Как не вышло, что я никогда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как не вышло, что я никогда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how come i never
Translate
как не вышло, что я никогда -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- вышло

came out

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- я

I

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment



Как так вышло, что мы никогда не тусили в школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, how come we, like, never hung out in school?

Я всегда хочу поправить дело, чтобы все вышло по-хорошему, и никогда ничего из этого не получается, кроме неприятностей и для меня и для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always want to put something right, to do good, but nothing ever comes out of it except trouble for me and all around.

Я никогда не понимал почему это вышло из моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never really understood why it went out of fashion.

Но Спендер и вы и вам подобные - нет, никогда. Для него лучше так, как вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Spender and you and the others, no, never, He's better off now.

Теперь, так уж вышло, что я никогда не покидаю свой дом без небольшой заначки слабых успокоительных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it just so happens that I never leave home without my little stash of mild sedatives.

Пожалуй, вышло даже к лучшему, что для Дрохеды настали тяжелые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was as well Drogheda was having such a hard time of it.

Оп, как запупатенько всё вышло благодаря доброму старине Бендеру!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything worked out great, thanks to Bender.

Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes.

Но то, чем занималась Россия в 2016 году, вышло далеко за рамки шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what Russia was doing in 2016 went far beyond espionage.

Ваша нищая воровка, старуха, которой никогда не существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your beggar thief, the old woman that never was.

Никогда не делитесь информацией, которой нет необходимости делиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never share intelligence you don't need to share.

Многим людям, которые ходят на работу, трудно прийти домой на обед и они идут в кафе или ресторан, но они никогда не пропускают приём пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people, who go out to work, find it difficult to come home for lunch and go to a caffee or a restaurant, but they never miss a meal.

Такой глубокой мысли я никогда от него не слышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the most insightful things I'd ever heard him say.

Ты никогда не заведешь девушку, пока не завяжешь с этим делом, Бигл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're never gonna get a girl unless you quit that dip, Beagle.

А вас никогда не утомляет, что всегда кто-то крутится рядом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever tire of having people wait on you?

Но у неё вышло, и в итоге она поймала пятнистую форель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she stuck to it, and she ended up catching that speckled trout.

Мисс Блэр никогда не покидала дом без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Blair never leave home without it.

Они пытались меня запугать, но у них ничего не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to intimidate me, no such luck.

Мы говорили об этом раньше, но никогда не устанем повторять это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have said this before, but will never tire of repeating it.

Однако необходимо отметить, что в результате оккупации Газы это явление вышло на новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it must be said that the occupation of Gaza takes the phenomenon to a different level.

Выберите Никогда или Во время использования программы для услуг геолокации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decide to allow location access Never or While Using the App

Они общедоступны и достаточно дёшевы. И инструменты для их распространения, бесплатно, через открытую лицензию дёшевы как никогда и тоже общедоступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's ubiquitous and fairly cheap, and the tools to distribute it freely under open licenses has also never been cheaper or more ubiquitous.

Следовало ли ему никогда не рекомендовать военных действий или сразу начинать руководить ими самому, а также следовало ли вообще не начинать американскую войну во Вьетнаме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should he never have recommended the war, or presided over it in the first place, and should there never been an American war in Vietnam?

Однако планирование инфляции никогда не было очевидным понятием, и финансовый кризис дискредитировал ее окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But inflation targeting was never an obvious concept, and the financial crisis has discredited it.

Потребление опять вышло на первый план, когда Россия использовала свои нефтяные доходы, чтобы влить в банки и фондовый рынок около 60 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers were the story again when Russia used its oil wealth to pump around $60 billion into banks and the stock market.

Отношения между двумя странами никогда не были вполне комфортными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship has never been entirely comfortable.

— Да мы и сами не знали. Все вышло спонтанно. Если вас не затруднит, окажите нам помощь в поиске некоторых сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither did we. If it's not too much trouble, we could really use your help finding some information.

Войти в ее ноутбук не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No luck getting into her laptop.

Так уж вышло, что дядя поедателя кислой капусты - мэр Страсбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sauerkraut-eater's uncle happens to be the mayor of Strasbourg.

Но поверьте мне, это уже вышло боком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But believe me, it's already backfired.

Но вышло неловко: ручка щелкнула, призошел звук и скрип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he managed awkwardly: the handle clanked, there was a rattle and a creak.

мне жаль, но время на эти развлечения вышло уже сейчас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but the time allotted for this attraction Is now up.

Хотела убедить тебя, что вчера так вышло случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to assure you that what happened the other night was a fluke.

Всё вышло из под контроля в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things got out of hand at the club.

Я очень сожалею, что так вышло, - сказал Хоуард молодому рыбаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard turned to Focquet. 'I am very sorry this has happened,' he said.

Но седло оказалось недостаточно глубоким, а конь все еще не мог успокоиться, и у меня опять ничего не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the saddle being a flat one, and the animal still remaining restive, I did not succeed.

— Если бы мы остались на Земле, наверное, у нас все вышло бы хорошо. Мы очень подходим друг другу. Мы смогли бы поладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It could have been good between us if we had stayed on Earth. We are two of a kind. We could have gotten on.”

Ну... Как бы всё не вышло, потом возьмём картошку-фри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... no matter what, we're getting French fries after.

Как удачно вышло, что ты нашла фабрику в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a stroke of luck, you finding that factory in China.

Радио номер 2-6 вышло из строя. после 12 лет и 4 месяцев работы в полиции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radio number 2-6 is out of service after 12 years and 4 months of police service.

Вышло так, что я тоже медиум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happens, I am also a medium.

Как так вышло, что ты появился в тот же день, что и они?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how come you show up on the same day that lot do?

Мы просто были наверху, смотрели CSI: Майами, и вышло так, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We vvere just upstairs watching CS/J M/lamfl and there was this, like

Я так понимаю разговора у вас не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it your conversation did not go well.

Наше время вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, our time's up.

Но не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it didn't turn out that way.

В 2009 году вышло омнибусное издание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An omnibus edition was published in 2009.

В 1999 году вышло омнибусное издание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An omnibus edition was published in 1999.

Первое британское издание вышло в печать в октябре 1934 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first British edition went to press in October 1934.

Так уж вышло, что я провел довольно много времени в этом году, пытаясь решить, что же мне делать с битвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happens I've spent quite a bit of this year trying to make my mind up about the battle.

Приложение вышло на публичную бета-версию в ноябре 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The app went to public beta in November 2012.

По состоянию на 17 сентября 2015 года, шоу вышло в эфир 85 эпизодов за 3 сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 17, 2015, the show has aired 85 episodes over 3 seasons.

Лимитированное издание вышло в комплекте с РЕМИКС-альбомом Ornithopter remixing background music tracks, показанным в визуальном романе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limited edition came bundled with the remix album Ornithopter remixing background music tracks featured in the visual novel.

Но тогда мое предложение сочли химерическим, и из него ничего не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my proposal was deemed chimerical at that time and nothing came from it.

Возможно, одной из самых известных его работ является книга Apple Macintosh, первое издание которой вышло почти одновременно с Macintosh 128K в 1984 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly one of his most well-known works is The Apple Macintosh Book, the first edition of which was released almost simultaneously with the Macintosh 128K in 1984.

В 2010 году аниме вышло в эфир в Сети Anime Network как Destiny of the Shrine Maiden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the anime aired on the Anime Network as Destiny of the Shrine Maiden.

Они также послали прошение к Папе Римскому, но из этого ничего не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also as sent a petition to the Pope, but nothing came of this.

Бекетт надеялся, что Московский цирк получит поддержку лейбла звукозаписи, но из этого ничего не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beckett had hoped that Moscow Circus would have the backing of a record label, but this didn't work out.

Полное название еще не полностью вышло из употребления, поскольку совсем недавно на него ссылались как на элиту Лиги Справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full title has not completely fallen out of use, having been referenced as recently as Justice League Elite.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как не вышло, что я никогда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как не вышло, что я никогда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, не, вышло,, что, я, никогда . Также, к фразе «как не вышло, что я никогда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information