Никогда не найдет нас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никогда не найдет нас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will never find us
Translate
никогда не найдет нас -

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



А тот, кто найдет наперсток, никогда не женится или не выйдет замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the person who found the thimble would never get married.

Думали, она никогда не найдёт мужчину, но однажды, ты не поверишь, в город приехали Странники из Гарлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought she'd never find a man, then one day, wouldn't you know Harlem Globetrotters come to town.

Давай сожжем ее на костре и похороним ее кости там, где она их никогда не найдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's set her aflame and bury her bones where she'll never find them.

Он такой легкомысленный, что, вероятно, никогда не найдет нужным высказать свои истинные чувства, - подумает, что не стоит того, - но к медицине он относится вяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is of such a very easy disposition that probably he would never think it worth-while to mention how he really feels, but he feels languid about the profession.

Так что полиция никогда не найдёт фото на телефоне Тодда, но оно всё ещё может быть на сервере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the police never found the photo on Todd's cell, but it would still be on the server.

Несмотря на то, что ситуация на Украине нормализовалась, многие, похоже, смирились с тем, что Россия никогда не найдет взаимопонимания с Западом, которому теперь следует готовиться к затяжной холодной войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the situation in Ukraine is resolved, many seem resigned to the fact that Russia will never embrace the West, which should instead prepare itself for a long twilight struggle.

На самом деле я чувствую себя ужасно из-за этой медали гильдии архитекторов - я думаю, её достоин только ты, но никогда нельзя сказать, что найдёт на этих маразматиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really do feel awful about the A.G.A. medal - I think you were the one for it, but you never can tell what possesses those old fogies.

Отпусти ее, Отпусти ее, благослови ее Господь, где бы она ни была, она может оглядеть весь этот огромный мир, но она никогда не найдет такого милого человека, как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let her go, let her go, God bless her, Wherever she may be, She can look this wide world over, But she'll never find a sweet man like me.

То, что засело внутри меня никогда не найдет свою форму артикуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's left inside of me will never find its shape in articulation.

Он найдет способ вернуться, потому что никогда не бывает в растерянности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will find a way to get back, for he is never at a loss.

Тела никто и никогда не найдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bodies would never be found.

Всю дорогу он очень переживал, говорил, что больше никогда не найдет себе такую девушку, как Сара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, he was really upset on the plane, and he said, I'll never find another girl like Sarah.

Однако если судить об Иране по его поведению в регионе и внутренним репрессиям, он никогда не найдет поддержки среди жителей арабского и мусульманского мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when Iran is judged by its regional behavior and its domestic repression, it loses support in Arab and Muslim public opinion.

Никогда не слышал о нем, если это так - я буду искать подтверждение в другом месте, если только кто-то не найдет его первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never heard of it if it is - I'll look elsewhere for confirmation unless someone finds it first.

Я стану примечанием в одном из ваших отчетов, запрятанным так далеко, что никто никогда не найдет, потому что нечто большее будет неуместным их эгоистичные, бессмысленные россказни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will become a footnote in one of your files buried so far back, no one will ever find it, because anything more would be an inconvenience to their self-serving, rabble-rousing narrative.

Я никогда не думал, что тот мир... Снова меня найдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just never expected that that world would would find me here.

Эмма говорит, что Марчелло никогда не найдет другую женщину, которая будет любить его так, как она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma says that Marcello will never find another woman who loves him the way she does.

Суонн застегивает железную маску на голове Никса, который, по-видимому, умирает и заявляет, что они похоронят Никса так глубоко, что никто никогда его не найдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swann fastens an ironwork mask over Nix's head, who appears to die and declares that they will bury Nix so deep that no one will ever find him.

Если он не найдет следы от шин до заката, то никогда уже не найдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he doesn't find those tire tracks by nightfall, he never will.

Мне все равно никогда не истратить всех моих денег на себя, - так уж не лучше ли истратить их на того, кто найдет им хорошее применение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I can't spend my money on myself, I might as well spend it on some one who would make an interesting use of it.

Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea.

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

Ты бы никогда так не подумал, но я силюсь стать разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never can tell, but I've tried to be selective.

Теперь ты никогда не заставишь Стива и Оуэна вернуться к фермерству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never get Steve and Owen to take up farming after this.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Она никогда не была чиста, свята, никогда не была идеальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was never pure, never saintly, never perfect.

Она не найдет ничего, что нам все испортит, Ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not gonna find anything that is gonna mess this up for us, okay?

И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again.

Я никогда не буду одна, Джонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like being alone, Johnny.

Они раньше никогда не видели такой езды, как эта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've never seen riding like that before.

Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone.

Но никогда не вела себя так, как будто это имело значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she never acted like it mattered.

Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it.

Я никогда не выступал за насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not how we go about change.

Джордж Меллис был в ее квартире частым гостем. Полиция, возможно, найдет свидетелей, которые его видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Mellis had been a frequent visitor to the apartment The police could probably find witnesses who had seen him.

И она говорит, что если она не найдет дружеской поддержки, то, наверно, умрет, -продолжал Джоз тихим, дрожащим голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if she can get no friend, she says she thinks she'll die, Jos proceeded in a low tremulous voice.

Она очень неприятная, желчная девица и совсем не умеет рисовать, но знает здешние порядки и может помочь новичку, если на нее найдет такой стих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a disagreeable, ill-natured girl, and she can't draw herself at all, but she knows the ropes, and she can be useful to a newcomer if she cares to take the trouble.

Но тот,... кто сможет оседлать, найдёт рубины в том седельном вьюке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you are the man to ride her, there are rubies in the saddlebag.

Как все великие и навеки себя утверждающие установления, католическая церковь всегда найдет место и применение для человека честолюбивого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church had places for ambitious men, as did all great and self-perpetuating institutions.

Тогда он сказал мне, что найдёт способ, как оплатить первоклассного адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he told me that he was going to find a way to pay for a top-notch lawyer.

Из-за последних сокращений бюджета, ожидается, что программы будут закрыты в течение трех следующих месяцев если только Сакраменто не найдет резервные фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the recent budget cuts, it's expected that the programs will be phased out over the next three months unless emergency funding is approved in Sacramento.

Но её, страдалицы, душа никак не найдёт покоя и на том свете, бродит она по хуторам и воет, как волчица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so her soul can't find a rest on the other world, and she wanders through the fields and cabins, howling like a wolf.

А когда он найдет ее мертвое тело на границе с Гилдером, его подозрения подтвердятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he finds her body dead on the Guilder frontier... his suspicions will be totally confirmed.

Он сказал мне подержать чип у себя и что он позже найдет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me to hang on to the chip and that he would catch up later.

Он был так опечален, что приказал объявить по всей стране, что тот, кто найдет его дочерей, возьмет любую из них себе в жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he was much troubled, and made known to the whole land that whosoever brought his daughters back again should have one of them to wife.

Учти, через полгода их адвокат найдет эксперта, который докажет что они в норме, и опеку присвоят родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You watch, six months, their lawyer will hire an expert to say they're rehabbed and they'll sue for custody when they get out.

Год-другой ты поживешь здесь, потом на тебя опять лихоманка найдет, а из-за тебя и я покой потеряю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll stay around a year or so and then you'll get restless and you'll make me restless.

Каждый найдет свой собственный путь, так что ты уложишь свои вещи, вернешься в колледж, и будешь жить нормальной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone will find their way, so you are gonna repack your things, you're gonna go back to college, and you're gonna live it up.

Пусть об этом говоря и шансы, что Харп сам найдет тебя, возрастут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spread that about and the chances are Harp will find you.

Генри всегда найдет способ нажиться на проблемах других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry always finds a way to profit from other people's problems.

Они свезут тебя в участок пока твой отец не найдет время приехать и забрать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna take you downtown until your dad can find some time to come pick you up.

Личность пока не установлена, но мы надеемся, что Себастьян найдёт какие-нибудь физические следы напавшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No I.D. hit yet, but we're hoping Sebastian can find some kind of physical characteristic of our assailant.

Каждый, кто ждет, найдет свое Царствие,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To you who are waiting, your kingdom will come

Может, кто-то и найдёт мою жалобу если подберёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May someone find my plea fo get it over wifh.

Если ты не найдешь решение, то уже никто не найдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't find a solution, no one can.

Она найдет способ справиться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll find a way out of this.

Если их кто-то найдёт, пусть станет всем известно, что это сделали они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should anyone find them, let it be known that they did this.

Пока участковый найдет время отчет написать, проходит неделя-другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can be a week or two before a caseworker gets time to write a report.

Ждет, пока мой отец найдёт его, как только сунет руку в карман!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— for my father to find the first time he puts his hand in his pocket!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не найдет нас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не найдет нас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, найдет, нас . Также, к фразе «никогда не найдет нас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information