Нетехнических заинтересованных сторон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нетехнический язык - nontechnical language
нетехнических вопросы - non-technical issues
нетехнических пользователей - non-technical users
нетехнических областях - non-technical areas
нетехническое - non technical
нетехническая терминология - non-technical terminology
нетехнических - non-technical
нетехнических заинтересованных сторон - non-technical stakeholders
нетехнических резюме - non-technical summary
Нетехническое резюме - non technical summary
заинтересовал - interested
бизнес заинтересованные стороны - business stakeholders
все заинтересованные участники - all concerned members
заинтересованных сторон в процессе оценки - stakeholders in the evaluation process
для всех заинтересованных сторон - for all stakeholders
координация между заинтересованными сторонами - coordination among stakeholders
многочисленные заинтересованные стороны - numerous stakeholders
лица, заинтересованные - persons who are concerned
малые заинтересованные стороны - small stakeholders
привлекать все заинтересованные стороны - involve all stakeholders
Синонимы к заинтересованных: увлекающийся, заинтриговывающийся, стимулирующийся, привлекающийся
разглядывать со всех сторон - take an all around view
передающая сторона - the transmitting side
лицевая сторона дома - facade
сбор с обеих сторон - correspondent levy
если не одной из сторон - unless one party
Есть много сторон в - there are many sides to
доверие заинтересованных сторон - stakeholder trust
возможности сторон - capabilities of parties
Конференция сторон может - conference of the parties may
согласованное заявление сторон об обстоятельствах дела - agree statement of facts
Заинтересованным странам было предложено направить официальные письма в секретариат с целью подтверждения своей готовности провести вторые обзоры. |
Interested countries were requested to send an official letter to the secretariat to confirm their willingness to be reviewed a second time. |
Я оставил это сообщение на странице обсуждения этого проекта WikiProject, чтобы все заинтересованные участники могли помочь в сохранении статуса GA. |
I have left this message at this WikiProject's talk page so that any interested members can assist in helping the article keep its GA status. |
Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров. |
We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing. |
Девочки задавали вопросы о национальных костюмах и блюдах, а мальчики были заинтересованы в оружии. |
The girls asked questions about national costumes and dishes and the boys were interested in arms. |
Эта книга, изданная после смерти Афры Бен, заинтересовала ее и возмутила неточностями и откровенной ложью. |
This posthumous work had both intrigued and disgusted her because of its inaccuracies and lies. |
Я уверен, что в участии в таких мероприятиях будут заинтересованы многие транснациональные корпорации, деловая активность которых охватывает весь мир. |
I am certain that numerous multinational corporations with global business interests would be interested in participating. |
Адвокат семьи Темплтон звонил утром, их заинтересовало твоё предложение поделить наследство. |
The lawyers for the Templeton family called this morning and they are interested in your offer to split the inheritance. |
Это поможет привить в Секретариате культуру управления рисками в повседневной работе и укрепить доверие заинтересованных сторон. |
It will help to embed a culture of risk management in the Secretariat's daily work and enhance stakeholder confidence. |
Ближневосточный конфликт представляет собой целый узел проблем, которые заинтересованные стороны должны решать одну за другой, пока не удастся развязать весь узел. |
The Middle East conflict amounts to an entire knot of problems which the parties concerned must resolve one by one until they are all sorted out. |
Предприятия китайской провинции Хэйлунцзян заинтересованы в поставках из Витебской области молочных продуктов и льноволокна. |
Companies of the Chinese Province of Heilongjiang are interested in supplies of dairy products and flax fibre from Vitebsk Oblast of Belarus. |
Если Вы тогда еще будете в нем заинтересованы, сообщите нам. |
Please inform us if delivery on this date will be acceptable. |
Ограничивая таргетинг, вы будете предлагать свои объявления только заинтересованной аудитории. |
By narrowing your targeting, you can show your video ads to a more relevant audience, where it makes sense contextually. |
Чтобы все заинтересованные лица оценили это по достоинству, используйте шаблоны со специальными возможностями. |
Make sure all your stakeholders can appreciate it by using accessible templates. |
Ну, она определенно была заинтересована Гразетти, но большинство этих файлов о продвижениии Моба в торговлю наркотиками, или о нападениях толпы хиппи. |
Well, she was definitely interested in Grazetti, but most of these files are about the Mob moving into drug dealing, or making inroads with the hippie crowd. |
Наркоделец не заинтересован в прибыли? |
Drug kingpin not interested in making money? |
I only want the genuine article. |
|
Но что меня заинтересовало в недорассказанной истории, так это секрет, хранящийся глубоко внутри Титаника. |
I'm interested in the untold stories, the secrets deep inside the hull. |
Да, поэтому-то я и заинтересована в разгадке сверхъестественных феноменов и выявлении обмана. |
Yes, this is why I'm obsessed with solving supernatural phenomena... and exposing them as hoaxes. |
Это было... это было.... ничье печенье, и я не заинтересован, абсолютно не заинтресован во вступлении в любые переговоры с ним, которые касаются печенья, ясно? |
That was a... that was a... free-range cookie, and I have zero interest, no interest at all into entering into any kind of cookie negotiations with him, all right? |
Я уверен, ему найдется какое-нибудь оригинальное применение, но я не заинтересован в этом. |
I'm sure it has some ingenious use, but I'm not interested. |
Он стоит дешевле конклава. Церковь заинтересована в том, чтобы я жил дольше, верно? |
A swimming pool costs less than a conclave and it's in their interests to keep me alive, no? |
Мы заинтересованы в венесуэльской нефти. |
You see, we have these oil interests in Venezuela. |
Одна лишь Аркадия заинтересовалась, но они осведомленные люди, так что, полагаю, она не удалась! |
Arcadia was the only one interested, but they're knowledgeable men, so I guess it doesn't come off! |
Но я заметил, что вы заинтересованы реинкарнацией. |
But I did notice that you're interested in reincarnation. |
Truthfully, I don't think he's all that interested. |
|
Мы не заинтересованы ни средствах производства ни в капиталистических институтах. |
We've no vested interest in the means of production... and capitalist institutions. |
К тому же я не хотел, чтобы они заинтересовались той сумкой на молнии. |
Besides, I didn't want them to go poking around in that zippered bag. |
Я не заинтересован в доктринах. |
I'm not interested in doctrines. |
Они чрезвычайно заинтересованы в твоих услугах. |
They would be extremely interested in your services. |
Мадлену так заинтересовали широкие возможности, открывшиеся перед ней в замыслах Жоржа, что она даже перестала курить. |
His wife had left off smoking, so strongly was her interest aroused, so vast was the vision that opened before her as she followed out George's train of thought. |
Теперь вы понимаете, почему я присутствовал на дознании и почему меня заинтересовало это дело, - меня всегда интересуют люди. |
And now you see why I was at the inquest, why I interest myself in the case - because it is, always, people in whom I interest myself. |
В феврале 2018 года Минобороны России выразило заинтересованность в приобретении дополнительно 114 вертолетов Ка-52 в рамках новой госпрограммы вооружения на 2018-2027 годы. |
In February 2018, the Russian Ministry of Defence expressed an interest to purchase additional 114 Ka-52s within the new State Armament Program for 2018-2027. |
Государство Персидского залива Катар, расположенное в Западной Азии, объявило в 2009 году о своей заинтересованности в участии в конкурсе как раз к выпуску 2011 года. |
The Persian Gulf state of Qatar, in Western Asia, announced in 2009 its interest in joining the contest in time for the 2011 edition. |
Эти два человека были заинтересованы в сотрудничестве над книгой на эту тему, но это было прервано болезнью Репперта и последующей смертью. |
These two men were keen to collaborate on a book on the subject, but this was cut short by Reppert's ill health and subsequent death. |
Однако она не была заинтересована в угнетении ради самого себя. |
However, it was not interested in oppression for its own sake. |
Основополагающий принцип взаимодействия с заинтересованными сторонами заключается в том, что заинтересованные стороны имеют возможность влиять на процесс принятия решений. |
An underlying principle of stakeholder engagement is that stakeholders have the chance to influence the decision-making process. |
Вы были перечислены на странице людей, желающих усыновить, и я заинтересован в том, чтобы быть усыновленным вами. |
You were listed on the page of people willing to adopt, and I am interested in being adopted by you. |
Он выступил с инициативой провести несколько совещаний с заинтересованными сторонами. |
It took the initiative to hold several meetings with parties concerned. |
Кейси Виатор увидел фантастические результаты тренировок под руководством Джонса, и Менцер очень заинтересовался этой тренировочной философией. |
Casey Viator saw fantastic results training under the direction of Jones, and Mentzer became very interested in this training philosophy. |
Два голландских полицейских, которые больше заинтересованы в курении марихуаны и ведении гомосексуальных отношений друг с другом, чем в какой-либо полицейской работе гомосексуалистов. |
Two Dutch policemen who are more interested in smoking marijuana and conducting a homosexual affair with each other than doing any police work. |
Ллойд получил роль Крюга, клингона, заинтересованного в сохранении могущественных секретов Генезиса для использования в качестве оружия. |
Lloyd was given the role of Kruge, a Klingon interested in securing the powerful secrets of Genesis for use as a weapon. |
В более раннем посте вы выразили заинтересованность в сотрудничестве, но ложные утверждения этого не достигнут. |
In an earlier post, you expressed an interest in collaboration, but false allegations will not achieve this. |
Будучи горячим приверженцем Христа, который был заинтересован только в распространении его послания, он отверг смешение Иисуса Христа и британской культуры. |
As an ardent devotee of Christ who was only interested in spreading his message, he rejected the mixing of Jesus Christ and British culture. |
Двухбуквенные сигналы охватывают широкий спектр ситуаций; заинтересованному читателю предлагается загрузить копию кода по ссылке ниже. |
Two-letter signals cover a broad gamut of situations; the interested reader is urged to download a copy of the Code from the link below. |
У. К. Хэнди заинтересовался народным блюзом глубокого Юга во время путешествия по дельте Миссисипи. |
W. C. Handy became interested in folk blues of the Deep South while traveling through the Mississippi Delta. |
По состоянию на июль 2013 года Fox не одобрила фильм, хотя Картер, Спотниц, Духовны и Андерсон выразили заинтересованность. |
As of July 2013, Fox had not approved the movie, although Carter, Spotnitz, Duchovny and Anderson expressed interest. |
Бадж говорит, что он заинтересовался компьютерами, когда получил докторскую степень в Калифорнийском университете в Беркли. |
Budge says he became interested in computers while obtaining a PhD at UC Berkeley. |
Бадж впервые заинтересовался написанием игры в пинбол, работая на Apple в 1981 году. |
Budge first became interested in writing a pinball game while working for Apple in 1981. |
Другие страны выразили заинтересованность в приобретении вулканцев, но, как и в случае с другими V-бомбардировщиками, никаких зарубежных продаж не произошло. |
Other countries expressed interest in purchasing Vulcans but, as with the other V-bombers, no foreign sales materialised. |
Поэтому я предлагаю нам с Дабчманом дать ему отдохнуть и позволить некоторым другим, кто заинтересован в этом предмете, внести свой вклад. |
So I suggest that Dabchmann and I give it a rest and let some others who are interested in the subject contribute. |
В 2007 году Яхией заинтересовались английский клуб Лидс Юнайтед и немецкая команда ВФЛ Бохум. |
In 2007 English club Leeds United and German side VfL Bochum were interested in Yahia. |
Перспективные мероприятия в Кении, Хорватии, Канаде и Эстонии выразили заинтересованность в присоединении к этому календарю в течение пяти лет. |
Prospective events in Kenya, Croatia, Canada and Estonia expressed interest in joining the calendar within five years. |
Гертруда Кейси сомневалась, но была заинтересована. |
Gertrude Cayce was dubious but interested. |
Любой, кто заинтересован в том, чтобы увидеть, что это такое, должен пойти туда. |
Anyone interested in seeing what it's about should go there. |
Эволюционная психология в первую очередь заинтересована в поиске общих черт между людьми, или базовой психологической природы человека. |
Evolutionary psychology is primarily interested in finding commonalities between people, or basic human psychological nature. |
Энтони не был заинтересован в продвижении какого-либо другого движения в этот период, включая социализм. |
Anthony was not interested in promoting any other movement during this period, including socialism. |
Точно так же пуштунское население Пакистана также не было заинтересовано в аннексии своих территорий Афганистаном. |
Similarly, Pashtun population in Pakistan were also not interested in having their areas being annexed by Afghanistan. |
Элементы этого предложения были частично приняты различными заинтересованными сторонами. |
Elements of this proposal have been partly adopted by various involved parties. |
Это не маркетинговая уловка с моей стороны, поскольку я не заинтересован в сборе средств. |
This is not a marketing ploy on my part as I have no interest in fund raising. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нетехнических заинтересованных сторон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нетехнических заинтересованных сторон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нетехнических, заинтересованных, сторон . Также, к фразе «нетехнических заинтересованных сторон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.