Неявный перебор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неявный - implicit
неявный сервитут - non-apparent easement
неявный процент - implicit interest
неявный алгоритм - implicit algorithm
неявный дефлятор - implicit deflator
неявный запрет - implicit prohibition
неявный характер - implicit nature
неявный язык - implicit language
не неявный - not implicit
скрытый [неявный] отказ - obscure failure
Синонимы к неявный: непрямой, косвенный, негласный, скрытый, литофанический
броневая противоторпедная переборка - armored torpedo bulkhead
поперечная переборка - athwartship bulkhead
рецесс в переборке - bulkhead recess
дейдвудная переборка - stern-tube bulkhead
зубчатый перебор - transmission gear
обшивка переборки - bulkhead plating
получать путём перебора - find by exhaustion
переборка свет - bulkhead light
перебор наклонов (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - dip sweeping
Основная переборка - main bulkhead
Синонимы к перебор: переборка, трезвон, звук, избыток, переизбыток, преизбыток, излишек, излишество, лишек, лишнее
Управление по борьбе с наркотиками сообщает о Переборах с участием сиропа по всей южной части Соединенных Штатов, особенно в Техасе и Флориде. |
The Drug Enforcement Administration reports busts involving syrup across the southern United States, particularly in Texas and Florida. |
Потрясением боли возможно перебороть яд. |
The shock of pain can counteract the poison. |
Для каждого целого числа r можно найти оптимальные деревья решений для всех графов на вершинах r методом перебора по грубой силе. |
For every integer r, it is possible to find optimal decision trees for all graphs on r vertices by brute-force search. |
Это уже перебор... связать его? |
Wow, this is really too much. Let's go and tie him down, Uncle Tenant. |
Ты должна нацелиться на успех, но не переборщить, иначе ты станешь угрозой для мужчины. |
You should aim to be successful, but not too successful, otherwise you would threaten the man. |
А прочность переборок рассчитана на силу случайного взрыва, так что опасности для всего корабля никакой. |
And the bulkheads are designed for accidental explosions, so there's no danger of damage to the rest of the ship. |
Покосившиеся фермерские постройки уступили место металлическим дверям и длинным коридорам с переборками безопасности. |
The decaying exterior of farm buildings gave way to rein-forced alloy doors and lengthy corridors with what appeared to be emergency bulkheads. |
Seems like a bit much for a Boston terrier, don't you think? |
|
Да, или может быть, он немного переборщил с травкой и у него родился план, как напоследок пожить в роскоши. |
Yeah, or maybe he had one spliff too many and hatched himself a plan to live out his last days in luxury. |
Тони, мне кажется, ты малость переборщил с некоторыми частями... своего рисунка. |
Tony, I think you may have gone a little overboard with your stick figures'... non-sticky parts. |
Isn't cutting that line and shooting him literally overkill? |
|
Косточки он засунул под твердый холщовый валик. Он заснул счастливый, под скрипение переборок, вдыхая неповторимый железнодорожный запах краски. |
He stuck the bones under the firm linen bolster and, inhaling the inimitable smell of railroad paint, fell happily asleep to the sound of creaking partitions. |
Я пыталась дать тебе знак но как всегда переборщила с конспирацией. |
I've tried to send you signals, but as usual I was too damned subtle. |
Я знаю что переборщил в прошлый раз. |
I know I bust you up the other day. |
Ему нужно быть очень осторожным, потому что очень легко с его профессионализмом... переборщить с песней. |
He has to be careful because it's very easy when you're that equipped, which he is, vocally, to overdo it. |
Лестница; самая тонкая внутренняя переборка судна будет именно на лестнице. |
The stairs; the thinnest interior bulkhead of a ship is gonna be along the stairs. |
Я переборола усталость и слабость, теперь реакция наступила у него. |
I had got over my weakness and fatigue and now he was the one to suffer from reaction. |
Он влез, вернее, вскочил на комод и занял место у потайного окошечка в переборке. |
He bounded rather than climbed upon his commode, and resumed his post near the little peep-hole in the partition wall. |
I can tolerate everything else, but I'm afraid that crosses the line. |
|
Сара немного переборщила с провиантом. |
Sarah's gone slightly overboard on the provisions. |
Так что люди едут в Китай, усыпляют там панду, хотя это немного перебор... |
They go to China, they anesthesize a panda, which is kinda redundant... |
Это люк таранной переборки. |
That's the collision bulkhead hatch. |
Обвинить меня за один визит в нападении опоссума и тайной доброте — это уже перебор. |
You can't accuse me of an opossum attack And underhanded kindness in the same visit. |
Либо ты переборщил с бутоньеркой либо явился, чтобы исполнить то, что задумал прошлым вечером. |
Either your boutonniere's way over the top, or you're here to execute last night's plan. |
Перебор для хождения по краю? |
So much for living on the edge, huh? |
У интерьерных переборок низкий фактор напряжения. |
The interior bulkheads have a low stress factor. |
Я хотела извиниться за то, что переборщила недавно. |
So, I want to apologize for flipping out before. |
Может я немного переборщил с Уилксом. |
Maybe I did rough up Wilkes a little bit more than I should have. |
Вы уже знаете, что город полностью под моим контролем, а между мной и ближайшей вашей поисковой командой несколько герметичных переборок. |
By now you're aware the city is entirely under my control, and there are several bulkhead doors between me and your nearest search team. |
И половина переборок приоткрыта. |
So half the bulkheads are torn open. |
Я сказал прекрасно, но замечательно - это перебор. |
I gave you fine, but I draw the line at dandy. |
Тебе не кажется, что это перебор? |
That's a little on the nose, don't you think? |
Или это перебор? |
Or is that a little bit too much? |
Сейчас я немного переборщил. Но, по-моему, это выглядит лучше, если повернуты внутрь. |
I did it a bit too much here, but I think it looks better when it is turned inward. |
Случившееся - конкретный перебор, если честно. |
It's all been a bit much, to be honest. |
Думаю, театральные перчатки - это слегка перебор. |
Ah, guess the opera gloves may be a bit much. |
If it comes out the other side, you've gone too far. |
|
Last week, I may have gone too far. |
|
Такие перемены - это перебор. |
Turned out to be one change too many. |
Серена переборщила со своими таблеточками счастья, и вообразила, что она Сабрина из книги Дэна. |
Serena's taken too many happy pills, and now she think she's Sabrina from Dan's book. |
Я немного переборщил с Aqua Velva. |
I was a little enthusiastic with the Aqua Velva. |
С правильной пропорцией мы сможем продлить жизнь, чтобы организм пациента успел перебороть вирус |
With the proper proportions, we may be able to extend life for those who have the virus exponentially longer. |
Понимаете, вас отбросило водным потоком прямо к переборке силового поля. |
She was thrown by the force of the water clear of the forcefield bulkhead. |
Если я смогу изучить её ДНК, возможно мне удастся выяснить, как перебороть вирус. |
If I can take a look at her D.N.A., I might figure out a way to beat this thing. |
Помоги мне задраить переборку. |
Help me close this! |
Сонни, тебе придется перебороть свой страх перед такими вещами. |
Sonny, there's a bunch of stuff that you're gonna have to get over being scared of. |
Да, но я должна это перебороть. |
I am, but I'll get over it. |
Ладно, да, да, может я и мог её перебороть. |
Okay, yeah, yeah, maybe I could have fought her off. |
Либо она переборет приём, либо ты убьёшь того, кто его наложил. |
Kill them. Or kill the user of the jutsu. |
.. but it made me realise I... had to put this sickness behind me. |
|
Только переборов свои страхи, мы способны расти, меняться, и встретиться со следующими. |
Only by confronting our fears are we able to grow, to change, and to be able to face our next. |
S-IVB использовал общую переборку для разделения двух танков. |
The S-IVB used a common bulkhead to separate the two tanks. |
Стрельба пулями из переборенных стволов может привести к очень непоследовательной точности, так как пуля может быть неспособна к обтюрированию, чтобы заполнить слишком большой канал ствола. |
Firing slugs from overbored barrels can result in very inconsistent accuracy, as the slug may be incapable of obturating to fill the oversized bore. |
Прочная арочная переборка служила основным конструктивным местом крепления главного лонжерона крыла. |
A strong arched bulkhead provided the main structural attachment point for the main spar of the wing. |
Водитель сидел справа в передней части корпуса, а наводчик-слева, разделенный переборкой. |
Another approach to reducing the number of dimensions is the so-called brane-world scenario. |
Колодец был отделен от носа переборкой, снабженной двумя вертикально распашными дверями. |
The well was divided from the bow by a bulkhead fitted with two vertically hinged doors. |
Это была усиленная двойная рама, которая также включала огнеупорную переборку, а в более поздних версиях Спитфайра - масляный бак. |
Two years later Palacio returned with Til Da Mawnin, an energetic mix of dance tunes backed by Belize's top instrumentalists and singers. |
Пятый отсек, в котором находились два ядерных реактора лодки, был построен так, чтобы выдерживать большие нагрузки, чем другие внутренние переборки. |
The fifth compartment that contained the boat's two nuclear reactors was built to withstand larger forces than other interior bulkheads. |
Эти сегменты изначально изолированы переборками, которые могут быть открыты за отдельную плату, если сегмент свободен. |
These segments are initially isolated by bulkheads, which can be opened for a fee if the segment is vacant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неявный перебор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неявный перебор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неявный, перебор . Также, к фразе «неявный перебор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.