Нести гроб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нести гроб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
carry the coffin
Translate
нести гроб -

- нести

глагол: carry, bear, bring, waft, tote, wash

- гроб [имя существительное]

имя существительное: coffin, casket, hearse, shell



Жаль, Джимми не смог нести с нами гроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a pity that Jimmy couldn't pallbearer with us.

Но если бы меня попросили нести гроб на ваших похоронах, я бы отказалась, чтобы не прищемить волосы на своем торчащем подбородке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if someone asked me to be a pallbearer at your funeral, I would tell them not by the hair of my chinny-chin-chin.

Нести гроб должны были Роберт, прибывший в Чикаго через несколько часов после смерти брата, Берри Додж, муж Имоджин мистер Миджли и еще три не менее почтенных джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert, who arrived the night Lester died; Berry Dodge, Imogene's husband; Mr. Midgely, and three other citizens of prominence were selected as pall-bearers.

Этой мой гроб. Здесь упокоится моё тело после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My coffin, the resting place when I die.

В любом случае гроб доставят в тронный зал Букингемского дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases, the coffin would be taken to the Throne Room at Buckingham Palace.

Ты как-то приклеил жвачку на гроб на похоронах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You once stuck gum to the side of a casket at a funeral.

Это финансовое бремя должны в равной мере нести все международные порты перевалки грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This financial burden needs to be shared by all international trans-shipment ports.

За выполнение этой задачи должны нести ответственность соответствующие участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant actors should be responsible for doing this.

Однако отдельные страны не могут нести ответственность за сохранение окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, individual countries cannot be held accountable for the conservation of the environment.

Террористы и их сообщники должны нести полную ответственность за такие злодеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrorists and their patterns should be held fully accountable for such misdeeds.

Если моторное судно следует днем за одним или несколькими вспомогательными моторными судами, это судно должно нести желтый шар, предусмотренный в пункте 3 статьи 3.09.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a motorized vessel is preceded by day by one or more auxiliary motorized vessels, it shall carry a yellow ball as indicated in article 3.09, paragraph 3.

Нести груз фактора поперек остатка поддержать неустойчивость с Ламиреа, четвертой постоянной константой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carry the quotient load across the remainder. Support the imbalance with Lumirea's fourth constant.

Когда вынесут гроб, если вы предпочитаете открытый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Length of visitation, should you choose an open casket

В том, что мы научились нести массовую смерть, прежде чем мы избавились от неврологической паталогии, желания её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we learned how to precipitate mass death before we got past the neurological disorder of wishing for it.

Насколько я понимаю, мистер Лако, в настоящий момент гроб никак не защищен от наружного воздуха, что означает, что его содержимое постепенно разрушается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I understand it, Mr Lacau, while we speak, the coffin remains open to the air. The contents are inevitably deteriorating.

Если хотите хороший столик, скажите, что вы несете гроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want a ringside table, just say you're a pallbearer.

Далее его защищал гроб для мумии - саркофаг. Из-за отсутствия которого этот экземпляр в плохом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This state would have been further protected by a mummy case or sarcophagus in the absence of which the condition of this specimen is poor.

Спорю, что она умрет, планируя наши идеальные похороны: гроб со стразами, который несут актеры из New Kids On The Block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bet she'll even end during our dream funeral, too, the right stone coffin being pull by New Kids On The Block.

Где же вы так быстро раздобыли гроб? - спросил Гребер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How were you able to get.a coffin so quickly? Graeber asked.

Если вы собираетесь грузить продукты, то должны нести их в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want food you're gonna have to carry it by hand.

Можешь нести его, - сказал дружелюбно и обнял за плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can carry it, he said kindly, putting his arm around his brother's shoulders.

Который заставит тебя кудахтать, как курицу... а потом нести яйца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same one made you cluck like a chook... then lay an egg?

Люсьен уносит с собою в гроб наши надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our hopes are buried in Lucien's coffin.

Следовательно, они не могут нести ответственность за недействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore they can't be held liable for not acting.

Ты должен нести ответственность, Элиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be responsible, Eliot.

Два дня... только после этого я уложил её в тот гроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days... before I could lay her to rest in that casket.

Если он останется у вас, то вы будете нести за него ответственность, Майкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you keep him, Michael, I'm gonna hold you accountable for him.

Ты не можешь нести ответственность за личную жизнь сенатора Джексона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot be held responsible for Senator Jackson's private life.

Окей, Джонни, мистер Тугой Гроб здесь планировал выступление этих напудренных неудачников на вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Johnny, Mr. Tight Coffin over here was planning to have these powdered lame-os play at the party.

Какое бремя пришлось нести бедной Джессике -дочери всеми ненавидимого и презираемого еврея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a load she carried, poor Jessica, the daughter of the hated and despised Jew.

Ты не можешь продолжать нести на себе этот груз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot keep carrying that weight around.

Похоронное бюро договаривалось с семьёй, чтобы убедиться, что гроб отошлют в морг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the funeral parlor would reach out to the family, then make sure the casket got sent to the morgue.

Гроб коснулся дна могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had just touched the bottom.

Может, их собаку сбила машина, может, они побывали на похоронах, где выставляли открытый гроб, потеряли друга детства или... одного из родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they saw their dog get hit by a car, attended an open-casket funeral, had a loss of a childhood friend or... parent.

Эй ты, поможешь нести мою ношу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heyyou Would you help me to carry the stone?

Так раздели со мной мою славу. Так раздели со мной мой гроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So share my glory, so share my coffin

Он поджидал ее, чтобы помочь ей нести узлы с бельем, вырезывал для нее картинки и обращался с ней просто и грубовато, как с сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched for her that he might carry up her parcels, treated her as a sister, with an abrupt familiarity, and cut out pictures for her.

На траве нет следов волочения, значит, субъект достаточно силен, чтобы нести тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it doesn't appear she was dragged through the grass, so the unsub obviously has the strength to carry the body.

во время которого подарил ей фарфоровый кулон и пять дюжин белых тюльпанов в тонкой бумаге, уложенных в коробку размером с детский гроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

during which he presented Agatha with a porcelain pendant and five dozen individually tissue-wrapped white tulips in a box the size of a child's coffin.

Первая воздушная пушка появилась во Второй мировой войне, но каждый самолет мог нести только одну или две, так как пушки тяжелее пулеметов, стандартное вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first airborne cannon appeared in World War II, but each airplane could carry only one or two, as cannon are heavier than machine guns, the standard armament.

Человек, приговоренный к таакстрафу, должен нести какую-то службу обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person who is sentenced to a taakstraf must perform some service to the community.

Тяжелое оборудование, оснащенное безвоздушными шинами, сможет нести больший вес и участвовать в более сложных действиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy equipment outfitted with airless tires will be able to carry more weight and engage in more rugged activities.

Вы не должны нести эту национальную ненависть в свою собственную семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to carry this national hatred into your own family.

Если заимствованная вещь имела нераскрытые дефекты, которые причинили ущерб, о котором кредитор знал, то кредитор будет нести ответственность по деликту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the borrowed thing had undisclosed defects which caused damage of which the lender was aware, then the lender would be liable under delict.

Она также потребовала, чтобы гроб держали открытым, и регулярно ходила смотреть на него, похлопывая по нему и не обращая внимания на гниение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also demanded that the coffin be kept open, and went to see it regularly, patting it and taking no notice of the putrefaction.

Он вбивает гвоздь в гроб низкооплачиваемого 3D, но ему понадобится гораздо больше гробов, чем это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It puts a nail in the coffin of low-rent 3D, but it will need a lot more coffins than that.

Гроб оставался там всю неделю, пока Качиньский и его жена не были похоронены в Вавельском соборе через неделю после катастрофы, 18 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casket remained there throughout the week, until Kaczynski and his wife were laid to rest at the Wawel Cathedral a full week after the crash, on 18 April.

Расходы на дубликат удостоверения личности должны нести граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ID duplicate costs must be assumed by citizens.

Шур-национальный природный заповедник в словацких муниципалитетах Святой юр и Чорвацкий гроб в районе Пезинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Šúr is a national nature reserve in the Slovak municipalities of Svätý Jur and Chorvátsky Grob in the Pezinok District.

Затем гроб доставят на вокзал Уэверли, а оттуда Королевским поездом доставят в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this, the coffin would then be transported to Waverley Station and then taken by the Royal Train to London.

В римских мозаиках, например в картине Бардо, он мог нести рулевое весло и качать корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Roman mosaics, such as that from Bardo, he might carry a steering-oar and cradle a ship.

Для сравнения, F-117 несет только две бомбы с лазерным или GPS - наведением, в то время как штурмовик без скрытности может нести в несколько раз больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By way of comparison, the F-117 carries only two laser- or GPS-guided bombs, while a non-stealth attack aircraft can carry several times more.

Чтобы заменить беглое население, Габсбурги призвали христианское население Боснии нести военную службу на военной границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To replace the fleeing population, the Habsburgs encouraged the Christian populations of Bosnia to provide military service in the Military Frontier.

Гроб охраняют военнослужащие Вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casket is guarded by members of the armed forces.

Иезуитские семинаристы и священники сопровождают гроб Рейтера для погребения в монастыре Святого Сердца в Новалише, Кесон-Сити, 5 января 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesuit seminarians and priests escort Reuter's casket for burial at the Sacred Heart Novitiate in Novaliches, Quezon City, January 5, 2013.

Если не было обнаружено никакого запаха или священник услышал крики о помощи, гроб можно было выкопать и спасти его обитателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no odour was detected or the priest heard cries for help the coffin could be dug up and the occupant rescued.

3 буровые установки, соединенные вместе, могут нести до эквивалента 2 таких МБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Rigs joined together may carry up to the equivalent of 2 such MBTs.

Среди несущих гроб были Мошель, Шуман и Нильс Гейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pallbearers included Moscheles, Schumann and Niels Gade.

Журналы были призваны нести художественную литературу, пригодную для военного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magazines were urged to carry fiction suitable for wartime.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нести гроб». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нести гроб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нести, гроб . Также, к фразе «нести гроб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information