Неудовлетворенным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неудовлетворенным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unsatisfied
Translate
неудовлетворенным -


Этим неудовлетворенным людям кажется, что они заслужили чего-то лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dissatisfied people all feel they deserved something better.

Модель путешествия терпима к некоторым неудовлетворенным желаниям и объясняет, почему люди, отправившиеся в свое путешествие, не могут быть заменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journey model is tolerant of some frustrated desire and explains why persons who have embarked on their journeys are not replaceable.

Слабый противник, как рецензент GA1, я остаюсь неудовлетворенным разделом географии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weak Oppose As the GA1 reviewer, I remain unsatisfied with the geography section.

Сейчас я чувствую себя неудовлетворенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm feeling dissatisfied now.

Если сотрудник остается неудовлетворенным, он может передать дело в Объединенную апелляционную коллегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the staff member remains dissatisfied, he or she may refer the case to the Joint Appeals Board.

Ни один покупатель не уходил оттуда неудовлетворенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They never let a customer go without satisfying his requirements.

Несмотря на неусыпный труд в удивительные открытия современных ученых, изучение их книг всегда оставляло меня неудовлетворенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the intense labour and wonderful discoveries of modern philosophers, I always came from my studies discontented and unsatisfied.

О, ты же не хотела бы оставить меня таким неудовлетворенным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, would'st thou leave me so unsatisfied?

У меня желание белой спаржи которое, вероятно, останется неудовлетворенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a craving for white asparagus That apparently is destined to go unsatisfied.

Что касается чтения, тут тоже есть место неудовлетворённым желаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, in the field of reading, too, there are unsatisfied desires.

Без сомнения неудовлетворенным клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt by a dissatisfied customer.

Полагаю, ее любопытство осталось неудовлетворенным? - осведомился я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose her curiosity was disappointed, I said.

Они захотят избавить тебя от всего этого, чтобы снова скучать и быть неудовлетворенным уже с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll want to take you away from all that so that you can be bored and unsatisfied with them.

Рудольф Дрейкурс считал, что плохое поведение детей В подростковом возрасте вызвано их неудовлетворенным желанием быть членом социальной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rudolf Dreikurs believed that pre-adolescent children's misbehavior was caused by their unfulfilled wish to be a member of a social group.

Эти эксперименты якобы оставили его истощенным, обезумевшим и неудовлетворенным собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experiments allegedly left him depleted of energy, distraught, and unsatisfied with himself.

Когда это происходит, идеал священнического служения и самоотверженного посвящения может исчезнуть, оставив священника неудовлетворенным и подавленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this happens, the ideal of priestly service and self-giving dedication can fade, leaving the priest dissatisfied and disheartened.

Осборн изучал историю в течение двух лет в Крайст-Черче, Оксфорд, но оставил университет неудовлетворенным академической культурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osborne studied history for two years at Christ Church, Oxford, but left the university dissatisfied with the academic culture.

Однако он находит себя неудовлетворенным этой местью и решает убить Человека-Паука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finds himself unsatisfied with this revenge, however, and decides to kill Spider-Man.

Несмотря на то, что фильм был хитом, Хьюз остается неудовлетворенным конечным результатом и приказывает снять фильм заново после его голливудской премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the film being a hit, Hughes remains unsatisfied with the end result and orders the film to be recut after its Hollywood premiere.

Мистер Осборн уронил листок с горькой, смертельной мукой неудовлетворенной любви и мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Osborne dropped it with the bitterest, deadliest pang of balked affection and revenge.

Финал получился резким и неудовлетворительным-верный признак того, что фильм на самом деле был пилотным для непроданной серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the wrong place could someone please point me in the right direction.

Либо это неудачный брак, либо неудовлетворяющая работа, приходится искать проблему, что на уме у цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it's a bad marriage or an unsatisfying job, you look for the problem, the issue on the target's mind.

Неудовлетворительные решения суда нижестоящей инстанции будут отменены судом вышестоящей инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inappropriate decisions of a lower court will be rejected by the higher court.

Лакан считал желание более важным, чем потребность, и считал его обязательно неудовлетворительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lacan saw desire as more important than need and considered it necessarily ungratifiable.

Учитывая неудовлетворительную редакцию проекта резолюции из-за отсутствия поправок, делегация Малайзии будет голосовать против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the amendments, the draft resolution was unbalanced and his delegation would therefore vote against it.

В декабре 1944 года ИСУ-152-2 прошел испытания, показавшие неудовлетворительную прочность ствола и угол горизонтального наведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1944 the ISU-152-2 underwent trials, revealing the barrel strength and the angle of horizontal guidance were unsatisfactory.

Состояние затронутых статей неудовлетворительно, и начнется процесс возврата изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state of the affected articles is not satisfactory and the process of reverting the changes will begin.

Наконец, японские продовольственные пайки были признаны неудовлетворительными как по упаковке, так и по питательной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the Japanese food rations were found to be unsatisfactory, both in packing and in nutritional value.

Если ваша работа неудовлетворительна - будут последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your performance is unsatisfactory, there will be consequences.

Ну, знаешь, на школу, на всеобщую социальную неудовлетворённость, на твою маму, финансовый кризис, напряженность на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there's the school, there's general societal malaise, there's your mother, GFC, tensions in the Middle East.

Она находила это финансово полезным, но лично неудовлетворительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found this financially rewarding, but personally unsatisfying.

Более высокие ожидания могут объяснить более высокие показатели неудовлетворенности и сожаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher expectations may explain higher rates of dissatisfaction and regret.

Он бы тщательно изучил Тэндай и Шингон, но неудовлетворенность ими привела его к изучению буддизма чистой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have studied Tendai and Shingon extensively, but dissatisfaction with these led him to examine Pure Land Buddhism.

И если вы окажетесь неудовлетворенной ожидаемыми радостями замужней жизни, призовите меня, и я возмещу дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you find yourself nonplussed by the anticipated pleasures of married life, call upon me and I shall redress the deficit.

Это относится к фундаментальной неудовлетворительности и болезненности мирской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It refers to the fundamental unsatisfactoriness and painfulness of mundane life.

В данном случае эта негативная сила-сожаление и неудовлетворенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, that negative force is regret and dissatisfaction.

Боюсь, ваша просьба останется неудовлетворенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your needs will remain unmet.

Повышение тона и сарказм естественны в стрессовой ситуации, но это скорее приводит беседу к неудовлетворительному взрывному концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialing up the volume and the snark is natural in stressful situations, but it tends to bring the conversation to an unsatisfactory, explosive end.

Женщины с расстройствами пищевого поведения испытывают большую неудовлетворенность своим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women with eating disorders have greater body dissatisfaction.

В рамках соблюдения нами правил по предоставлению финансовых услуг мы установили следующую процедуру подачи претензий для обработки выражений неудовлетворенности, полученных от наших клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a regulated firm, we have established the following procedure for handling complaints from our customers.

Его неудовлетворенность супружеской жизнью, до сих пор смутная, теперь становилась все более ощутимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, his dissatisfaction, though it may be said to have been faint up to this time, was now surely tending to become real enough.

Я получил неудовлетворительную оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I received unsatisfactory grade.

Выходы описанных реакций неудовлетворительны для использования в техническом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yields of the described reactions are unsatisfactory for use on a technical scale.

Дороги - в большинстве своем грунтовые без покрытия - находятся в весьма неудовлетворительном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roads are of a very poor standard, with most consisting of dirt tracks.

В чем мужчина соблазняет женщину с качествами его матери, надеясь удовлетворить неудовлетворенные интимные потребности с детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherein a man courts a woman with the qualities of his mother, hoping to fulfill unmet intimacy needs from childhood.

Я во что бы то ни стало должен обладать этой женщиной, чтобы не оказаться, в смешном положении влюбленного, ибо до чего только не доведет неудовлетворенное желание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must possess this woman, lest I should be so ridiculous as to be in love; for whither may we not be led by frustrated desire?

Распространение ограничений также может быть использовано в качестве средства проверки неудовлетворяемости, неполного в целом, но полного В некоторых частных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constraint propagation can also be used as an unsatisfiability checker, incomplete in general but complete in some particular cases.

Это объясняет его неудовлетворенностьреальным миром, который, например, в первую очередь стоил ему герцогства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It explains his dissatisfaction with the “real world”, which is what cost him his dukedom, for example, in the first place.

В долгосрочной перспективе это решение было неудовлетворительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long term, this solution was unsatisfying.

Таким образом, трилемма-это решение из трех одинаково неудовлетворительных вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trilemma, then, is the decision among the three equally unsatisfying options.

Профсоюзы и группы оппозиции спорят с правительством о том что эта мера является плохо продуманным маневром предназначенным чтобы скрыть неудовлетворительное решение проблем пожилых граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade unions and opposition groups argue that the measure is an ill-conceived stunt aimed at hiding the government's bad handling of the problems of the elderly.

Неудовлетворенный полученными результатами, Деспомье предложил выращивать растения в помещении, а не в нескольких вертикальных слоях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsatisfied with the results, Despommier suggested growing plants indoors instead, on multiple layers vertically.

Она понесла еще один долг после решения суда о том, что поставила неудовлетворительные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It incurred another debt after a judgment that it had delivered unsatisfactory goods.

Переписывание этимологии было особенно неудовлетворительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The etymology rewrite was particularly unsatisfactory.

Если эти институты не будут способны к обобщению накопленного опыта и адаптации, они не будут адекватно соответствовать изменившейся обстановке и, соответственно, их деятельность будет приносить неудовлетворительные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without in-built ability to learn and adapt, institutions can become irrelevant in changing situations and thus produce unacceptable outcomes.



0You have only looked at
% of the information