Непроницаемый для света - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: impenetrable, impermeable, impervious, tight, inscrutable, proof, unpenetrable, staunch
непроницаемый - impenetrable
испытание воздушным давлением на непроницаемость - air pressure test for tightness
непроницаемость под давлением - pressure tightness
непроницаемая перегородка - impermeable membrane
непроницаемый для жидкости - liquid-tight
непроницаемый для инфракрасного излучения - athermanous
дождь непроницаемость - rain impermeability
непроницаемый объём - impenetrable volume
непроницаемое покрытие - impervious blanket
непроницаемый прослой - impervious parting
Синонимы к непроницаемый: доказательство против, не тронутое, нечувствительный к, неуязвимый, устойчивый, не обращающий внимания, не осознающий, равнодушный, невосприимчивый к, водостойкий
Антонимы к непроницаемый: проницаемый, проницаемый
Значение непроницаемый: Такой, к-рый не пропускает сквозь себя чего-н. (воды, света, звуков).
книги для юношества - books for young people
приспособление для раскладки - spreader
ода для одного голоса - monody
обеспечивать пищу для - provide food for
материал для чтения - reading material
тема для обсуждений - topic of conversation
место для публичных собраний - public meeting place
купить (для) кого-то - buy (for) someone
верно для формы - true to form
новый для - new to
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
кольцо света - ring of light
пропускание света - light transmittance
Анализ рассеяния света - light scattering analysis
взаимодействие света с молекулами - light-molecule interactions
дифракционный ультразвуковой модулятор света - ultrasonic diffraction modulator
самые отдалённые части света - utmost ends of the earth
флуоресцентных ламп дневного света - daylight fluorescent
ослепительная вспышка света - blinding flash of light
с постоянной силой света - steady luminous intensity
обморок от мелькающего света - flicker syncope
Синонимы к света: знать, деть, мир, земля, общество, белый свет, солнце, цвета, огонь
Ни света не шло оттуда, ни дыхания, ни запаха Она просто лежала там, черная, непроницаемая, в гирлянде трепетно-августовских огней. |
No light came from it, from here no breath, no odor. It just lay there, black, impenetrable, in its garland of Augusttremulous lights. |
Беспорядочные качания машины приводили к тому, что источник света танцевал вокруг нас как безумный и на приборы то и дело ложились непроницаемо черные тени. |
The erratic movements of the Machine were causing the point of light to waltz crazily about us, casting black shadows confusingly over the dials. |
Непрозрачность-это мера непроницаемости для электромагнитного или иного излучения, особенно видимого света. |
Opacity is the measure of impenetrability to electromagnetic or other kinds of radiation, especially visible light. |
We'll never see through it, it's opaque to light. |
|
Его опыт доказывает, что даже в непроницаемой тьме, хотя мы и не видим света, нам нужно продолжать искать Бога. |
His experience proves that even in impenetrable darkness, though we cannot see the Light, we need to continue to seek God. |
Вскоре он превратился в оазис света в непроницаемой черноте. |
It became an oasis of light in the heavy blackness. |
На всех четырёх сторонах света буду искать я губернатора Одиоса и с радостью уничтожу его! |
I will search the four corners of this Earth, find Governor Odious and joyously kill him! |
Воспроизведенная фигура может быть рассмотрена в контексте приведенного выше образа отделения света от тьмы. |
The figure reproduced may be seen in context in the above image of the Separation of Light from Darkness. |
И праздничные лучи света, и натянутые вдоль стен белые полотна. |
Light spruce beams and stretched white sheets of canvas. |
Единственным источником света должен был быть люминол, что требовало для съемки длительную выдержку. |
The only light available would be the fluorescence of the luminol, and the film would need a long exposure time to capture it. |
Болтающаяся под потолком лампочка отбрасывала желтый конус неровного, тусклого света. |
A flat dull light from the swinging bulb threw out a yellow arc that slowed to a halt. |
И что такая милая хрупкая девушка делает здесь с концом света на своей руке? |
Tell me... what's a pretty little thing like you doing running around with the end of the world on her arm? |
Не так, как сейчас, когда вокруг много света, потому что люди не любят темноты. |
Not so bright as today, where eveything's lit up and shining, because people can't bear the darkness anymore. |
Потворство варварству в любой части света ослабляет человеческую мораль. |
Consent to barbarism in any part of the world weakens the moral fibre of all human beings. |
При прямом попадании сильного солнечного света, их тела бурно реагируют. |
When exposed to strong sunlight, their body overreacts. |
В результате американские фирмы, имеющие доступ к дешевой энергии, получают большое преимущество в конкурентной борьбе перед фирмами в Европе и других частях света. |
As a result, American firms with access to cheap energy are given a big competitive advantage over firms in Europe and elsewhere. |
Например, по мере таяния арктической ледниковой шапки отражение солнечного света земной поверхностью уменьшается. |
For instance, as the Arctic ice cap melts, less sunlight is reflected. |
И они проехали между отвесной скалой и падающим вкось потоком, под влажно мерцающей аркой - причудливым сплетением света и теней. |
They drove between the cliff and the angling water in a wet, glittering archway of fantastic light and shadow. |
Даже со скоростью света Подлые мысли звёзд могут добираться до Земли тысячи и миллионы лет. |
Even at the speed of light, mean-spirited thoughts from the stars can take thousands or even millions of years to reach the Earth. |
Такая настройка уравнения превратила статическое поле Фарадея в волны, разлетающиеся повсюду со скоростью света. |
This tweaking of the equation changed Faraday's static field into waves that spread outward at the speed of light. |
Вечерняя прозрачность весеннего, всюду проникающего света казалась ему залогом далеких и щедрых надежд. |
The evening transparency of the all-pervading spring light seemed to him a pledge of distant and generous hopes. |
Ну, думаю, что в Неаполе у вас будет достаточно и света, и тепла. |
Well, I dare say you will have both good light and plenty of warmth at Naples. |
Долгие периоды тьмы, постепенно увеличивающие облачка света и порхания моих я в снопах сияния. |
The long darks, the growings of nebulous lights, and the fluttering apparitional selves that dawned through the growing light! |
And what good is a dragon powerless beneath the sun? |
|
Он сделан из света, но функционирует, как телесный, биологический мозг. |
It's made of light, but it's functioning like a corporeal, biological brain. |
So, you wanna take a trip around the world? |
|
Будет ли конец света или потоп... Но когда стихия уляжется, ты должен быть уверен, что твой бар все так же стоит на том же месте. |
Come hell or high water, when the smog dissolves, you gotta trust that your bar is still gonna be there. |
К счастью для нас, в могиле света не так чтобы очень много, так что эта малышка... |
Luckily for us there isn't a lot of light six feet under, which is why this little beauty... |
Китайцы брали с собой в кафе птиц. Они защищали их от света, набрасывая ярко-синюю накидку. |
The chineses took that bird to the cafe with them and an ultramarine cover protected them from the lights. |
Общность света внутри и снаружи была так велика, точно комната не отделялась от улицы. |
The commonality of the light inside and outside was so great that it was as if there were no separation between the room and the street. |
The Lantern Light demonstration? |
|
Конец света ломает все общественные барьеры, так что вполне вероятно, что я и ты, будем безумно влюблены. |
Apocalyptic crises tend to break down social barriers, so it's totally likely that you and I will fall in love. |
По вечерам полосы света, пробивавшегося из-за неплотно прикрытых ставней, оттеняли и оживляли темную бездну этого своеобразного мира. |
Sometimes at night, streams of light through half-closed shutters would light up and color the dark abysses of this strange landscape. |
В эту мрачную годину только однажды луч света ворвался в существование Анниньки. |
In those dark days only once did a ray of light find its way into Anninka's existence. |
Ну знаете, глупые сказки о вурдалаках, которых можно спугнуть чесноком; вампирах, страшащихся креста, проточной воды ... или дневного света. |
You know, silly tales about ghosts chased away by garlic... and vampires shrinking from crosses... and running water and daylight. |
За бортом на воде раскинулся широкий сноп света, освещая ее из глубины, словно в бассейне. |
A wide arc of light spread through the water behind the ship, illuminating it from within like a lit swimming pool. |
Он - пятно света, и вокруг него начинает образовываться узор, и всё, что нам нужно делать, - продолжать наблюдение. |
He's blazing away and patterns are starting to revolve around him. And all we have to do is keep watching. |
I thought I was going to the end of the world. |
|
В глазах света подобное поведение было признаком возвышенной души. |
To the world this conduct seemed to proclaim a superior soul. |
Они дают мало света, в углах мастерской сошлись густые тени, откуда смотрят недописанные, обезглавленные фигуры. |
They gave a feeble light; thick shadows gathered in the corners of the workshop, from which looked half-painted headless figures. |
Антибиотики не возвращают людей с того света. |
Antibiotics did not bring her back to life. |
Прольем немного света на проблему, посмотрим, что тут у нас. |
Let's put a little light on the situation, see what we got here. |
A little light out of all that darkness. |
|
И, когда происходит отключение света наподобие того, что было прошлой ночью, знаешь, чем занимается вор? |
And when there's a blackout like the other night, do you know what a thief does? |
Хочу без устали гнать на байке со скоростью света, не останавливаясь ни перед чем, до края Земли. |
I always want to ride my bike forever... without stopping for anything until the end of the world |
Пусть невидимые враги изобличили его, но он все же решил, и достаточно мудро, не покидать поле сражения, чтобы попытаться уловить луч света в этой тьме. |
Even though his invisible foes had discovered him, he very wisely reflected that he might glean some light on the matter by remaining on the field of the contest. |
Тут был оглушительный шум и вспышка яркого света в небе... а потом... эти... |
There was this roaring noise and a big white light in the sky... and then... these... |
Длительность и интенсивность переизлученного света связаны с парциальным давлением растворенного кислорода соотношением Штерна-Вольмера. |
The duration and intensity of the re-emitted light is related to the dissolved oxygen partial pressure by the Stern-Volmer relationship. |
Accipitridae-это семейство хищных птиц, в которое входят ястребы, орлы, коршуны, Луни и стервятники Старого Света. |
Accipitridae is a family of birds of prey, which includes hawks, eagles, kites, harriers and Old World vultures. |
Дрофы-крупные наземные птицы, в основном связанные с сухими открытыми землями и степями Старого Света. |
Bustards are large terrestrial birds mainly associated with dry open country and steppes in the Old World. |
Многие люди в разных частях света сразу заподозрили США в нечестной игре. |
Many people in different parts of the world immediately suspected the U.S. of foul play. |
Более конкретно для инфракрасного света испускаемого светодиодами попробуйте инфракрасный. |
More specifically for infared light emitted by LEDs try Infrared. |
Полностью глянцевое отражение, показывает блики от источников света, но не показывает четкое отражение от объектов. |
Fully glossy reflection, shows highlights from light sources, but does not show a clear reflection from objects. |
В других частях света косатки охотятся на широконосых семигилловых акул, тигровых акул и даже маленьких китовых акул. |
In other parts of the world, killer whales have preyed on broadnose sevengill sharks, tiger sharks and even small whale sharks. |
Однако такие стратегии могут быть ограничены количеством света, необходимым для правильного зрения в данных условиях. |
Such strategies may be limited by the amount of light needed for proper vision under given conditions, however. |
В случае появления внезапных вспышек света или плавающих предметов необходимо немедленно обратиться к окулисту. |
In the event of an appearance of sudden flashes of light or floaters, an eye doctor needs to be consulted immediately. |
Это сравнение показало, что нейтрино достигли детектора на 57,8 наносекунд быстрее, чем если бы они двигались со скоростью света в вакууме. |
This comparison indicated neutrinos had arrived at the detector 57.8 nanoseconds faster than if they had been traveling at the speed of light in vacuum. |
Это может быть прекрасная народная этимология на другом конце света, но у нее так много проблем с этим, что я не знаю, с чего начать. |
This may be a lovely folk etymology on the other side of the world, but it has so many problems with it I don't know where to start. |
Это привело к появлению относительно мощных светодиодов белого света для освещения, которые заменяют лампы накаливания и люминесцентные лампы. |
This led to relatively high-power white-light LEDs for illumination, which are replacing incandescent and fluorescent lighting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непроницаемый для света».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непроницаемый для света» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непроницаемый, для, света . Также, к фразе «непроницаемый для света» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.