Нитям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Потокам надлежало застыть на месте, подобно нитям в плотном холсте. |
The flows should have been as steady as the threads in tight-woven canvas. |
Введение новых пород древесины в производство мухобойки позволило вместо конского волоса бросать мух на ветер по шелковым нитям. |
The introduction of new woods to the manufacture of fly rods made it possible to cast flies into the wind on silk lines, instead of horse hair. |
Их структурная стабильность поддерживается дисульфидным мостиком, который параллелен обоим листообразующим β-нитям. |
Their structural stability is supported by a disulfide bridge, which is parallel to both sheet-forming β-strands. |
Энергия, доступная нитям плазмы внутри шара, предпочтительно будет течь к лучшему акцептору. |
The energy available to the filaments of plasma within the globe will preferentially flow toward the better acceptor. |
Однако при использовании обычного крана или штампа для очистки нитей обычно удаляется некоторый материал, что приводит к более рыхлым и слабым нитям. |
However, using an ordinary tap or die to clean threads generally removes some material, which results in looser, weaker threads. |
По некоторым оценкам, к концу войны к красным нитям принадлежало до 10 000 человек. |
Some estimate that by the war's end, as many as 10,000 people belonged to the Red Strings. |
В этом механизме, как только две нити разделяются, примаза добавляет РНК-праймеры к шаблонным нитям. |
In this mechanism, once the two strands are separated, primase adds RNA primers to the template strands. |
После многих экспериментов, сначала с углеродными нитями, а затем с платиной и другими металлами, Эдисон вернулся к углеродным нитям. |
After many experiments, first with carbon filaments and then with platinum and other metals, Edison returned to a carbon filament. |
Узоры вышивки счетными нитями создаются путем выполнения стежков поверх заданного количества нитей в основной ткани. |
Counted-thread embroidery patterns are created by making stitches over a predetermined number of threads in the foundation fabric. |
Птенцы свободно живут, умеют плавать и могут временно прикрепляться к субстрату нитями byssus. |
Juveniles are free living, are able to swim and can attach themselves temporarily to the substrate by byssus threads. |
В этой модели гиперфосфорилированный тау начинает спариваться с другими нитями тау. |
In this model, hyperphosphorylated tau begins to pair with other threads of tau. |
Затем она пронзает орбитальную перегородку и заканчивается в коже верхнего века, соединяясь с нитями лицевого нерва. |
Then, it pierces the orbital septum, and ends in the skin of the upper eyelid, joining with filaments of the facial nerve. |
Это был натуральный материал для каркасов навесов, который легко сгибался и соединялся нитями, образуя ряд различных форм и размеров. |
It was a natural material for awning frames, easily bent and threaded together to make a range of different shapes and sizes. |
Чешский бисер продается с фабрик коробками, мешками или нитями. |
Czech seed beads are sold from the factories by boxes, bags or strands. |
Производители стеклопластика с непрерывными нитями будут покрывать свой продукт Agadag, когда требуется проводящее свойство. |
Producers of continuous filament fiberglass will coat their product with Agadag when a conductive property is required. |
This coat is made of the finest velvet all cunningly worked with silver thread. |
|
Ранние лампочки с углеродными нитями также использовали окись углерода, азот или пары ртути. |
Early light bulbs with carbon filaments also used carbon monoxide, nitrogen, or mercury vapor. |
Это деформирует коллектор в круглые части с нитями, проходящими между ними. |
This deforms the manifold into round pieces with strands running between them. |
В 1850 году он начал работать с обуглившимися бумажными нитями в вакуумированной стеклянной колбе. |
In 1850, he began working with carbonized paper filaments in an evacuated glass bulb. |
На капусте серебряным кружевом сверкал иней, длинными белыми нитями провисал между кочанами. |
The dew had left on the cabbages a silver lace with long transparent threads spreading from one to the other. |
Кроме того, вы можете воспользоваться нитевидными нитями для брекетов или межзубных щеток. |
Floss threaders for braces or interdental brushes are also an option. |
Колючий гребешок прикрепляется к подложке несколькими нитями биссуса. |
The spiny scallop anchors itself to the substrate with a few byssus threads. |
Другие виды гребешков можно найти на дне океана, прикрепленные к предметам нитями биссала. |
Other species of scallops can be found on the ocean floor attached to objects by byssal threads. |
На мелководье он обычно прикрепляется нитями byssus к твердым поверхностям, чтобы не быть сметенным движением воды. |
In shallow waters it is usually attached by byssus threads to hard surfaces so as not to be swept away by water movement. |
Ты поклялся,что ты соединишь наши жизни нитями шёлка и золота. |
You swore you would weave our lives together... ..with threads of silk and gold. |
Подписи и рисунки часто следуют за независимыми сюжетными нитями, иногда с ироническими эффектами, с подписями, противоречащими или усиливающими визуальные эффекты. |
The captions and drawings often follow independent narrative threads, sometimes with ironic effects, with the captions contradicting or reinforcing the visuals. |
Ткань понже-это разновидность ткани, смешанной или переплетенной с хлопчатобумажными колесами и хлопчатобумажными нитями. |
Pongee fabric is a kind of fabric blended or interwoven with cotton wheels and cotton yarns. |
Наиболее распространенными нитями являются стеклянные или углеродные и пропитываются в ванне смолой, когда они наматываются на оправку. |
The most common filaments are glass or carbon and are impregnated in a bath with resin as they are wound onto the mandrel. |
Пикноволокна были гибкими, короткими нитями, около пяти-семи миллиметров длиной и довольно простыми по структуре с полым центральным каналом. |
Pycnofibers were flexible, short filaments, about five to seven millimetres long and rather simple in structure with a hollow central canal. |
Доспехи периода Кофун, сделанные из железных пластин, прошитых кожаными нитями. |
Kofun period armor, made of iron plate sewn with leather strings. |
Во время гидролиза естественные молекулярные связи между отдельными коллагеновыми нитями разрушаются до формы, которая легче перестраивается. |
During hydrolysis, the natural molecular bonds between individual collagen strands are broken down into a form that rearranges more easily. |
Сегодня смешанные ткани встречаются с хлопком, золотыми и серебряными нитями gimp, вискозой и искусственным шелком. |
Today mixed cloths are seen with cotton, gimp golden and silver threads, viscose and artificial silk. |
Он был вставлен вдоль ткани рядом с двумя нитями основы и под поднятым утком, и когда он был направлен вперед, лезвие разорвало УТК. |
It was inserted along the fabric alongside two warp threads, and under the raised weft, and as it was guided forward the blade severed the weft. |
Они соединяются непосредственно под глазницей нитями лицевого нерва, образуя с ними подглазничное сплетение. |
They are joined, immediately beneath the orbit, by filaments from the facial nerve, forming with them the infraorbital plexus. |
Стив ведет Мэтта в комнату с газетными вырезками, Соединенными многочисленными нитями, чтобы проиллюстрировать, как он обнаружил дьявольский узор. |
Steve takes Matt to a room of newspaper clippings connected by numerous strings to illustrate how he discovered the devil’s pattern. |
Кроме того, молодые люди привязывают себя нитями к верхнему клапану более старых раковин, используя их в качестве основы в течение нескольких лет по мере роста. |
In addition, juveniles bind themselves by threads to the upper valve of older shells, using these as a base for several years as they grow. |
Са2+, высвобождаемый в цитозоль, связывается с Тропонином с актиновыми нитями, чтобы обеспечить поперечный цикл, производя силу и, в некоторых ситуациях, движение. |
The Ca2+ released into the cytosol binds to Troponin C by the actin filaments, to allow crossbridge cycling, producing force and, in some situations, motion. |
KIF15 совместно локализуется с микротрубочками и актиновыми нитями как в делящихся клетках, так и в постмитотических нейронах. |
KIF15 co-localizes with microtubules and actin filaments in both dividing cells and in postmitotic neurons. |
Личинки имеют цилиндрическую форму с дорсальными выступами, которые гладкие с нитями. |
The larvae are cylindrical in shape with dorsal projections that are smooth with filaments. |
Марионетки подвешены и управляются несколькими нитями, а иногда и центральным стержнем, прикрепленным к контрольному стержню, удерживаемому сверху кукловодом. |
Marionettes are suspended and controlled by a number of strings, plus sometimes a central rod attached to a control bar held from above by the puppeteer. |
Эльфийка с очень знакомыми нитями, вытканными на рукаве, мгновенно появилась на призыв. |
An elf with very familiar patterns woven into her sleeve answered the summons. |
Он состоит из двух доменов, которые соединены белковыми нитями. |
It is composed of two domains, which are joined by protein strands. |
Пиролиз-это структура для переработки веществ, обычно используемая для переработки инженерных полимеров, в том числе полимеров, связанных со стеклянными нитями. |
Pyrolysis is a substance recycling framework generally used for recycling engineered polymers, including polymers that are related to glass filaments. |
Под ногами пышным ковром лежит мох, расшитый брусничником и сухими нитями клюквы, костяника сверкает в траве каплями крови, грибы дразнят крепким запахом. |
Under one's feet there was a splendid carpet of moss, sown with red bilberries, and moor-berries shone in the grass like drops of blood. Mushrooms tantalized one with their strong smell. |
Оказавшись в контакте с нитями, он подводит свое тело к нити. |
Once in contact with filaments, it brings its body toward the filament. |
Ферменты, называемые ДНК-лигазами, могут воссоединяться с отрезанными или разорванными нитями ДНК. |
Enzymes called DNA ligases can rejoin cut or broken DNA strands. |
Они выглядели точно так же, как заграничные служебные шевроны, но всегда были золотыми металлическими нитями и носились на правом нижнем рукаве. |
These looked exactly the same as Overseas Service Chevrons, but were always gold metallic-thread and worn on the lower right sleeve. |
Маломощные лампы с тонкими нитями накаливания получают меньше пользы от наполняющего газа, поэтому их часто только откачивают. |
Thin-filament, low-power bulbs benefit less from a fill gas, so are often only evacuated. |
Часто пряди заплетают вместе, образуя шнур с концевыми нитями, оставленными развязанными. |
Often the strands are plaited together to form a cord with the end threads left untied. |
Жабры-это ткани, похожие на короткие нити, белковые структуры, называемые нитями. |
Gills are tissues that are like short threads, protein structures called filaments. |
Известно несколько различных кристаллических структур целлюлозы, соответствующих расположению водородных связей между нитями и внутри них. |
Several different crystalline structures of cellulose are known, corresponding to the location of hydrogen bonds between and within strands. |
От них расходилось звонкое дрожание, словно бы все они были связаны между собой железными нитями. |
They emitted a resonant quiver, as if they were all connected with tin threads. |
Набухшие хламидоспоры диаметром 5-10 мкм будут появляться снаружи стержня волоса, в то время как образцы кожи будут иметь набухшие споры, смешанные с нитями дерматофитов. |
Swollen chlamydospores 5-10 μm in diameter will appear outside the hair shaft, while skin samples will have swollen spores mixed with dermatophyte filaments. |
Другие изображают странные, по-видимому, бессмысленные машины, часто с тонкой внешностью и связанные крошечными нитями. |
Others depict odd, apparently senseless machines, often with delicate appearances and bound by tiny filaments. |
Хаотропные соли нарушают водородную связь между нитями и облегчают связывание ДНК с кремнеземом, вызывая гидрофобизацию нуклеиновых кислот. |
The chaotropic salts disrupt the hydrogen bonding between strands and facilitate binding of the DNA to silica by causing the nucleic acids to become hydrophobic. |
- просновки с дополнительными нитями - crammed stripes
- шелковая фасонная узкая тесьма с декоративными золотыми нитями - chagrin braid
- расстояние между нитями - wire distance
- вязание с усилительными нитями - double knitting
- количество делений дальномерной рейки, видимое между нитями дальномера - stadia interval
- хлопчатобумажный сатин с кромочными нитями из гребенной шерсти - worsted-edge sateen
- трикотажное полотно с проложенными уточными нитями - laid-in fabric
- трикотажное полотно с уточными нитями - weft inlay fabric
- ткацкий рисунок с цветными нитями на лицевой стороне - vanishing stripe
- стекло с цветными нитями - filigree glass