Нижеследующие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нижеследующие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
following
Translate
нижеследующие -

следующий, нижестоящий, нижеуказанный, нижеприведенный, нижеупомянутый


Нижеследующие примеры поясняют, какие изменения происходят в трехмерных ссылках при перемещении, копировании, вставке и удалении листов, на которые такие ссылки указывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following examples explain what happens when you move, copy, insert, or delete worksheets that are included in a 3-D reference.

Для иллюстрации минимального усталостного ресурса устройства, подлежащего официальному утверждению по типу конструкции, в ходе испытания на усталость должны быть достигнуты по крайней мере нижеследующие ЗГН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to demonstrate the minimum fatigue life of the device to be type-approved, the endurance test has to achieve at least the following LIVs:.

Нижеследующие таблицы основаны на средних измерениях метеостанции КНМИ в Де-Билте в период с 1981 по 2010 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following tables are based on mean measurements by the KNMI weather station in De Bilt between 1981 and 2010.

Нижеследующие оценки относятся к Югославии в границах 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following estimates are for Yugoslavia within the 1991 borders.

В свете этого примеров предостаточно, и нижеследующие ни в коем случае не являются исчерпывающими—они охватывают лишь небольшую часть наблюдаемых примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of this, examples abound, and the following are by no means exhaustive—comprising only a small fraction of the instances observed.

Пожалуйста, прочтите внимательно нижеследующие условия лицензионного соглашения прежде, чем перейти к загрузке программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please read carefully the following license conditions before downloading the software.

Я бы предложил, чтобы нижеследующие подразделы о конкретных деталях также были включены в закрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would suggest the subsections about specifics below also be included in the closure.

Из-за огромного количества записей нижеследующие списки обязательно очень избирательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the huge number of recordings, the following lists are necessarily highly selective.

Системы глушителей или их элементы принадлежат к одному семейству, если все нижеследующие характеристики одинаковы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silencing systems or components thereof belong to the same design family if all of the following characteristics are the same:.

Нижеследующие таблицы основаны на данных за 2016 год, приведенных в справочнике ЦРУ World Factbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following tables are based on 2016 data as shown on the CIA World Factbook.

Среди рассматриваемых сейчас коридоров особый интерес представляют нижеследующие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among those under consideration the following are of special interest.

Все нижеследующие методы должны быть использованы в модах, допускающих их правдоподобное отрицание в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the following methods must be used in fashions allowing their plausible denial at any time.

Нижеследующие параграфы касаются только грызунов и не отражают си У большинства млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paragraphs below have to do only with rodents and do not reflect XI in the majority of mammals.

Нижеследующие таблицы содержат числовые данные кадастров выбросов и абсорбции поглотителями ПГ и прогнозные оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerical data on inventories of GHG emissions and removals as well as on projections are included in the tables below.

Я удалил нижеследующие абзацы, чтобы дать возможность соответствующим образом реинкорпорировать информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I removed the paragraphs below to allow the information to be reincorporated appropriately.

Нижеследующие лица работали в кабинете министров для своих соответствующих правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following have worked within the cabinet for their respective governments.

Все нижеследующие материалы были подвергнуты экспертной оценке, хотя и представлены на конференциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the following were peer-reviewed though presented at conferences.

Нижеследующие ссылки на этот текст, к которому прилагаются прилагаемые документы, взяты из открытых источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The links infra to this text, to which the attached documents originate, are from public records.

Нижеследующие примеры представлены в стихах, которые демонстрируют некоторые особенности более четко, чем проза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following examples are both in verse, which demonstrates several features more clearly than prose.

Нижеследующие примеры-это всего лишь наброски, которые не всегда верны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following examples are merely outlines that do not always hold true.

В нижеследующих таблицах приведены некоторые показатели водопользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following tables provide some indicators of water use.

Поскольку вышеприведенные и нижеследующие разделы были закрыты для комментариев, позвольте мне сделать это здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the above and below sections have both been closed for comment, let me do so here.

В нижеследующих таблицах и списках представлены элементы Мифов Ктулху, которые часто используются в разных произведениях в рамках этой вымышленной обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following tables and lists feature elements of the Cthulhu Mythos, that are often shared between works within that fictional setting.

Я не чувствовал, что нижеследующее было поддержано ссылками, приведенными в статье,поэтому я переместил его на страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't feel the following was supported by the references supplied in the article, so I moved it to the talk page.

Я разделил эти комментарии на два отдельных раздела только потому, что вышесказанное относится к нижеследующему только косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I split these comments into two separate sections just because the above applies to the following only indirectly.

Нижеследующее было помещено в статью 24.136.35.153.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following was placed into the article by 24.136.35.153.

Нижеследующее больше официально не используется, хотя на некоторые из них могут претендовать бывшие царские династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are no longer officially in use, though some may be claimed by former regnal dynasties.

В нижеследующей таблице приведены некоторые исторические примеры, связанные с гиперинфляцией и другими финансовыми инцидентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table includes some historic examples related to hyper-inflation and other financial incidents.

В нижеследующей таблице приводится набор показателей, дающих представление об организации экспериментальных мероприятий и их основных результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below shows a set of indicators on how experimental operations were organised and the main results.

Надеемся, что вы получите удовольствие при просмотре наших предложений и услуг на нижеследующих страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjoy to discover our offers and services on the following pages!

В нижеследующих разделах изложены некоторые крайне важные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critical issues are presented in the following sections.

19 конфликтов в нижеследующем перечне привели к менее чем 100 прямым насильственным смертям в текущем или прошлом календарном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 19 conflicts in the following list have caused fewer than 100 direct violent deaths in current or past calendar year.

К 27 апреля нижеследующий входил в состав очень небольшой группы, присутствовавшей на военных брифингах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 27 April, Below was part of a very small group which were present for the military briefings.

Нижеследующие работы недоступны, за исключением отрывков, опубликованных в различных журналах и книгах современников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following works are not available, except through excerpts published in various journals and books by contemporaries.

В нижеследующих разделах описываются процессы планирования работы шлюзов на долгосрочную и среднесрочную перспективу, а также процесс работы шлюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following sections, the lock planning processes - long and medium term - and lock operation process are described.

В нижеследующих технических спецификациях извещений судоводителям содержатся правила передачи фарватерной информации через Интернет-службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following technical specifications for Notices to Skippers provide rules for the data transmission of fairway information via Internet services.

Каким образом нижеследующее указывает на то, что битва приобрела репутацию трудной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does the following indicate that Battle has developed a reputation for being difficult?

Нижеследующее было опубликовано Уильямом Пьетри, чтобы приветствовать возвращение запрещенного редактора на горячо оспариваемую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following was posted by William Pietri to welcome back a banned editor on a hotly disputed article.

В нижеследующих таблицах перечислены механические свойства древесины и древесных пород растений, в том числе бамбука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following tables list the mechanical properties of wood and lumber plant species, including bamboo.

Нижеследующий материал защищен авторским правом и взят непосредственно из Энциклопедии Health Illustrated на сайте MedlinePlus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following material is copyrighted and taken directly from the Health Illustrated Encylopedia at MedlinePlus.

В нижеследующих таблицах хронологии перечислены открытия и изобретения в истории электротехники и электронной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following timeline tables list the discoveries and inventions in the history of electrical and electronic engineering.

Нижеследующее не является подходящим утверждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is not an appropriate statement.

Некоторые из этих важнейших секторов, играющих решающую роль в интервенции, рассматриваются в нижеследующих разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those critical sectors and crucial interventions are discussed in the following sections.

Нижеследующее предназначено для широкой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are intended for general audiences.

В нижеследующей таблице приводится число зарегистрированных инцидентов и показатель на 1000 человек по каждому виду правонарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table includes the number of incidents reported and the rate per 1,000 persons for each type of offense.

Особенно ценно было бы мнение по нижеследующим вопросам тех, кто имеет лицензию на практику в одном из штатов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opinions, on the below questions, of those licensed to practice in a State within the U.S. would be especially appreciated.

В нижеследующей таблице суммируются вековые показатели Оди, полученные в Докленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table summarises the ODI centuries scored at Docklands.

В нижеследующей таблице представлено число медсестер на 100 000 человек населения в странах Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table represents the number of nurses per 100,000-population in southern African countries.

Есть не так много нерешенных вопросов, и у меня мало времени, поэтому я сомневаюсь, что многое из нижеследующего будет особенно проницательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There aren't many outstanding issues, and I'm short on time, so I doubt much of the following will be especially insightful.

В нижеследующих таблицах приводится подробный подсчет людских потерь по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tables below give a detailed country-by-country count of human losses.

В нижеследующих таблицах сравнивается общая и техническая информация для ряда пакетов статистического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following tables compare general and technical information for a number of statistical analysis packages.

В нижеследующей таблице представлены все стандартные цвета, введенные с 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table includes all of the standard colors introduced since 1990.

В нижеследующей таблице приведены среднегодовые объемы возобновляемых источников пресной воды по странам, включая запасы поверхностных и подземных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table displays the average annual renewable freshwater supply by country including both surface-water and groundwater supplies.

Я переместил нижеследующее со страницы статьи, потому что это мнение, а не факт, и оно не подкреплено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've moved the following from the article page because it is an opinion, not a fact, and is unsourced.


0You have only looked at
% of the information