Немыслимо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немыслимо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unthinkable
Translate
немыслимо -

  • немыслимо нареч
    1. unthinkable
    2. unthinkably, inconceivably
      (невообразимо, непостижимо)
  • немыслимый прил
    1. unthinkable, inconceivable, incredible, unbelievable
      (невероятный, невообразимый)
      • немыслимое количество – incredible number
    2. impossible
      (невозможный)
      • немыслимый угол – impossible angle
    3. unimaginable
    4. unconceivable

  • немыслимо нареч
    • невообразимо · непостижимо · неимоверно · невероятно · чрезвычайно · неописуемо · исключительно
    • невозможно · нереально
    • нельзя
    • невыполнимо · неосуществимо
  • немыслимый прил
    • невообразимый · невозможный · невероятный · непостижимый · неимоверный · неописуемый · небывалый · неправдоподобный

невозможно, невероятно, нельзя, нереально, исключается, исключено, неимоверно, несусветно, невообразимо, чрезвычайно, исключительно, неописуемо, неосуществимо, отпадает, не выйдет, где там, да вы что!, да ты что!, об этом и думать нечего, об этом и речи быть не может, и думать нечего, и речи быть не может, невыполнимо, не бывать этому, этот номер не пройдет, дохлый номер, пустой номер, нет возможности

  • немыслимо нареч
    • мыслимо

Немыслимо, чтобы подобные злодеяния остались безнаказанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unthinkable that these atrocities should go unchallenged.

Единственное средство - отказать от квартиры, -забарахтался в простынях Василиса, - это же немыслимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There's only one thing to be done - turn them out of the apartment', said Vasilisa as he muffled himself up in the sheets. 'This is outrageous.

Христианско-демократический союз Ангелы Меркель бесспорно остался сильнейшей партией в стране, новое правительство без неё немыслимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chancellor Angela Merkel’s Christian Democratic Union is unquestionably the strongest party, and a new government without it is unthinkable.

Немыслимо, что ей должны отказывать в средствах, которые необходимы для осуществления ее деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inconceivable that it should be denied the funds it needed to carry out its functions.

Тонк-танк... тонк-танк... Уже водку пить немыслимо, уже вино пить немыслимо, идет в душу и обратно возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonk-tank . . . tonk-tank . . . they had passed the point when there was any longer any sense in drinking more vodka, even wine; the only remaining stage was stupor or nausea.

Это просто немыслимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's inconceivable.

Но как часто мы страшимся того, что просто немыслимо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we are frightened at much that is not strictly conceivable.

Ради всего того, что нам дорого, нам немыслимо отказаться от данного вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

Но площадь нельзя было пересечь, ну просто немыслимо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was impossible to get across the square.

Немыслимо, и ещё это такое число, что никогда не забудешь, стоит раз услышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unimaginable, and a number that you can't forget once you've heard it.

Это был пистолет системы астра, калибра 7.65, с коротким стволом, который так подскакивал при спуске курка, что попасть в цель было совершенно немыслимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an Astra 7.65 caliber with a short barrel and it jumped so sharply when you let it off that there was no question of hitting anything.

Поэтому немыслимо, чтобы более 100 человек были убиты за месяцы, заявленные только в Рамалле, когда у нас есть Дженин, Наблус, Вифлеем и так много других территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it is inconceivable that over 100 were killed in the months claimed in just Ramalleh, when we have Jenin and Nablus and Bethlehem and so many other territories.

Это немыслимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' It is not possible at all, that.'

Мистер Русс, это немыслимо, что Вы вдруг решили убить своего хозяина после того, как служили ему верой и правдой четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rouss, it is inconceivable that you should suddenly take it upon yourself to murder your master and his household. after serving him so diligently these past four years.

Немыслимо ослушаться железного голоса из стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unthinkable to disobey the iron voice from the wall.

Я все еще думаю, что было бы немыслимо назвать корабль для кого-то, кто все еще имел активную военную или политическую карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would still I think be unthinkable to name a ship for someone who still had an active military or politcal career.

Немыслимо, чтобы ее сын выбрал подобное занятие, ведь ему предназначено возглавлять один из крупнейших концернов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inconceivable that her son would choose to spend his life slapping daubs of color on bits of canvas when he could head the most exciting conglomerate in the world.

Ведь я люблю тебя, а если нет, если это безумство немыслимо, то тогда... ну, да чего пожелать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you, and, if she would not so come, or if to hope that she would ever do so was an unthinkable absurdity-why, then there was nothing else for me to want.

Когда Джулия чего-нибудь хотела, ей просто немыслимо было отказать; никто не мог вложить столько нежности в голос, быть такой обаятельной, такой неотразимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one could be more persuasive than Julia when she liked, no one could put more tenderness into her voice, nor a more irresistible appeal.

Немыслимо жарко, хаотичный и сверхплотный поток плазмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is an unimaginably chaotic maelstrom of super hot dense plasma.

Как сумасшедший, он выделывал немыслимые выкрутасы ногами, и зрители аплодировали ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped it like a maniac and received special applause.

Сеннор одно время любил повторять, что вся эта затея совершенно немыслима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sennor used to say once that this whole thing was impossible.

В пылу битвы было утрачено оружие немыслимой силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lost in this war was a weapon of unimaginable power

Но они не умели ничего делать врозь. А раз бодрствовать всю ночь было немыслимо, оба улеглись спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they could never manage to do things sensibly if that meant acting independently, and since staying awake all night was impossible, they had both gone to sleep.

Без поддержки Гаагской службы безопасности наш успех был бы немыслим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the SD from The Hague. All our successes had not been possible.

Уголовный розыск, штатские, дорожная полиция, дежурные - все с немыслимыми счетами в банке, и все связаны с Маком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CID, Plain Clothes, Traffic, Flying Squad - all of them with bank balances way out of their league and connected to Mac.

Завтра вечером я увижу ее, - это было немыслимое, невообразимое счастье, в которое я уже почти не верил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-morrow evening I would be with her -that was an inconceivable happiness, something I had almost ceased to think possible again.

Я вломилась в офис Фиггинса и подложила ему все мыслимые и немыслимые уличающие доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I broke into Figgins' office and planted incriminating evidence of every conceivable variety.

На Уолл-стрит технологический титан Apple разместил акции сегодня утром, немыслимо заинтересовав рынок, так, что 4.6 миллионов акций доступных для IPO были распроданы в течении часа после открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Wall Street the tech titan Apple went public this morning, to incredible market interest, as four point six million shares of its IPO were sold within an hour of the opening bell.

Они похищают иностранцев, выдвигают немыслимые требования, а затем все равно убивают заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kidnap westerners, make outrageous demands, and then kill the hostages anyway.

Я играл в его немыслимо диких фантазиях столь важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was such an important character in his fantasy.

Это же совершенно немыслимо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's absolutely incredible!

Бернард утверждает, что случайность такого рода отнюдь не немыслима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard argues that an accident of this nature is by no means unthinkable.

До исчезновения Холдена я и думать не смел изменить своей жене, своей семье. Это было немыслимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we lost Holden, the idea of cheating on my wife, on my family, would have been unthinkable to me.

Такой шаг, казавшийся немыслимым на всем протяжении постсоветской истории Украины, сегодня выглядит все более реальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a feat, virtually inconceivable for most of Ukraine’s post-Soviet history, now appears increasingly possible.

Это было бы немыслимо без изменений, вызванных событиями 1640-х и 1650-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been inconceivable without the changes resulting from the events of the 1640s and 1650s.

Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky.

Человеческое сознание не способно воспринимать нравственный хаос: подобный возмутительный исход был просто немыслим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human mind has at no period accepted a moral chaos; and so preposterous a result was not strictly conceivable.

Здесь, по первому впечатлению в немыслимой тесноте, лежали чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, in conditions which looked intolerably cramped, were the monster-creatures.

Итак, сегодня Хэллоуин, и говоря о генетической модификации, нельзя не упомянуть одного самого известного персонажа, без которого немыслим этот праздник, я говорю о Франкенштейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So again, today it's Halloween and when we talk about genetic modification, there's one Halloween-associated character that is talked about or invoked more than anything else, and that is Frankenstein.

Для самых страстных болельщиков принять рукопожатие от команды противника казалось бы немыслимым подвигом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most passionate fans, accepting a handshake from the opposing team would seem to be an unthinkable feat.

Десять тысяч фунтов, без этого немыслимо даже свести концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten thousand pounds, it's quite impossible to make ends meet without it.

Немыслимо, просто непристойно в первую же ночь на Марсе устраивать шум и гам и тащить из ракеты неуместную здесь штуковину - печку, сверкающую идиотским блеском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be right, the first night on Mars, to make a loud noise, to introduce a strange, silly bright thing like a stove.

Ты в курсе, если ты хочешь его спасти, тебе нужно совершить нечто немыслимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you really want to get through to him, you can do the unthinkable.

В таком случае, - воскликнул я, - мне не терпится увидеть это немыслимое изобретение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which case, I said, yes, let me see this impossible thing!

Подумайте, шесть лет разлуки, шесть лет немыслимой выдержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think, six years of separation, six years of inconceivable self-restraint.

Немыслимо испражняться на глазах другого мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defecating in full view of another man is unthinkable.

Откуда вы взяли такую немыслимую цифру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where'd you get an incredible figure like that?

Жизнь в нем была бы для тебя действительно немыслима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life in it would really be unthinkable for you.

Это место принесет нам немыслимый успех и деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna make a fortune with this place.

К этому привела цепочка немыслимых заблуждений!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was through a series of strange blunders!

Простите, но в его устройстве реактор, который способен вырабатывать немыслимую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has at its heart a reactor capable of unthinkable energy.

Это не просто немыслимо, но и невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just unthinkable, but impossible.

Если честно... ваше состояние может быть более немыслимым, чем ваше возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be honest your condition may be more incredible than your recovery.

Немыслимо понять, если вы не поможете, не объясните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall never understand, unless you explain.



0You have only looked at
% of the information