Знать язык - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot
имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality
словосочетание: dormant partner, people of quality
хорошо знать - Good to know
знать только в лицо - know by sight
не знать - dont know
много будешь знать скоро состаришься - curiosity killed the cat
пора, надо и честь знать - it is time to leave
знать вдоль и поперек - know thoroughly
знать как свои пять пальцев - know backwards
знать не ведать - do not know
знать все хитрости - be up to all the dodges
давать о себе знать - come to haunt
Синонимы к знать: должно быть, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать, не исключено, считать
Значение знать: В буржуазно-дворянском обществе: аристократия, высший слой привилегированного класса.
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
тайский язык - Thai language
тамильский язык - Tamil
распустить язык - spill the beans
общий язык - mutual language
жестокий язык - violent language
распускать язык - talk too glibly
древнеисландский язык - old norse
канцелярский английский язык - committee english
язык Lasso - lasso language
стандартный обобщенный язык разметки - standard generalised markup language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
знать, узнать, познакомиться, рассматривать, ознакомиться, узнавать, понять, услышать, выяснить, познать, выслушать, изучить, познавать, общаться, уметь, иметь представление
Он также настойчиво предлагал студентам-музыковедам знать разговорный язык изучаемой музыкальной культуры. |
He also strongly proposed that musicology students should know the spoken language of the musical culture being studied. |
Я хотела бы знать латинский язык, чтобы изучить каждое слово этой надписи! - прибавила она. - А как вы думаете, может господин Камюзо дать мне такое разрешение?.. |
How much I should like to know Latin that I might study the words of that inscription! said she. Do you think that Monsieur Camusot could give me a permit? |
Если я буду знать язык страны, которую собираюсь посетить, то мне будет легко. |
If I know the language of the country which I am going to visit it will be easy to travel there. |
Also many jurists are required to know Dutch. |
|
Все больше и больше людей понимают, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык. |
More and more people realise that every educated person should know a foreign language. |
Знать английский язык сегодня абсолютно необходимо для каждого образованного человека, для каждого хорошего специалиста. |
To know English today is absolutely necessary for every educated person, for every good specialist. |
Откуда Энрике мог знать язык Сугбуанонов? |
How could Enrique have known the Sugbuanon language? |
Я не очень хорошо знаю ваш язык, но я знаю достаточно, чтобы знать, что такое проигрыш или ничья! |
I dont know your language well but I know enough to know what is a loss or a draw! |
Каждый знает свой собственный язык, но полезно знать и иностранные языки. |
Everybody knows his own language but it is useful to know foreign languages too. |
Я хотел бы знать, отмечаются ли какие-либо советы, инструкции, предупреждения для пользователей, переводимых на английский язык. |
I'd like to know whether any advice, instructions, warnings are flagged to users translating into English. |
Но для того, чтобы знать английский язык нужно учиться каждый день. |
But for knowing English one should learn every day. |
Возможно, кто-то хочет знать, какой язык и среда разработки программного обеспечения использовались для разработки оригинального pac-man. |
Some one maybe wishes to know which software development language and environment used to develop original pac-man. |
Я решил сдавать вступительные экзамены в институт, потому что я хочу знать английский язык. |
I decided to take my entrance exams to the Institute because I want to know English. |
Все больше людей понимают, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык. |
More and more people realize that every educated person should know a foreign language. |
С другой стороны, Конституция Испании обязывает каждого гражданина знать испанский язык. |
In the other hand, the constitution of Spain obligates every citizen to know Spanish. |
Мне нужно знать английский язык. |
I need to know English. |
Она убедила нас в том, что сегодня для каждого образованного человека, для каждого хорошего специалиста абсолютно необходимо хорошо знать английский язык. |
She convinced us that it is absolutely necessary for every educated person, for every good specialist to know English well today. |
Моя мама говорит, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык, или, может быть, несколько иностранных языков. |
My mother says that every educated person should know foreign language or may be some foreign languages. |
Во-первых, хорошо знать, по крайней мере, один иностранный язык. |
Firstly, it’s good to know at least one foreign language. |
Хотела бы я знать русский язык. |
I wish I did speak some Russian. |
Лэнгдону не надо было хорошо знать итальянский язык, чтобы понять - служба безопасности Ватикана ведет интенсивные поиски. |
Langdon did not need fluent Italian to discern that the security center was currently in intense search mode. |
С другой стороны, Конституция Испании обязывает каждого гражданина знать испанский язык. |
There are, however, extra lines of dialogue and gore shots that are not in either of Romero's edits. |
Пользователи не обязаны знать английский язык, чтобы внести свой вклад здесь. |
Users are not required to know English to contribute here. |
Мне нужно знать, возвращает ли лизин утолщенный язык его нормальную ширину. |
I need to know if lysine puts a thickened tongue back to its normal width. |
Глаза и язык вырезали уже после наступления смерти. |
Excision of eyes and tongue was done post-mortem. |
Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами. |
By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves. |
Я хочу быть умным по-английски, потому что английский язык поможет мне в моей будущей жизни. |
I want to be clever at English because English will help me in my future life. |
Некоторые взрослые абсолютно не могут найти общий язык со своими детьми. |
Some adults absolutely can`t find common language with their children. |
I have been learning English since the age of 11. |
|
Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо. |
English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well. |
Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате. |
I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor. |
It's beautiful without knowing anything. |
|
Язык Иисуса? |
Is the Islamic State Exterminating the Language of Jesus? |
Вы можете подумать, что я, будучи человеком, который доставил на Красную планету больше материалов, чем кто бы то ни было на Земле, должен досконально знать, как совершать там посадку. |
You might think that as the guy who had landed more stuff on Mars than anyone else on the planet, I would know what it would take to land anything there. |
Много иностранцев приедут в Японию чтобы изучать японский язык. |
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. |
Он сделал движение горлом, словно проглотил язык, и рассмеялся, очень довольный своей шуткой. |
And he made a noise in his throat, as though swallowing his tongue. Then, thinking it a good joke, he chuckled. |
Сам я видел, - сказал денщик с самоуверенной усмешкой. - Уж мне-то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так-то видал. |
I saw him myself, replied the man with a self-confident smile of derision. I ought to know the Emperor by now, after the times I've seen him in Petersburg. I saw him just as I see you.... |
Всё бы тебе знать! - неохотно, против обыкновения, сказала она. |
You want to know everything! she said reluctantly, quite unlike her usual manner. |
If I had to say, I'd say it'll be close, but you'll eke it out. |
|
Я вознесла бы хвалу господу, если бы она могла вырасти и не знать даже, что у нее есть мать. |
If she could grow up never to know that she had a mother, I would thank God. |
— Ему помогают Тэкк и Джордж. Джордж очень полезен в таких случаях. Он, кажется, умеет найти общий язык со всеми. |
“Tuck and George are helping. George is very good at it. It seems he is able to pick out the door.” |
Вы хотите знать, потяну ли я работу в приёмной и на Луиса одновременно. |
You want to know if I can handle the reception desk and Louis at the same time. |
Я сделаю вид, что не видел только что, как моя мать засовывала язык Хорвату в глотку. |
I'M GOING TO PRETEND I DIDN'T JUST SEE MY MOTHER STICKING HER TONGUE DOWN HORVATH'S THROAT. |
А она знает наш язык? |
Does she even have command of the language? |
Это язык ассемблера для работы со списками символов. |
It is an assembly-style language for manipulating lists of symbols. |
Язык статей заставил некоторых отрицать, что конфирмация и другие обряды вообще являются таинствами. |
The language of the Articles has led some to deny that confirmation and the other rites are sacraments at all. |
Другими словами, письмо-это не язык, а инструмент, используемый для того, чтобы сделать языки читаемыми. |
Writing, in other words, is not a language, but a tool used to make languages readable. |
EMML - это прежде всего декларативный язык на основе XML, но также предоставляет возможность кодировать сложную логику с помощью встроенных скриптовых движков. |
EMML is primarily a XML-based declarative language, but also provides ability to encode complex logic using embedded scripting engines. |
По словам Дианы Дойч, на восприятие тонов влияет язык, на котором говорит слушатель. |
According to Diana Deutsch, the perception of the tones is influenced by the language spoken by the listener. |
Только после 1945 года, вскоре после Второй мировой войны, современный японский язык стал стандартным языком, используемым в большинстве официальных коммуникаций. |
Only after 1945, shortly after World War II, did Modern Japanese become the standard language, seeing use in most official communications. |
Все ученики изучают французский язык с начала 7-го класса, когда они также выбирают между немецким и испанским языками. |
All pupils learn French from the start of Year 7, when they also choose between German and Spanish. |
Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота. |
Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license. |
В течение некоторого времени язык Апдайка, казалось, выражал почти теологический оптимизм относительно его способности ссылаться. |
For some time now Updike's language has seemed to encode an almost theological optimism about its capacity to refer. |
я понятия не имею, что это за язык, но мой друг получает угрожающие письма от кого-то, и они всегда кладут это туда. |
i have no clue what language it is but my friend is getting threatening emails from someone and they always put this in there. |
Религиозная работа изменила культуру, в то время как усилия по распространению грамотности сохранили родную историю и язык. |
The religious work altered the culture while the literacy efforts preserved native history and language. |
The Python language has many similarities to Perl, C, and Java. |
|
Исчезающий язык-это язык, который рискует выйти из употребления, как правило, потому, что у него мало выживших носителей. |
An endangered language is a language that it is at risk of falling out of use, generally because it has few surviving speakers. |
Когда два человека, говорящие на разных языках, пытаются завести разговор, чаще всего используется тот язык, который используется человеком с более высоким статусом. |
When two people who speak different languages try to have a conversation, the language used is more likely to be the one used by the higher status person. |
Основные и факультативные курсы включают международное право, геополитику, международные отношения, военную историю, международную экономику и испанский язык. |
Core and elective courses include international law, geopolitics, international relations, military history, international economomy, and Spanish. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знать язык».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знать язык» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знать, язык . Также, к фразе «знать язык» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.