Неровно горящий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
flaring | бросающийся в глаза, ослепительный, ярко горящий, неровно горящий, кричащий, безвкусный |
неровно оторванный - jagged
биться неровно - flutter
относиться к людям неровно - treat people roughly
дышать неровно - breathe unevenly
неровно окрашенный - cloudy
неровно спряденный - uneven-spun
Синонимы к неровно: прерывисто, неравномерно, неритмично, клочковато, комковато, порывисто, ухабисто
гореть ярким пламенем - glow with a bright flame
гореть медленно - burn slowly
гореть резиной - burn rubber
начать гореть - start burning
гореть желанием - burn with desire
гореть на работе - be married to job
гореть слабо - burn low
гореть желанием что-то сделать - burning desire to do something
за гореть - for burning
не гореть - not to burn
Синонимы к гореть: пламенеть, полыхать, пылать, всё в огне, объято пламенем, блистать, брезжить, мерцать, сверкать, светиться
Значение гореть: Поддаваться действию огня, уничтожаться огнём.
The car bounced over the uneven cobbles. |
|
В таком деле спешить нельзя, кожа будет слезать неровно, шкура повредится. |
Can't rush a thing like this, skin won't peel right, ruins the hide. |
Салли, теперь не сфокусированная, не может выполнить свою рутину неровного бара для школьного фотографа и получает суровый выговор от тренера Майклза. |
Sally, now unfocused, is unable to perform her uneven bar routine for a school photographer and is harshly reprimanded by Coach Michaels. |
Он только взял ее под руку и помог ей пройти по неровной каменистой тропинке. |
He merely caught her by the arm and helped her over the rougher footing. |
Будучи декоративными, эти напильники также служат для обеспечения неровной поверхности, которая хорошо впивается в рукоять, которая помещается над ней, и сделана из дерева. |
While ornamental, these file marks also serve the purpose of providing an uneven surface which bites well into the hilt which fits over it, and is made from wood. |
Главная из них заключалась в том, что подвеска на спиральной пружине и высокий центр тяжести приводили к плохой устойчивости на неровном грунте при полной нагрузке. |
The main one was that the coil-spring suspension and high centre of gravity led to poor stability over rough ground when fully laden. |
Людям это напомнило небольшую неровность, которую представили перед открытием бозона Хиггса. |
People said it reminded them of the little bump that was shown on the way toward the Higgs boson discovery. |
Более того, мои коллеги-теоретики — я их просто обожаю — написали 500 научных статей об этой маленькой неровности. |
Better than that, my theorist colleagues - I love my theorist colleagues - my theorist colleagues wrote 500 papers about this little bump. |
Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов. |
And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump. |
Итак, перед нами появилась перспектива объяснения тайн гравитации и открытия дополнительных измерений пространства — возможно, теперь вы понимаете, почему тысячи помешанных на работе физиков потеряли самообладание перед этой маленькой 2-фотонной неровностью. |
So, the possibility of explaining the mysteries of gravity and of discovering extra dimensions of space - perhaps now you get a sense as to why thousands of physics geeks collectively lost their cool over our little, two-photon bump. |
Угол здания еще стоял, и после вчерашнего дождя на неровном полу остались лужи. |
A corner of a demolished building still stood, and last night's rainfall had pooled on the unevenly sunken floor. |
Под свежим слоем нежно-бежевой краски проступают легкие неровности старомодной штукатурки. |
Beneath a fresh coat of cream enamel the corridor's walls displayed the faint irregularities of old-fashioned plaster. |
Болтающаяся под потолком лампочка отбрасывала желтый конус неровного, тусклого света. |
A flat dull light from the swinging bulb threw out a yellow arc that slowed to a halt. |
Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью. |
She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture. |
Стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь слабым шипением регенератора воздуха и звуками его собственного неровного дыхания. |
The silence was profound, broken only by the tiny hiss of the air recycler and his ragged breathing. |
Внутри него фиолетовая тень больше не напоминала медведя, а неровно распространилась по всему телу юноши. |
The violet shadow within him was no longer bear-shaped, but distributed unevenly throughout his body. |
Неровности на металле и эти следы в основании гильзы говорят о том, что она использовалась не единожды. |
The bulges in the brass and the stretch marks along the base indicate that this shell casing's been used more than once. |
Неравномерность поверхности, имеющая более высокие показатели длины волны, чем мегатекстура, подпадает под определение неровности. |
Surface roughness with longer wavelengths than megatexture is referred to as irregularity. |
Одно из них носит название баллистического осаждения (ballistic deposition). Его можно наблюдать на поверхности с микроскопическими неровностями, вроде мельчайших зубцов или выступов. |
The first is known as ballistic deposition and is present in materials with microscopic surface variations, like spikes or columns. |
По существу, мы ищем какой-то инструмент, что-то неровное. |
Basically, we're looking for some kind of tool, something jagged. |
На его неровной поверхности формируются антитела, но внутри он устроен так же, как многие другие клетки. |
It makes antibodies on its furrowed surface but its interior is like that of many cells. |
Он спустился по неровной, извилистой дороге, которая вела через луговины, дубовые рощи, густую чащу мансанитовых кустов, пересеченную просеками. |
He dropped down the rough, winding road through covered pasture, with here and there thickets of manzanita and vistas of open glades. |
Я отыскал гранитный столб, на котором стоял тот одинокий созерцатель, и с его неровной, уступчатой вершины оглядел расстилавшиеся внизу унылые болота. |
I found the black tor upon which I had seen the solitary watcher, and from its craggy summit I looked out myself across the melancholy downs. |
Закорючки не совпадают, неровности извилистого штриха полностью отсутствуют. |
The garlands don't match, the undulations of the sinuous stroke are totally off. |
Слушала его неровное слабое дыхание, его кашель, его хныкание. |
Listened to his ragged little breaths, his coughing, his whimpering. |
слишком ярким цветом и бесформенностью и вялостью ваших тайных губ... и тонкостью этой неровной кожи, которая выделяет влагу и гной,.. |
The color is so fresh and gorgeous, The misty atrophic lips And this pale skin, wetness but putrefied ... |
Дорогой, там немного неровно. |
Oh, babe, it's a little bit streaky right there. |
Я только что поставил новые прокладки и уплотнения, но она по-прежнему работает неровно. |
I just put new gaskets and seals in, but she's still running rough. |
Из окаймленной белой накипью и бахромой неровной пасти башлыка, открывавшей мохнатый, обмороженный рот, глядели глаза в снежных космах ресниц. |
From the ragged, frozen black mouth of his cowl, fringed with white hoar frost, his eyes stared out from under frost-laden eyelashes. |
Грузовик шел навстречу закату, и солнце уже коснулось краешком неровной линии горизонта, залив пустыню красным огнем. |
The truck moved on into the evening, and the edge of the sun struck the rough horizon and turned the desert red. |
She was breathing in hard, irregular gasps. |
|
Мне представляется хозяйка дома с утюгом, которая сглаживает неровности и расправляет складки. |
the housekeeper with the flat-iron who smooths the rough places and takes out the wrinkles. |
Совершенно ровный, нет даже неровностей. |
It's perfectly straight, no irregularities. |
Хотя можно разглядеть небольшую неровность из-за разной высоты. |
Although you can see a slight camber where the level's a bit off. |
Кроме того, обратите внимание, что слова наклеены неровно, некоторые из них выступают над строчкой. |
Again, you will observe that the words are not gummed on in an accurate line, but that some are much higher than others. |
Около двух часов дня туман рассеялся, и мы увидели простиравшиеся во все стороны обширные поля неровного льда, которым, казалось, нет конца. |
About two o'clock the mist cleared away, and we beheld, stretched out in every direction, vast and irregular plains of ice, which seemed to have no end. |
Я заметил, что эта девица капризна, неровного характера и даже насмешлива; она очень не любит исправно принимать порошки и вот сейчас решительно отказалась. |
I have noticed this girl's capricious, of a nervous temperament, and fond of laughing. She much dislikes taking her powders regularly and she has just refused them absolutely. |
Она вся покраснела и неровно дышала, точно от какого-то ужасного огорчения. |
She was flushed all over, and breathed unsteadily, as though from some terrible disappointment. |
Устраняя неровности и следы в этом месте, можно привнести в этот мир спокойствие. |
By eliminating every imperfection and footprint in this place, it's possible to bring calm to the world. |
Играл он очень неровно, хотя порой в его исполнении было немало изящества, лиричности и мягкости, снискавших ему некоторое внимание публики. |
The quality of his playing was exceedingly erratic, even though at times it attained to a kind of subtlety, tenderness, awareness, and charm which brought him some attention. |
He was also quite disheartened about you it seems |
|
Повозку трясло на неровной дороге, и какое-то время они ехали молча, так что Скарлетт могла обдумать его слова. |
The wagon jolted over the rutty road and for a few minutes while the two sat silent Scarlett's mind was busy. |
Высокотехнологичные немецкие автомобили, казалось, плыли по неровному бетонному откосу в Монлери, где все остальные машины, казалось, были заметно затронуты бетонной поверхностью. |
The high-tech German cars seemed to float over the rough concrete banking at Montlhéry where all the other cars seemed to be visibly affected by the concrete surface. |
Твердые тела имеют неровные поверхности, но локальные неровности могут соответствовать глобальному равновесию. |
Solid bodies have irregular surfaces, but local irregularities may be consistent with global equilibrium. |
Грязь, вода и сыпучие камни уменьшают трение между шиной и следом, хотя узловатые шины могут смягчить этот эффект, захватывая неровности поверхности. |
Mud, water, and loose stones reduce the friction between the tire and trail, although knobby tires can mitigate this effect by grabbing the surface irregularities. |
Шишки иногда могут быть скрыты неровностями в груди, которые связаны с этим состоянием. |
The lumps can sometimes be obscured by irregularities in the breast that are associated with the condition. |
Эффект может ухудшиться в условиях низкой освещенности, так как адаптированный к темноте зрачок расширяется, обнажая большую часть неровной поверхности роговицы. |
The effect can worsen in low light conditions, as the dark-adapted pupil dilates to expose more of the irregular surface of the cornea. |
Сильный удар водяного смерча еще до того, как судно было оставлено, мог объяснить количество воды на судне и неровное состояние его такелажа и парусов. |
A severe waterspout strike before the abandonment could explain the amount of water in the ship and the ragged state of her rigging and sails. |
F8 в случае с судьбой яростного The gross взята из архивной версии кассового Моджо, после того как были обнаружены неровности в текущем рисунке. |
F8In the case of The Fate of the Furious the gross is from an archived version of Box Office Mojo, after irregularities were discovered in the current figure. |
Эта конструкция была улучшена за счет использования подпружиненных зубьев, которые уменьшали зацепление дна, и поэтому могли использоваться на неровном грунте. |
This design was improved by using spring-loaded teeth that reduced bottom snagging, and so could be used over rough ground. |
Эксперименты показали, что такая структура обеспечивает хорошую мобильность и высокую гибкость на неровной местности. |
Experiments have demonstrated that such kind structure permits good mobility and high flexibility to uneven terrain. |
Наиболее часто приводимым формулам, приведенным в модель GT за неровностей контакта. |
The most frequently cited equations given by the GT model are for the asperity contact area. |
Поездка была тугой, но твердой в типичном стиле немецких автомобилей, с большими неровностями, хорошо поглощаемыми подвеской, но меньшими волнами, проходящими через нее. |
The ride was taut but firm in the typical style of German cars, with large bumps being well absorbed by the suspension but smaller undulations coming through. |
At an even smaller scale, each grain contains irregularities. |
|
Голос почти пропал; дыхание быстрое, неровное и неумело выполненное. |
D-Max Smart models are such one remarkably special model set. |
Он растет в пятнистой тени на опушке леса, в живой изгороди и на неровной земле. |
It grows in dappled shade at the edge of woods, in hedgerows and on rough ground. |
Это вращение не придает гироскопической стабилизации, а наоборот, повышает точность за счет коррекции производственных неровностей. |
This rotation does not impart gyroscopic stabilization, rather it improves accuracy by correcting for manufacturing irregularities. |
Горящий корабль, 1830 год, акварель на бумаге, Тейт Британия. |
Burning Ship, c. 1830, watercolor on paper, Tate Britain. |
Шероховатость и неровность японской чайной чаши завораживали его. |
The roughness and irregularity of a Japanese tea bowl fascinated him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неровно горящий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неровно горящий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неровно, горящий . Также, к фразе «неровно горящий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.