усиления единства и сплоченности, назначив президента и высшего представителя по международным делам. |
The European Union has recently taken important steps towards greater cohesion and unity with the appointment of a President and High Representative for Foreign Affairs. |
Один из них пополняет хит-пойнты, как и предыдущие игры серии, в то время как другой, недавно представленный в Dark Souls III, пополняет фокус-пойнты. |
One of them refills hit points like previous games in the series, while another, newly introduced in Dark Souls III, refills focus points. |
Амстердам недавно представил свою первую лодку на топливных элементах, которая перевозит людей по знаменитым и красивым каналам города. |
Amsterdam recently introduced its first fuel cell powered boat that ferries people around the city's famous and beautiful canals. |
Вы можете представить, как им дают пистолет и заставляют убивать, когда они только недавно вылезли из пеленок? |
Can you imagine, handed a gun and made to kill practically just out of diapers? |
Несмотря на ограниченные средства,.. ...он недавно был на представлении в Королевском зале собраний. |
Despite his limited resources, he's recently attended an entertainment at the king's assembly rooms. |
Его новый, чистый и аэродинамичный стиль с интегрированными пластиковыми бамперами отражал недавно представленные модели Galant и Sapporo. |
Its new, clean and aerodynamic styling with integrated plastic bumpers reflected that of the recently introduced Galant and Sapporo. |
Я недавно получил статью Pisco Sour через FAC, так что у меня есть хорошее представление о том, что ожидается и процедуры. |
I recently got the article Pisco Sour through a FAC, so I have good idea of what is expected and the procedures. |
Группа Буров недавно провела международно признанные выборы, чтобы выбрать кого-то, кто будет представлять их интересы. |
A group of Boers recently held on internationally recognized election to choose a someone to represent them. |
Хан был председателем северной части общества угол, когда Эдвард Энгл представил свой недавно разработанный прибор эджвайз. |
Hahn served as the Chairman of Northern Component of Angle Society when Edward Angle presented his newly developed edgewise appliance. |
Совсем недавно были представлены документы, свидетельствующие о намерении правительства уничтожить общину Бахаи. |
More recently, documentation has been provided that shows governmental intent to destroy the Bahá'í community. |
B этом совершенно новом слайд-шоу Эл Гор представляет доказательства того, что климат меняется, возможно, еще быстрее, чем недавно предсказывали ученые. |
In this brand-new slideshow , Al Gore presents evidence that the pace of climate change may be even worse than scientists recently predicted. |
Меннониты недавно были представлены в качестве группы второстепенных персонажей в популярном канадском телесериале Леттеркенни. |
The Mennonites were recently featured as a group of supporting characters in the popular Canadian Television series Letterkenny. |
Совсем недавно был представлен анализ, предполагающий, что смерть по наступила в результате бешенства. |
More recently, analysis suggesting that Poe's death resulted from rabies has been presented. |
Недавно посредник по имени Эд Пур представился на этой странице и предложил нам помочь разобраться в наших спорах по поводу содержания. |
Recently a mediator named Ed Poor introduced himself to the page and offered to help us sort out our disputes on the content. |
Этот Отдел недавно начал осуществлять программу проведения региональных совещаний по вопросам расширения участия представителей общин этнических меньшинств в управлении страной. |
The Unit has also recently started a programme of regional meetings to encourage more members of ethnic minority communities to become involved in public life. |
Я недавно сделал статью, и когда я пошел, чтобы представить ее, их нигде не было, чтобы представить ее. Мне нужна помощь, чтобы найти способ сделать это. |
I recently made an article and when I went to submit it their was nowhere to submit it. I need help finding a way to do that. |
Мы публикуем наши ежеквартальные проверки и недавно завершили нашу проверку в середине года, чтобы помочь получить представление о влиянии наших программ в этом году. |
We are publishing our quarterly check-ins, and recently completed our mid-year check-in to help provide insight into the impact of our programs this year. |
Дамы и господа в женским обличии, позвольте представить вам моего любимого племянника, недавно освобожденного от забот королевы. |
Ladies and gentlemen in ladies attire... allow me to present my favorite nephew. Newly relieved of her majesty's pleasure. |
Недавно представители строительной промышленности заявили, что в результате притока иностранных рабочих из Европы достигнута точка насыщения. |
Spokesmen for the construction industry stated recently that a saturation point had been reached owing to the injection of foreign labour from Europe. |
Недавно эта драма была с большим успехом вновь представлена на Бродвее. |
Recently the play had a successful revival on Broadway. |
В 1998 году Цяо Ши, недавно ушедший в отставку председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, инициировал собственное расследование в отношении Фалуньгун. |
In 1998, Qiao Shi, the recently retired Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, initiated his own investigation into Falun Gong. |
SNCF, государственная железнодорожная компания, недавно представила программу лояльности клиентов под названием S'Miles. |
SNCF, the state-owned railway company, has recently introduced a customer fidelity program called S'Miles. |
Этот недавно нарисованный круг представляет потенциальное движение рукоятки кривошипа. |
This newly drawn circle represents the potential motion of the crank arm. |
Недавно Сенат одобрил законопроект, позволяющий ввести новые экономические санкции против России, хотя пока неясно, одобрит ли его Палата представителей. |
The Senate recently passed new economic sanctions against Russia, although it’s still to be seen if they’ll make it past the House. |
Замок был недавно восстановлен, хотя другие части замка представляют собой руины без крыши. |
The keep has been recently restored, although other parts of the castle are roofless ruins. |
Для небольшой недавно созданной компании, представляющей новый продукт, организация такой сети — дело чрезвычайно трудное и дорогостоящее. |
It is extremely difficult and expensive for a small new company introducing a worthwhile new product to establish such a network. |
Хотя она недавно подписала контракт с CAA, она также представлена Brillstein Entertainment Partners. |
Though she recently signed with CAA, she is also represented by Brillstein Entertainment Partners. |
Я бы хотел закончить свое выступление цитатами из двух недавно обнародованных беспрецедентных открытых писем, подписанных группами православного и греко-католического духовенства и представителей интеллигенции. |
I would like to conclude by citing two recent and unprecedented open letters signed by groups of Orthodox and Greek-Catholic clergy and intellectuals. |
Эпизод начинается с того, что Уильямс представляет свою новую квартиру в Сеуле, в которую он недавно переехал. |
The episode begins with Williams introducing his new apartment in Seoul which he moved into recently. |
Золтан Ковач (Zoltan Kovacs), представитель правительства Венгрии, недавно написал в своем письме, адресованном редактору Politico. |
Zoltan Kovacs, spokesman for the Hungarian government, wrote in a letter to the editor of Politico recently. |
В этом духе я хотел бы сослаться на мнение, недавно высказанное Высоким представителем г-ном Карлосом Уэстендорпом. |
In this vein, I should like to refer to the view recently expressed by the High Representative, Mr. Carlos Westendorp. |
Стратегия преследования, недавно представленная Обвинителем, устанавливает нормы, которых должна придерживаться Канцелярия. |
The prosecution strategy recently put forth by the Prosecutor sets out the parameters within which his Office should operate. |
Позвольте представить вашу племянницу, Трот Монтгомери, недавно прибывшую в Англию. |
Allow me to present your niece, Troth Montgomery, who has recently arrived in Britain. |
Первоначальная диспетчерская вышка представляла собой временное деревянное сооружение, предназначенное для удовлетворения оперативных потребностей недавно созданного аэропорта. |
The original control tower was a provisional wooden structure to satisfy the operative needs of the recently created airport. |
Следуя примеру других главных ужасных серий, ужасная наука недавно представила новый ряд книг, известных как справочники. |
Following suit with the other main Horrible series', Horrible Science has recently introduced a new range of books, known as Handbooks. |
Недавно созданная страница Эволюционная психология языка, по-видимому, охватывает тему, весьма сходную с темой происхождения языка, и может представлять собой развилку содержания. |
The recently created page Evolutionary psychology of language seems to cover a topic quite similar to that of Origin of language and may constitute a content fork. |
Совсем недавно компания Barbasol представила одноразовые бритвы с двумя лезвиями, тремя лезвиями и шестью лезвиями. |
More recently, Barbasol has introduced disposable razors in twin-blade, three-blade, and six-blade versions. |
Недавно Дэвид ванн представил идею простого процветания, как она относится к устойчивому образу жизни. |
Recently, David Wann has introduced the idea of “simple prosperity” as it applies to a sustainable lifestyle. |
Qatar Airways представила новые места бизнес-класса на борту своего недавно поставленного самолета A320 с откидными сиденьями IFE PTV в каждом кресле. |
Qatar Airways has introduced new business class seats on board its newly delivered A320 aircraft with IFE seat-back PTVs in every seat. |
Известно ли мистеру Кейну, что совсем недавно он, Росс, вместе с Мистером Норманом Иэйлом, представителем оптовой бакалейной торговли |
Recently, in conjunction with Mr. Norman Yale, of the wholesale grocery firm of Yale, Simpson & Rice, he had developed |
Джордж как раз закончил изучение его докладных записок и вчера представил мне краткий обзор. |
George just finished reading one of his position papers and briefed me on it last night. |
That's six months before Nyle unveiled it in Milan. |
|
I found a paper your father wrote for a symposium. |
|
Недавно случались неопознанные тела, Джон? |
Any unexplained bodies turned up recently, John? |
But he got in touch again recently? |
|
Роберт М. Рикеттс представил Quad Helix в 1975 году, который был модификацией W Spring. |
Robert M. Ricketts introduced the Quad Helix in 1975 which was a modification of the W Spring. |
К сожалению, несколько месяцев назад компания Scripto представила аналогичный продукт под названием Fluidlead. |
A problem with bimetallic standards was that the metals' absolute and relative market prices changed. |
В 2010 году некоторые издатели, включая Арчи, поставили печать на своих комиксах, не представив их в CMAA. |
In 2010, some publishers, including Archie, placed the seal on its comics without submitting them to the CMAA. |
Признавая различную психологическую привлекательность легких и трудных головоломок, газета Таймс представила их вместе 20 июня 2005 года. |
Recognizing the different psychological appeals of easy and difficult puzzles, The Times introduced both, side by side, on June 20, 2005. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недавно представленный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недавно представленный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недавно, представленный . Также, к фразе «недавно представленный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.