Неравные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неодинаковые, разные
Начиная с XIV века гражданские часы одинаковой продолжительности вытеснили неравные, так что гражданское время больше не меняется в зависимости от времени года. |
From the 14th century onwards, equal-length civil hours supplanted unequal ones, so civil time no longer varies by season. |
Неравные часы все еще используются в некоторых традиционных местах, таких как некоторые монастыри Афона и все еврейские церемонии. |
Unequal hours are still used in a few traditional settings, such as some monasteries of Mount Athos and all Jewish ceremonies. |
Делегаты Канрин Мару также попытались пересмотреть некоторые неравные положения в договорах Перри; они потерпели неудачу. |
The Kanrin Maru delegates also tried to revise some of the unequal clauses in Perry's treaties; they were unsuccessful. |
Радикальные феминистки утверждают, что сексуальное освобождение для женщин не может быть достигнуто до тех пор, пока мы нормализуем неравные сексуальные практики, когда мужчина доминирует над женщиной. |
Radical feminists argue that sexual liberation for women cannot be achieved so long as we normalize unequal sexual practices where a man dominates a woman. |
В некоторых случаях они обнаружили, что аксиомы не совсем верны; например, игра в ультиматум показала, что люди отвергают неравные предложения. |
In some cases these have found that the axioms are not entirely correct; for example, the ultimatum game has revealed that people reject unequal offers. |
Роман состоит из 100 глав, которые можно разделить на четыре неравные части. |
The novel has 100 chapters that can be divided into four unequal parts. |
Затем через неравные промежутки времени были выкопаны еловые и дубовые бревна, и некоторые из них обуглились. |
Then logs of spruce and oak were unearthed at irregular intervals, and some of the wood was charred. |
Он предлагает, в виде конечного разрешения вопроса, - разделение человечества на две неравные части. |
He suggests as a final solution of the question the division of mankind into two unequal parts. |
Дипломатия канонерок, в результате которой произошло открытие Японии, и неравные условия договоров, заключённых в середине 19 столетия, были только началом. |
The gunboat diplomacy that resulted in the opening of Japan and unequal treaties in the mid-19th century was but a beginning. |
Метод тысячелистника-стебля дает неравные вероятности для получения каждого из четырех итогов, как показано в таблице. |
The yarrow-stalk method produces unequal probabilities for obtaining each of the four totals, as shown in the table. |
The film is divided into two separate, unequal stories. |
|
Эти определения концептуализируются в понимании общества как патриархального, означающего неравные отношения между мужчинами и женщинами. |
These definitions are conceptualized in an understanding of society as patriarchal, signifying unequal relations between men and women. |
Я ненавижу эти неравные браки, но, к сожалению, они встречаются на каждом шагу. |
I hate to see mismatings of this kind, and yet they are so common. |
Этот режим основывал свою идеологию на расовом разделении белых и небелых, включая неравные права небелых. |
This regime based its ideology on the racial separation of whites and non-whites, including the unequal rights of non-whites. |
Неравные отношения создают полярную ковалентную связь, например, с H-Cl. |
An unequal relationship creates a polar covalent bond such as with H−Cl. |
Праздный король, дающий неравные законы дикой породе что копит, и бездействует, и кормит, и знает не тебя? |
An idle king doling unequal laws unto a savage race that hoard and sleep and feed and know not you? |
Каким бы острым ни был нож, эти две части будут иметь неравные сечения. |
No matter how sharp the knife these two pieces have unequal cross sections. |
Как указывалось выше, это может объясняться основополагающими различиями в характеристиках, которые по сути оправдывают неравные результаты. |
As mentioned before, these might be explained by underlying differences in characteristics that actually do justify unequal outcomes. |
More unequal matches are made every day. |
|
Он состоит из кирпичного ограждения площадью 228×213 м, разделенного на две неравные части восточно-западной стеной. |
It consists of a brick enclosure with an area of 228×213 m; it is divided into two unequal parts by an east-west wall. |
Такие сезонные, временные или неравные часы менялись в зависимости от времени года и широты. |
Such seasonal, temporal, or unequal hours varied by season and latitude. |
Европейский суд по правам человека счел, что неравные ресурсы участников судебного процесса нарушают права подсудимых на свободу слова и предвзятое отношение к процессу. |
The European Court of Human Rights deemed that the unequal resources of the litigants breached the defendants rights to freedom of speech and biased the trial. |
Осенью 1845 года он основал и издавал аэростат, или Аэростатический журнал, в котором через неравные промежутки времени было напечатано около двенадцати номеров. |
In the autumn of 1845 he founded and edited The Balloon, or Aerostatic Magazine, of which about twelve numbers were ultimately printed at irregular intervals. |
Чтобы получить ровно нулевую оптическую мощность, линза мениска должна иметь несколько неравные кривизны, чтобы учесть влияние толщины линзы. |
To obtain exactly zero optical power, a meniscus lens must have slightly unequal curvatures to account for the effect of the lens' thickness. |
Вне диагональные члены матрицы преобразования представляют собой сцепление, а неравные диагональные члены подразумевают смешение между тремя состояниями. |
The off diagonal terms of the transformation matrix represent coupling, and unequal diagonal terms imply mixing between the three states. |
Усовершенствованный JN-3 включал неравные пролеты с элеронами только на верхних крыльях, управляемых колесом. |
The improved JN-3 incorporated unequal spans with ailerons only on the upper wings, controlled by a wheel. |
Например, исследователи обнаружили, что монгольские претенденты склонны предлагать даже расщепления, несмотря на то, что знают, что очень неравные расщепления почти всегда принимаются. |
For example, researchers have found that Mongolian proposers tend to offer even splits despite knowing that very unequal splits are almost always accepted. |
Perrin and Mat followed behind Rand at spaced intervals. |
|
Эти неравные условия занятости включают в себя выход на пенсию, увольнение. |
These unequal employment conditions includes retirement, dismissal. |
The sky over the savannah was split into two uneven portions of redness as the cloud band clashed with the dawn sun. |
|
Неравные отношения создают полярную ковалентную связь, например, с H-Cl. |
Industrial scale production of crops use both rivers and their tributaries. |
Через неравные интервалы появлялись цвето-фруктовые деревья, покрытые желтыми, зелеными, оранжевыми и голубыми фруктами. |
At irregular intervals there were colorfruit trees, bearing greens, yellows, oranges, and blues. |
Все остальные варианты хуже: они либо предусматривают трансфертные платежи, либо увековечивают неравные условия, либо включают в себя и то, и другое. |
All the alternatives are inferior: they either involve transfer payments, perpetuate an uneven playing field, or both. |
Она утверждала, что санкции нарушают ее свободу ведения бизнеса и ее право на частную собственность, а также создают неравные условия для игроков отрасли. |
It argued the sanctions violated its freedom of doing business and its right to private property, as well as created an uneven playing field for industry players. |
Такие животные, как обезьяны-капуцины и собаки, также демонстрируют понимание справедливости, отказываясь сотрудничать, когда им предлагают неравные вознаграждения за одно и то же поведение. |
Animals such as Capuchin monkeys and dogs also display an understanding of fairness, refusing to co-operate when presented unequal rewards for the same behaviors. |
- неравные шанс - long odds
- неравные шансы - long odds
- неравные отношения - unequal relationship
- неравные оплаты - unequal payment
- неравные гражданство - unequal citizenship
- неравные порции - unequal portions
- рекурсивно неравные числа - recursively unequal numbers
- общерекурсивно неравные числа - general recursively unequal numbers
- неравные властные структуры - unequal power structures
- неравные возможности - unequal opportunities
- неравные гендерные нормы - unequal gender norms
- неравные гендерные отношения власти - unequal gender power relations
- неравные доли - unequal shares
- неравные партнеры - unequal partners
- неравные по сравнению - unequal compared
- неравные повторения - unequal repetitions
- неравные права - unequal rights
- неравные преимущества - unequal benefits
- неравные результаты - unequal results
- неравные реплики - unequal replicates
- неравные силы - unequal forces
- неравные стартовые позиции - unequal starting positions
- неравные торговли - unequal trade
- неравные уровни - unequal levels
- неравные условия - unequal terms