Не в состоянии сформулировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не в состоянии сформулировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unable to articulate
Translate
не в состоянии сформулировать -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Состоянии

a position to

- сформулировать [глагол]

глагол: formulate, word



Когда Пеано сформулировал свои аксиомы, язык математической логики находился в зачаточном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Peano formulated his axioms, the language of mathematical logic was in its infancy.

В твердом состоянии PCl5 представляет собой ионное соединение, сформулированное PCl+4PCl-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the solid state PCl5 is an ionic compound, formulated PCl+4PCl−6.

Главным постулатом или допущением, часто даже не сформулированным прямо, является существование систем в их собственных внутренних состояниях термодинамического равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A main postulate or assumption, often not even explicitly stated, is the existence of systems in their own internal states of thermodynamic equilibrium.

У нее было тяжелое эмоциональное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in a difficult emotional state.

И как только она родилась, мы сразу заметили, что её состояние ухудшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just as she's being born, we notice very quickly that she is deteriorating.

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

Сайт явно интерактивен и ввел Джеффа в трансовое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Web site was interactive in some way, and in his case, it had induced a trance state.

Представитель Гайаны заявил, что небольшие страны должны налаживать партнерские отношения на основе четко сформулированных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guyana said smaller economies must have partnerships based on well-defined protocols.

Несмотря на неоднократные просьбы, с которыми г-н Ньямойя обращался к прокурору, до его сведения не были доведены пункты точно сформулированного против него обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his repeated requests to the prosecutor, he was not informed of the charges against him.

Невозможно сформулировать новые и целесообразные европейские проекты на сумму в 200 миллиардов евро в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be impossible to define new and sensible European projects worth €200 billion per year.

Хотел бы я предоставить тебе другие новости, Но её состояние прогрессирует быстрее, чем мы предполагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I had better news to give you... but her condition is progressing quicker than we anticipated.

Достижение цели 8 имеет ключевое значение для реализации других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, поскольку приверженность процессу развития должна быть коллективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attainment of Goal 8 is essential for achieving the other Millennium Development Goals, since the commitment to development must be a collective one.

Однако эти исключения сформулированы в более ограниченной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such exclusions are however couched in more restrictive terms.

Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert.

Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury.

Это будет капитуляция в непрестанно капающее, капающее, капающее состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a surrender to the incessant drip, drip, drip of existence.

Папа, отрицание - это нездоровое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, this level of denial is unhealthy.

Мое состояние усугублялось потерей протекции со стороны майора Хьюлетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A distress aggravated by the loss of Major Hewlett's protection.

Нам до мельчайших подробностей известно твое эмоциональное состояние практически, нам известно, о чем ты думаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew your emotional state in detail; we practically knew your thoughts.

У Пола – конкретная позиция, а тебе свою только ещё предстоит сформулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul has a clear stance on issues you have yet to articulate.

Какое ужасное состояние -быть растроганным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A terrible situation! to be touched.

Но введение в состояние транса, даже в лабораторных условиях... а у нас они далеко не такие.. может привести к негативному воздействию на субъект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But trance-state implantation, even under laboratory conditions... which this is very much not... that can leave a subject negatively impacted.

Врач никогда не говорит, Ну, ваше состояние не так плохо, как мы думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor never says, Well, your condition isn't as bad as we thought.

В таком состояние опасно идти по заснеженной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's dangerous to pass a snow-covered road with that leg.

И тот факт, что её отстранили по моей вине поставило меня в состояние недоотношений, которые затем проявились в серию голосовых сообщение и смс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that her suspension was my fault had put me in a funk, which then manifested itself into a series of sappy voice mail messages and texts.

Неужели он действительно что-то соображал? Найди он способ сформулировать свою мысль... Было ли у него что-то в голове, чтобы поделиться с нами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he, in fact, still understand? Was there something he could tell us if he could put it into words?

Но он слишком устал, чтобы сформулировать свою мысль и высказать ее вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was too exhausted to put it into words.

Я не мог понять, почему твоё состояние так быстро ухудшалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't work out why you were going downhill so rapidly.

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

У меня есть отчет моего семейного врача, где говорится о моем здоровье, мои опухоли уходят из тела, и моё состояние улучшается с каждым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a report from my family physician which tells how well I am doing, my tumors are leaving my body, and my condition is improving every day

Если мы обезвредим человека в маске, у Хиро улучшится состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprehending the man in the mask will improve Hiro's emotional state.

Хорошо, сын, танец - это прежде всего состояние духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right son, dancing is all about a frame of mind.

Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market.

Рад, что его состояние стабильно, и надеюсь на его выздоровление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pleased to hear he's stable, and I hope he makes a full recovery.

Притом состояние, оказавшееся в его руках, безусловно, превышало сумму вклада, хранившегося у предводителя, и следовало полагать, что он будет достаточно покладистым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And la Pouraille, the possessor of a sum vastly greater, no doubt, than that placed in his pal's keeping, would probably prove easy to deal with.

Даги заработает ему небольшое состояние, Вернется в стан доверенных особ, и тогда можно забыть про его помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dougie's about to make him a small fortune, and once he gets back in his good graces, he'll never flip.

Мистер Сент-Джон зашел лишь раз; взглянув на меня, он сказал, что мое состояние - это болезненная реакция после длительной и чрезмерной усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. St. John came but once: he looked at me, and said my state of lethargy was the result of reaction from excessive and protracted fatigue.

Я наживу целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make a fortune.

Тинг, такими темпами мы сможем сколотить себе состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ting, at this rate, we're gonna make a fortune!

Я бы там мог сделать состояние, вправляя вывихнутые шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOUNDS LIKE I COULD MAKE A FORTUNE DOING NECK ADJUSTMENTS.

Мы еще увидимся, и я вам помогу составить состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall meet again, and I will help you to make a fortune.

Я принимаю твое прощение за мои прежние преступления, и хочу поблагодарить тебя за перевод меня в более просветленное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept your forgiveness for my previous crimes, and I want to thank you for bringing me to a more enlightened state of being.

Взрыв как-то изменил наше состояние

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast must have altered our state somehow.

После этого, состояние её здоровья сильно ухудшилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, her health worsened

И сейчас Рубашов сформулировал наконец его краткую характеристику: корректный монстр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov had long sought for a simple characterization of Gletkin: correct brutality -that was it.

Я хочу процесс, потому что состояние мне нужно мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a lawsuit, because I must have my property.

Они приводят мафию в состояние готовности как только корабль достигает Браво Анкоридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They alert the mafia.. ...as soon as the ship reaches 'Bravo Anchorage'.

Немного напрягая память, я заработал небольшое состояние на фондовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With just a little memory recall, I was able to turn a small fortune in the market.

В 2017 году Адель была признана самым богатым музыкантом в возрасте до 30 лет в Великобритании и Ирландии в списке Sunday Times Rich, который оценил ее состояние в 125 миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Adele was ranked the richest musician under 30 years old in the UK and Ireland in the Sunday Times Rich List, which valued her wealth at £125 million.

Однако через несколько дней его состояние было объявлено стабильным, поскольку он выздоравливал в больнице Ла-Эспаньола в Монтевидео, сотрудники которой ожидали, что он полностью выздоровеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his condition was declared stable a few days later as he recovered at Montevideo's La Española hospital, whose staff expected him to make a full recovery.

Токен внутри места действует как программный счетчик, определяющий текущее состояние системы, и в сети Петри может одновременно существовать несколько токенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A token inside a place acts as a program counter identifying the current state of the system and multiple tokens may exist in a petri net simultaneously.

Однако в 2010 году его состояние, оцениваемое в 10,7 миллиарда долларов, позволило ему подняться до 57-го места в списке миллиардеров мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, however, his estimated $10.7 billion fortune allowed him to rise to No. 57 of the World's Billionaires list.

Центральную гипотезу этого подхода можно кратко сформулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central hypothesis of this approach can be briefly stated.

По мере прогрессирования заболевания может наступить бессознательное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the disease progresses, unconsciousness may occur.

В то время как Уотсон стремится сделать свое состояние на разведке в богатом золотом регионе, Буллок стремится открыть там скобяную лавку со своим деловым партнером Солом Старом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Watson seeks to make his fortune prospecting in the gold-rich region, Bullock aspires to open a hardware store there with his business partner, Sol Star.

Когда я спросил вас, как мы можем сформулировать ваши требования в политике, вы молчали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked you how we could word your claims into policy, you were silent.

Некоторые из них могут быть правдой, а могут и не быть, но кто-то должен сформулировать их так, чтобы они имели логический смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of it may or may not be true, but somebody needs to formulate it in a way that makes logical sense.

Да, но многое из этого сформулировано в Эмиле Чоране и его подходе к экзистенциализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes but much of it is articulated in Emil Cioran and his take on existentialism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не в состоянии сформулировать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не в состоянии сформулировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, в, состоянии, сформулировать . Также, к фразе «не в состоянии сформулировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information