Не полностью согласен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не такой - not like that
не имеющий начала - not having a beginning
не волноваться - do not worry
не имеющий ворса - napless
Не курить - No smoking
не закреплен на месте - not fixed in place
не половина - not half
не склонен к - disinclined to
не так много слов - not in so many words
не буди лихо - do not trouble trouble
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall
словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker
полностью отдаваться занятиям - devote yourself completely to your studies
полностью завершённый - fully completed
полностью уничтожить - completely destroy
полностью прекращать - stop cold
были полностью объяснены - been fully explained
быть полностью загруженным заказами - be fully engaged with orders
быть полностью эффективным - be fully effective
она полностью оборудована - it is fully equipped
полностью объяснить - fully explaining
полностью реализовать все - fully implement all
Синонимы к полностью: во всем, до конца, в полном объеме, весь, все, в полной мере, в корне, совсем, во всех отношениях
Антонимы к полностью: несовершенно, частично, не полностью
Значение полностью: До конца, сполна.
согласен или нет - agree or disagree
банк согласен - bank agrees
в принципе согласен, что - agrees in principle that
клиент не согласен - customer does not agree
согласен с отчетом - agrees with the report
я не согласен, что - i do not agree that
согласен арендовать - agrees to rent
он согласен с - it agrees with
я согласен работать - i agree to work
он согласен с тем, что - he agrees that
Синонимы к согласен: разумеется, добре, извольте, изволь, ладно, окей, хорошо, бог с ним, действительно, так оно и есть
Поддержка-я полностью согласен, обе страницы упоминаются в одном и том же месте на wiki. |
Support - I fully agree, both pages are referred to in the same place on wiki. |
Как ни странно, я полностью согласен с Мдудом в том, что Дилан, вероятно, не совсем отказался от христианских верований. |
Oddly, I am in basic agreement with Mdude that Dylan probably has not entirely dropped Christian beliefs. |
Что же касается мнения Бурундукдависа, то я с ним почти полностью согласен. |
As regards Chipmunkdavis's opinion, I agree -almost- completely. |
Я полностью согласен с комплиментами Джона Кеннеди - и отсутствием сюрпризов. |
I concur entirely with JohnCD's compliments - and lack of surprises. |
Я полностью согласен с его мнением; однако суть заключается не в этом. |
I readily accept that; but that is not the point. |
Я полностью согласен с оценкой Кексигатора и Фуриоуслизерена вышеизложенной ситуации. |
I fully concur with Qexigator and FuriouslySerene's assessment of the situation above. |
Полностью согласен, слишком много времени и денег уже было потрачено на это, но мы знаем, что WMF настолько поглощены этим, что они не будут слушать. |
Totally Agree far too much time and money has already been spent on this, but we know WMF are so intent upon it, that they will not listen. |
Я полностью не согласен с мнением, что он предлагает мало того, что не является тривиальным. |
I totally disagree with the view that he offers little that isn’t trivial. |
Я полностью согласен с комментариями Тони и Сиары и их оценками вышеописанной ситуации. |
I completely agree with Tony and Ciara's comments and assessments of the situation above. |
Мы очень признательны вам, сэр, за ваше... Я полностью согласен с мнением леди Кэтрин де Бург и ее дочерью, которым я рассказал все детали дела. |
We are very grateful, sir, for your in which opinion I am joined by Lady Catherine de Bourgh and her daughter, to whom I have related the affair in full. |
И я не был полностью согласен со стилем холдинс, я, однако, признаю, что он сделал vlaid poitns и является vlaid критиком ее работы. |
And I didnt rellay agree with holdigns style, I do, however, rtecognise thst he has made vlaid poitns and is a vlaid critic of her work. |
Ух, да, я полностью согласен, со сторонниками грандиозного исключения. |
Uh, yes, I completely agree, with the following colossal exception. |
Я полностью согласен с вашим первым предложением. |
I agree completely with your first sentence. |
Я полностью согласен с Шамсом 2006 года - нынешняя волна вирулентного Ислама нигде не помогает поддерживать имидж мусульман. |
I fully agree with Shams2006 - the current wave of virulent Islam does not help to uphold the image of Muslims anywhere. |
На самом деле я несколько раз переписывал правки, с которыми не был полностью согласен. |
In fact, I have on several occasions copyedited edits that I did not entirely agree with. |
Я полностью согласен с тем, что мы должны перечислить Сен, американскую мельницу и другие чисто условные фракции, но достаточно ли это ясно из текста? |
I agree entirely that we should list the sen, the US mill, and other purely notional fractions, but is that clear enough from the text? |
Слабая оппозиция в то время как я согласен с причиной 1, Причина 2 полностью противоречит духу Вики. |
Weak oppose While I agree with reason 1, reason 2 is completely against the spirit of a wiki. |
Я полностью согласен с предположением, что это слишком тривиально, чтобы быть упомянутым в статье, но если это так, то Q1 может сказать это. |
I'm entirely open to the suggestion that it's too trivial to be mentioned in the article, but if so then Q1 might say this. |
Эта страница полностью посвящена мнениям меньшинств, и консенсус-это не то, чтобы избавиться от него. Я категорически не согласен с вашей редакцией, но не буду в ней участвовать. |
This page is all about minority views, and consensus is not to get rid of it. I highly disagree with your edit but will not iniate reverts. |
Я полностью согласен с оратором, который первым выступил на сегодняшнем заседании, в том, что мы сегодня собрались здесь не для того, чтобы обсуждать реформу ради реформы, как искусство ради искусства. |
I entirely agree with the first speaker this afternoon that we are not here for the sake of reform for reform's sake, like art for art's sake. |
Есть несколько изменений в руководстве, с которыми я не согласен частично или полностью, и хотел бы привести их здесь для обсуждения. |
There have been a few changes to the lead that I disagree with in part or entirely, and would like to bring here for discussion. |
Я с вами полностью согласен, Доктор. |
I'm in complete agreement, doctor. |
Полностью согласен с мнением Масема и Блю. |
Agree completely with Masem and Blue's views. |
Я согласен с несколькими плакатами, что раздел Истории в лучшем случае ужасно вводит в заблуждение, а в худшем-полностью ложен. |
I agree with several poster that the history section horribly misleading at best and is complete false at worst. |
Вы считаете, что диетические отставки не имеют отношения к статье о животном, которое полностью полагается на людей в своем питании, и я с этим не согласен. |
You feel that dietary retirements are not relevant to an article on an animal which relies entirely on humans for its diet, and i disagree. |
Я полностью согласен с Бкеллом и Эмилем. |
I completely agree with Bkell and EmilJ. |
Я полностью согласен с тем, что написал выше Smatprt. |
I am in substantial agreement with what Smatprt has written above. |
Хадлстон Б. сказал, что полностью согласен со Стивеном. |
Huddleston B. said that he thoroughly agreed with Stephen. |
Я полностью согласен с Энтони, как бы то ни было. |
I entirely agree with Anthony, for what it's worth. |
Если никто не начнет через неделю, я удалю тег, так как полностью согласен с разделом. |
If nobody starts in a week, I'll delete the tag since I fully agree with the section. |
В этом вопросе я полностью согласен с Никктом. |
On this one, I totally agree with NickCT. |
Хорошо, я полностью согласен с комментариями FearÉIREANN в верхней части этого раздела...абсолютно на месте! |
Ok, I'm completely square with FearÉIREANN's comments at the top of this section...absolutely spot on! |
В целом я полностью согласен с Павлом; оригинальная статья совершенно неверна и должна быть пересмотрена. |
Overall, I wholly agree with Paul; the original article is quite simply wrong and must be revised. |
Я почти полностью согласен с большинством приведенных выше замечаний Нишидани о двойных стандартах, когда речь заходит об источниках. |
I pretty much would concur with most of Nishidani's observations above about double standards when it comes to sources. |
Я полностью согласен с этим, однако я далеко не квалифицирован, чтобы написать его. Кто-нибудь хочет попробовать? |
I agree fully with this, however I am nowhere near qualified to write it. Anybody care to try? |
Я полностью согласен, что в facebook online scrabble club насчитывается более 800 000 членов - я писал об этом далеко ниже. |
I fully concur, the facebook online scrabble club has over 800,000 members - I wrote about this issue far below. |
Я полностью не согласен с приведенными выше утверждениями. |
I completely disagree with the statements above. |
Они были маргинальным элементом Республиканской партии, который не был полностью согласен с республиканцами, поэтому они не просто называли себя республиканцами. |
They were a fringe element of the Republican Party that did not agree completely with the Republicans, that is why they did not just call themselves Republican. |
Я полностью согласен с вами, что часть того, как это было развернуто, была недостаточной. |
I completely agree with you that parts of the way that this has been deployed have been subpar. |
Да, я полностью согласен с вами, то, как это записано, прекрасно, пожалуйста, не меняйте его. Я полностью снимаю свое предыдущее возражение. |
Yes I agree completely with you the way it's written down is fine please don't change it. I withdraw my earlier objection completely. |
Хотя я полностью согласен с тем, что риск наркоза очень реален, я бы предпочел изменить формулировку. |
While I completely accept that the risk of anesthesia is very real, I would be in favor of tweaking the wording. |
Я полностью согласен с точкой зрения Маллеуса, что надежность источника зависит от того, как он используется и для чего. |
← I agree completely with Malleus's point that the reliability of a source depends on how it is used and what for. |
Я полностью согласен, что раздел критики должен быть восстановлен. |
I totally agree, a criticism section should be reinstated. |
Я согласен, что находка выглядит странно, так как она полностью круглая. |
I agree the finding looks weird since it's completely circular. |
Заявления, представленные в этой таблице, были заданы участникам, которые затем ответили по шкале от Полностью согласен до полностью не согласен. |
The statements featured in this chart were asked to participants who then responded on a scale from strongly agree to strongly disagree. |
Я полностью согласен с User_151.224.59.78. |
I completely agree with User_151.224.59.78. |
Да, я полностью согласен с вами относительно условий ласки и Павлина. |
Yes I totally agree with you as regards weasel and peacock terms. |
Согласен полностью, я бы и сам догадался хотя бы на 500 миллионов, но вы должны найти надежный источник. |
Agreed completely, I would have guessed at least 500 million myself, but you have to find a reliable source. |
Полностью согласен с вами, герб Далмации-это существенная вещь в любой статье о Далмации. |
Totally agree with you, The coat of Arms of DALMATIA is an essential thing in any article about Dalmatia. |
Я полностью согласен с объяснением солнечного света. |
I completely agree with the sunlight explanation. |
Полностью поддерживая этот проект резолюции, моя делегация, как, я уверен, и многие другие, надеются на то, что любые поправки к данному проекту резолюции будут минимальными. |
My delegation - like many others, I am sure - hopes that any amendments proposed to the draft resolution should be minimal, as we fully support the draft. |
Мы принимаем фамилии (полностью), с диакритическими знаками или без них. |
We accept full last names with or without accents. |
My fear is that it now negates the book entirely. |
|
Я не согласен с тем, как этот человек управляет правительством, но говорить о нём как о социалисте или марксисте, или кенийце – глупое развлечение. |
My answer was that I disagree with the man on how to run a government, but the talk of him being a socialist or a Marxist or a Kenyan was a silly distraction. |
Убирайте ее с Суперкубка! Джобс и Возняк посмотрели друг на друга и сказали: Я оплачу половину, если ты согласен оплатить вторую |
Before the Superbowl, Jobs and Wozniak said, 'I'll pay half if you do the same' |
Как я завидую мисс Прайс, одна только мысль о музыке так вдохновляет вас, что полностью отметает всё беспокойство о подруге. |
How I envy Miss Price, to be so inspirited by the mere thought of music that it quite sweeps away all anxiety for her friend. |
Кстати, я согласен с вами, что эту статью следует исключить. |
Incidentally, I agree with you that that article should be deleted. |
Я не согласен на том основании, что абзац одинаковой длины, содержащий почти идентичное описание условий, должен быть приемлемым. |
I do not agree, on the basis that a paragraph of the same length containing a near-identical description of conditions should be acceptable. |
Хорошо это или плохо, но нынешняя вспышка является огромной частью истории БВВЭ, и я не согласен с тем, что так долго ждал, чтобы упомянуть о ней в начале. |
For good or ill the present outbreak is huge part of the story of EVD, and I disagree with waiting so long to mention it in the lead. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не полностью согласен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не полностью согласен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, полностью, согласен . Также, к фразе «не полностью согласен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.