Мертвое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мертвое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dead
Translate
мертвое -


Как ты спасала Вилли ...и нашла Немо и возрождала Мертвое море

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you freed Willy when you found Nemo when you revived the Dead Sea.

Мое мертвое дело вот-вот станет горячим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cold case is about to turn into a hot one.

Есть древняя поговорка - нужно всего лишь одно мертвое яблоко, чтобы сгнила вся бочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tis an ancient proverbial truth that it requires but one dead apple to rot an entire barrel.

Это включало в себя разрушение мавзолея Реза-шаха, но они не смогли найти его мертвое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included the destruction of Reza Shah's mausoleum, but they were unable to find his dead body.

Мы, Рок-н-ролльные парни, думали, что мы мертвое мясо, когда вышел этот фильм и Би Джиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Rock and Roll guys thought we were dead meat when that movie and the Bee Gees came out.

было дозволено живое тело и мёртвое сердце!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the person who was alive during the death and was dead during the life, allow the living body and dead heart!

Его мертвое тело было показано по телевидению лидерами переворота вскоре после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dead body was displayed on television by leaders of the coup soon after his death.

Он отмечает, что когда Джек убивает Холлоранна, мертвое тело лежит на ковре с индейским мотивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He notes that when Jack kills Hallorann, the dead body is seen lying on a rug with an Indian motif.

За это время он исследовал Мертвое море, Хеврон и Дамаск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time he explored the Dead Sea, Hebron, and Damascus.

9 сентября 1967 года Агнес Кинг и ее сын Гарри нашли мертвое тело своей трехлетней лошади Леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 9, 1967, Agnes King and her son Harry found the dead body of their three-year-old horse, Lady.

В Белогорском районе Крыма было обнаружено мертвое тело этнического крымского татарина Решата Аметовяки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead body of Reşat Ametovyaky, an ethnic Crimean Tartar, was found in the Belogorskiy Region of Crimea.

Похороненное в земле тело гниет, лежит там - мертвое, разлагающееся... пока гнусные голодные черви пожирают его до самых костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buried in the earth, the body decays. It lies there dead, rotting... while slimy, starving worms suck you to the very bone.

По прибытии в поместье Шерлок Холмс обнаруживает мертвое тело одного из братьев, Джеффри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his arrival to the estate, Sherlock Holmes discovers the dead body of one of the brothers, Geoffrey.

После этого бесчеловечного преступления они выбросили мертвое тело в реку и камнями вдребезги разбили его череп».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this inhuman crime, they threw his dead body into the river and cracked open his skull with rocks.

А под зловещим сверканием неба море, синее и глубокое, оставалось неподвижным, даже рябь не морщила его поверхности, - море клейкое, стоячее, мертвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And under the sinister splendour of that sky the sea, blue and profound, remained still, without a stir, without a ripple, without a wrinkle-viscous, stagnant, dead.

Израильтянин может стать нечистым, держа в руках мертвое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Israelite could become unclean by handling a dead body.

Ее самоубийство, ее мертвое тело и ее призрак-все это играет свою роль, поскольку история стремительно приближается к кульминации убийства и мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her suicide, her dead body, and her ghost, all play a part, as the story hurtles toward a climax of murder and revenge.

Позже они входят в квартиру, где обнаруживают мертвое тело пожилого мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They later enter an apartment where they discover the dead body of an elderly man.

Он вдруг почувствовал глубину того, что не может контролировать мертвое время и все события, которыми оно заполнено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suddenly felt the deepness of that dead time he had no control over and all the events it might hold.

Мертвое человеческое тело в основном мешок из которого быстро испаряется вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead human body is basically a bag of rapidly evaporating water.

Услышав шум, Дэнни, Марк и Лиза бегут вверх по лестнице, чтобы найти его мертвое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing the commotion, Denny, Mark, and Lisa rush up the stairs to find his dead body.

Виноградники тоже поредели и оголились, и все кругом было мокрое, и бурое, и мертвое по-осеннему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vineyards were thin and bare-branched too and all the country wet and brown and dead with the autumn.

Лоэб, в частности, наблюдал, как река Иордан впадает в Мертвое море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loeb, in part, as he observed the Jordan River flowing into the Dead Sea.

Вот почему, утверждает текст, люди кремируют мертвое тело и уважают живого человека с таким же телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why, asserts the text, people cremate a dead body and respect a living person with the same body.

Мертвое тело оставляют на поиски Сандоваля, чтобы он больше не преследовал Майю/Изабель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead body is left for Sandoval to find, to discourage him from pursuing Maya/Isabel any more.

Она отвела их к месту, где было найдено мертвое тело, однако это была взрослая женщина, а не тело ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took them to a location where a dead body was found, however it was of an adult woman and not the body of the child.

Она выбрала мёртвое лицо, которое мне должно понравиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It chose me a dead face it thought I'd like?

Но глядя на его мертвое лицо и зная что он жил рядом с кем-то, кто работал с отцом того паренька, чьё имя я никогда не узнаю, я потерял всякую надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just looking down at his dead face and knowing that he lived near someone who worked with the dad of the kid whose name I never found out, I lost all hope.

Мертвое тело - это Джеремай Кассар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead body belongs to Jeremiah Kassar.

Монтэг лежа видел, как перевернулось в воздухе, рухнуло наземь и затихло это мертвое и вместе с тем живое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag lay watching the dead-alive thing fiddle the air and die.

Все очень указывает, что мертвое тело - это Марк Беннет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It strongly suggests that the dead body is Mark Bennet.

Единственная возможность вскрыть портфель с дипломатической почтой существует, если у вас есть подозрение, что внутри содержится мертвое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way you can open up a diplomatic pouch is if you had a suspicion it contained a dead body.

Как ключевая вода смывает всю грязь и нечистоты, Так Бог очищает своих хасидов, оставляя мертвое, нечистое тело теперь без духа, который отошел к своему Создателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As spring water washes away all impurity and abomination, the Lord purifies his Hasidim, casting out from His midst a dead, impure body, now without its spirit which has gone to its Creator.

Фисба возвращается, горя желанием рассказать Пираму, что с ней случилось, но находит мертвое тело Пирама в тени тутового дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thisbe returns, eager to tell Pyramus what had happened to her, but she finds Pyramus' dead body under the shade of the mulberry tree.

Заключенные страдают от тяжелых условий содержания и вынуждены рыть себе могилы и бросать камни в мертвое тело другого заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners suffer harsh conditions and have been forced to dig their own graves and to throw rocks at the dead body of another prisoner.

Бхарани, который находится в студенческой поездке в Кодайканале, потрясен, увидев там Дэвида, и он убивает Бхарани и сжигает его мертвое тело в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bharani who is in a college trip in Kodaikanal is shocked to see David there and he kills Bharani and burns his dead body in the forest.

Когда Брюс появляется, чтобы исследовать мертвое тело Чилла, он попадает в засаду Синестро, который проявляет двойственную личность благодаря разуму Чилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bruce shows up to investigate Chill's dead body, he is ambushed by Sinestro, who exhibits dual personalities thanks to Chill's mind.

С геликоптера плавно спускалось что-то, не похожее ни на машину, ни на зверя, ни мертвое, ни живое, что-то, излучающее слабый зеленоватый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of a helicopter glided something that was not machine, not animal, not dead, not alive, glowing with a pale green luminosity.

Не могу позволить счёт ветеринару за мёртвое животное. - 40 - отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't afford vet's bills for a dead animal. 40's fine.

Вцепившегося в ее мертвое и скрюченное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinging to her dead and shriveled body

В то время говорили, что из-за невесомости Тритона будет трудно извлечь из резервуара, но мертвое животное может загрязнить резервуар, если его оставить внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time it was said it would be difficult to remove the newt from the tank because of weightlessness, but the dead animal could contaminate the tank if left inside.

Вскоре они находят на дереве мертвое тело друга Дэйна Гомеса, а также камеру Дэйна, которая изображает, как на него что-то нападает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They soon find the dead body of Dane's friend Gomez in a tree, as well as Dane's camera, which depicts him being attacked by something.

Они найдут мертвое тело ... мое, раздавленное одной из этих аттракционных машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna find a dead body all right... mine, drug by one of these ride cars.

МакНелли, полагая, что видит мертвое тело дочери Питера, открывает огонь по Питеру, убивая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McNally, believing that what he is seeing is the dead body of Peter's daughter, opens fire on Peter, killing him.

Саймон кричал что-то про мертвое тело на горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon was crying out something about a dead man on a hill.

Мертвое тело помещают на Башню молчания, где стервятники, пожирая тело, освобождают душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead body is placed on a Tower of Silence where vultures, by consuming the body, liberate the soul.

Но закутанное тело лежало неподвижно, как мертвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the form still remained as motionless as a corpse.

Покорность фараона Богу в момент смерти и полного уничтожения была отвергнута, но его мертвое тело было сохранено как урок для потомков, и он был мумифицирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pharaoh's submission to God at the moment of death and total destruction was rejected but his dead body was saved as a lesson for posterity and he was mummified.

Птицы нашли способ забираться внутрь и теперь расклевывали сидящее в башне мертвое чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The birds had found a way into the platform, and now they pecked and snatched at the flesh of the Martian within.

В этом случае мертвое тело готовится к похоронам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case a dead body is being prepared for a funeral.

Подойдя к трупу вплотную, американец заглянул в мертвое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he drew to within a few feet, he looked down at the upturned eyes.

А когда он найдет ее мертвое тело на границе с Гилдером, его подозрения подтвердятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he finds her body dead on the Guilder frontier... his suspicions will be totally confirmed.

В это время он обнаруживает мертвое тело посреди фонтана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, he discovers a dead body in the middle of a fountain.

Они вводят что-то мертвое в тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put something dead inside you.

На мгновение показалось, что мертвое тело вернулось к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment, it seemed as though the dead body had been brought back to life.



0You have only looked at
% of the information