Неоднозначный вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неоднозначный вопрос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ambiguous question
Translate
неоднозначный вопрос -

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.



Присутствует некоторая неоднозначность в вашем ответе на этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appears to be some ambiguity... in your answer to this question.

Вопрос о китайском фарфоре против РПЦ против КНР - Один из самых неоднозначных, но не этот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of Chinese porcelain vs ROC vs PRC is one of disambiguation, but not this one.

Да это был неоднозначный вопрос. Я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it was an ambiguous question, I don't know.

Вопрос Китая неоднозначный. Во-первых, страна представляет потенциальную военную угрозу для США и еще больше - для России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is a particularly difficult issue for it poses not only potential military challenges to the United States, but even more so to Russia.

Еще более болезненный вопрос, чем предоставление разведывательной информации, это просьба Киева об оказании ему военной помощи. По этому поводу реакция администрации весьма неоднозначна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An even more sensitive issue than intelligence sharing is Kiev's request for U.S. military aid, on which the Obama administration has sent mixed signals.

База данных МАСТ должна быть во многом ориентирована на включение мер, затрагивающих временное перемещение лиц, а государствам-членам следует рассмотреть вопрос об активном сотрудничестве с этой целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MAST data base should concentrate on including measures affecting temporary movement and member States should consider active collaboration to this end.

Вопрос: можем ли мы это сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the question is: Can you do this?

Ответив на этот вопрос ещё как минимум сто раз, и всё отрицательно, вы наконец на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you answer this question a hundred more times, easily, in the negative, but you finally arrive.

Это спорный вопрос, я думаю, не нам судить, кто лучше и кто хуже, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a debatable question, I guess, for we are not expected to judge who is inferior, are we?

Как хотелось мне ответить на этот вопрос возможно полнее и откровеннее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much I wished to reply fully to this question!

Он прекрасно знал ответ на вопрос, но ему очень хотелось послушать мое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew the answer, but he wanted to hear what I had to say.

Вопрос был риторическим, но Джефф не уловил иронии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a rhetorical question, but the irony went right past him.

Палата может потребовать, чтобы этот вопрос был представлен в письменном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chamber may request that the issue be raised in writing.

Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions.

Рассматривать при необходимости вопрос о подготовке резюме Председателя СУ/ГФОС, а также короткого согласованного итогового документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider producing a President's summary of the GC/GMEF, as well as a short negotiated outcome, when appropriate.

Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air.

В случае обещания, к примеру, вопрос не представляется простым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a promise, for example, the matter is not easy.

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

В соглашениях этот вопрос регулируется по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreements differ in the manner in which they address this question.

Вопрос о бремени и нормах доказывания в статье 12 не рассматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of burden and standards of proof is not touched upon by article 12.

Г-н РЕШЕТОВ говорит, что вопрос не стоит о различии в обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. RECHETOV said the question was not one of differential treatment.

До сих пор не решен вопрос о судьбе имущества и других активов МООНПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disposition of UNAMIR equipment and assets remains a matter of concern.

Мы стали задавать вопрос, насколько сильно следует осуждать Грейс в этом случае, который мы назвали неудавшейся попыткой причинить вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we ask people, how much should Grace be blamed in this case, which we call a failed attempt to harm?

Делегацию просят прояснить данный вопрос и указать, рассматривает ли государство-участник горные общины как группы иностранного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation should provide an explanation of the discrepancy and indicate whether the State party saw highland communities as groups of foreign origin.

Вопрос заключается в следующем: кто был не прав, или что было неправильным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is: who or what has been careless?

Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate.

«Это очень серьезный вопрос, однако, господин президент, я думаю, что это было бы ошибкой», — заявил Чейни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It is a very serious matter, but, Mr. President, I think that would be a mistake,” Cheney said.

Вопрос ясен: хочет ли Америка иметь национальную стратегию в связи с ее внешнеполитическими целями и устремлениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question seems clear: does America want a grand strategy when it comes to its foreign policy goals and aspirations?

Тем не менее, многие в Магрибе - политики и общественность - по-прежнему неоднозначно относятся к региональной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet many in the Maghreb - policymakers and the public alike - remain ambivalent about regional integration.

Администрация Обамы может поднять вопрос об ультраправых чиновниках, которые участвовали в уличных протестах, а сегодня занимают несколько важных постов в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration can raise questions about the far-right-wing officials who took part in the street protests and now occupy several important roles in the new government.

Генеральная Ассамблея рассматривала этот вопрос ежегодно на своих тридцать девятой-пятьдесят первой сессиях, а затем один раз в два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly considered the question annually from its thirty-ninth to fifty-first sessions and biennially thereafter.

Ученый предложил организовать в 2015 году международную конференцию по торпору, пригласив на нее ведущих мировых специалистов, и обсудить вопрос о том, какое применение спячка может найти в открытом космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griko proposed a 2015 international conference on torpor that would have brought together the world’s hibernation experts to discuss deep-space applications.

и наука неоднозначна в том... - Хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the science is unequivocal on whether - okay.

У меня неоднозначное отношение к подобным церемониям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a love-hate relationship with these ceremonies.

Угол может быть ограничен от 0° до 180°, но углы формально неоднозначны кратными 360°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angle can be restricted to be from 0° to 180°, but angles are formally ambiguous by multiples of 360°.

Игра была встречена неоднозначными отзывами после релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was met with mixed reviews upon release.

Дэвид Эренштейн, автор картины Скорсезе, отметил неоднозначную реакцию фильма в своей рецензии 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Ehrenstein, author of The Scorsese Picture, noted the mixed response of the film in his 1983 review.

Хотя прошлое этой дамы было неоднозначным, она имела связи с теми, кто стоял у власти, и была использована правительством в качестве секретного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though this lady's past was ambiguous, she had connections with those in power and was used by the Government as a secret agent.

Неоднозначные и смешанные сообщения, подобные этому, могут повлиять на их самооценку и уверенность в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambiguous and mixed messages like this can affect their self-esteem and self-confidence.

Второй сезон Настоящего детектива получил неоднозначные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True Detective's second season received mixed reviews.

Поначалу Киссинджер относился к планам Никсона вторгнуться в Камбоджу неоднозначно, но, увидев, что президент настроен решительно, он стал оказывать ему все большую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kissinger was initially ambivalent about Nixon's plans to invade Cambodia, but as he saw the president was committed, he became more and more supportive.

Экшн-сцены комикса вызвали неоднозначную реакцию критиков, в то время как злодеи в целом были восприняты негативно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comic's action scenes drew a mixed response from critics, while the villains were generally received negatively.

Хотя описание подразумевает последнее, сопутствующая иллюстрация неоднозначна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the description implies the latter, the accompanying illustration is ambiguous.

Распознавание объекта играет решающую роль в разрешении неоднозначных образов и в значительной степени зависит от памяти и предшествующих знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognizing an object plays a crucial role in resolving ambiguous images, and relies heavily on memory and prior knowledge.

Последовал вспомогательный тур, во время которого они отыграли альбом целиком; реакция на это была неоднозначной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A supporting tour followed, during which they played the album in its entirety; response to this was mixed.

Академические оценки работы Раджниша были неоднозначными и зачастую прямо противоречивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic assessments of Rajneesh's work have been mixed and often directly contradictory.

Эти усилия привели к неоднозначным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These efforts have met with mixed results.

Сочетание поп-музыки и трэп-музыки было встречено неоднозначными откликами критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of pop and trap music was met with mixed responses from critics.

Наиболее неприятным синтаксическим анализом является специфическая форма разрешения синтаксической неоднозначности в языке программирования C++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keyboards used on the album include organs, pianos, harpsichords and the dolceola, as well as the Orchestron, Farfisa and RMI Rocksichord.

Цель страниц устранения неоднозначности-разрешить навигацию к статье по искомой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of disambiguation pages is allowing navigation to the article on the topic being sought.

Известие о его смерти вызвало у жалобщиков неоднозначную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News of his death received mixed reaction from him complainants.

На более длинных страницах устранения неоднозначности разделите записи по тематическим разделам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On longer disambiguation pages, separate entries by subject sections.

Закрытие американского разума было встречено неоднозначными отзывами как ученых, так и широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Closing of the American Mind was met with mixed reviews from scholars and the general public alike.

В целом история производительности hyper-threading вначале была неоднозначной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall the performance history of hyper-threading was a mixed one in the beginning.

В настоящее время это просто страница для устранения неоднозначности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is currently just a disambiguation page.

Выражения алгоритмов на естественном языке имеют тенденцию быть многословными и неоднозначными и редко используются для сложных или технических алгоритмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural language expressions of algorithms tend to be verbose and ambiguous, and are rarely used for complex or technical algorithms.

Фильм получил неоднозначные отзывы от основной аудитории, но стал культовой классикой среди ЛГБТ-фанатов, особенно на юге страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film met with mixed reviews from mainstream audiences but became a cult classic with LGBT fans, particularly in the South.

Слово drabble, из-за неоднозначности, не может быть найдено в поисковых системах как idependet-концепция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word drabble is, due to ambiguity, unsearchable in the search engines as an idependet concept.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неоднозначный вопрос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неоднозначный вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неоднозначный, вопрос . Также, к фразе «неоднозначный вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information