Ничего не находят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ничего не находят - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
don't find anything
Translate
ничего не находят -

- ничего [наречие]

имя существительное: nothing, nix, nil

местоимение: nothing

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Всё, что я знаю о юморе - это то, что я ничего о нём не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know about humor is that I don't know anything about it.

И кроме пепла Даисаку... там больше ничего не должно быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides Daisaku's ashes nothing else should be put in there.

Люди часто ищут смысл или причину того, что происходит в их жизни, и, как правило, не находят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, people search for reason or meaning behind events in their lives, when more often than not, there is none.

Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it.

Без этого ничего серьёзного не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it, nothing much happens.

Без него нет мира, нет нас самих, нет вообще ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it there's no world, there's no self, there's nothing at all.

Не было ничего необычного в том, как я ему отвечала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing special about the way I responded to him.

Я сказал лишь, что тут нет ничего нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying that it's not new.

И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love.

Стайлз говорит, что ничего не нашёл про автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stiles says he can't find anything on the author.

Командир батальона сказал, что никогда не видел ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battalion commander said he'd never seen anything like it.

И в их лицах при этом не было ничего сексуального, ничего явного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing sexual on their faces, nothing overt.

Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies.

При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up.

Нужно быстрее сделать это, пока не случилось ничего, что может помешать его замыслам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to move quickly, before something happened to stop him.

В найденном на месте преступления ноутбуке ничего не обнаружено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing in the notebook we found at the scene.

Инструктор сказал, что они почти ничего не чувствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trainer said it's just a minor annoyance.

Ничего удивительного, что люди в конце концов ушли из остальных городов и объединились в Диаспаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder that they were all abandoned in the end, and merged into Diaspar.

Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE.

Я ничего не знаю о деловых интересах моего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know anything about my husband's business interests.

Если мы его потратим, у нас больше ничего не останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? Will it be finished if we use it?

В этот раз ничего серьезного... и что будут загружаться быстрее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, nothing serious... and that the download will go faster!

Все будет так, как будто ничего и не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be like it never happened.

Пытаюсь поймать их сигнал, и ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to reach them, and I'm getting no signal.

Договор лицензирования разрешал материнской компании продавать чистые компакт-диски в Германии, однако в нем ничего не говорилось о возможности их продажи в Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The license contract allowed the parent company to sell the blank CDs in Germany, however it was silent on whether it was also entitled to sell them in Austria.

Ничего, весной она будет красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it'll be lovely in the spring.

Ничего из этого не означает, что я убил Антонио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of that means I killed Antonio.

Нет ничего странного в том, чтобы вы потеряли след ваших воспитанниц на длительный срок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's not unusual for you to lose track of your charges for extended periods of time?

А врачи всё время находят новые лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And doctors find new things out all the time.

Заставлять нас извиняться за то, что, по ее мнению, происходит, даже если ничего на самом деле не происходит, но это неважно, потому что люди думают, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making us squirm about something she thinks is going on, even though it's not actually going on, but it doesn't matter because people think it is going on.

Тебе ничего не придется делить, если украл это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to split anything if you steal it.

Больше в катере ничего не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all there was on the boat.

Ты что, вообще ничего не ешь, кроме консервированного супа и бутербродов с арахисовым маслом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever eat anything besides canned soup and peanut butter?

Я ничего не получал на блюдечке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't handed anything on a platter.

Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not bad, although the draught takes the heat out fast.

Прекрасно, но мы оба все еще живем здесь, и вся твоя семья приходит сюда сегодня, и мы не можем просто так ходить здесь, как будто ничего не случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, but we're both still living here, and your whole family is coming here tonight, and we can't just keep walking around like nothing's wrong.

Это был Карл Юнг, но тогда я ещё ничего не знал о нём и о его работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was Carl Jung, whose name or work I had no idea about.

Напротив, если, конечно, звёзды не переменятся, увольнение Коми вполне может означать начало ничего. Или, как минимум, ничего плохого для президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, unless the stars realign, Trump’s firing of Comey may mark the beginning of nothing, or at least of nothing bad for the president.

Прогнозы по экспорту и тарифу совпадают с нашими расчетами, не меняя ничего в операционных или финансовых прогнозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be that as it may, the company's guidance on exports and tariffs match our estimates, and they have no impact on our operating or financial forecasts.

Если упасть на другую, это тоже нехорошо, потому что ты ничего не показываешь и выглядишь как высокомерный кретин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you fall on the other side it’s no good, because we’re not showing anything and we look like arrogant jerks.

Ты лентяйка и не можешь ничего сделать как надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a dullard with no pride in your work.

По меркам региона в российской рождаемости нет ничего необычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its fertility pattern is just not exceptional for its region.

Письмо с купоном не имеет ничего общего с убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupon had nothing to do with the murders.

То, что я тебя люблю, ничего не меняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loving you does not alter things at all.

Его находят, в основном, под залежами известняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's found mostly under sizeable deposits of limestone.

Один из видов планктона, который гляциологи обычно находят в океане под ледниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of the planktons we glaciologists commonly see in the oceans under ice shelves.

В затруднительных случаях слабые люди инстинктивно жмутся к этим граням и находят в них для себя оправдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In difficult cases they cling to them instinctively and use them as a justification for their acts.

Когда находят постройку, похожую на улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually by seeking out a structure that most resembles a hive.

Тела находят в Балтиморе каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodies fall evevr day in Baltimore.

Знаешь, я понимаю других женщин, которые находят тебя привлекательным, но это их несчастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I understand other women have a- Find you attractive, but it's their hard luck.

Они заманивают жертв в глушь, и их больше не находят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lure their victims into the wilderness, and then they're never found again.

Впрочем, поразительное и наглядное доказательство тому находят при вскрытии казненного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, indeed, the proof is always found, evident, palpable at the post-mortem examination of the criminal after his execution.

Обычно их находят возле трупов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually find them around dead bodies.

Люди находят тела в таких местах, как подвалы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People get really good deals if they find a dead body in the basement.

Все что находят во время преступления можно пришить к делу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything we find during the commission of a crime is fair game.

В одном из оазисов девушка с юношей находят тело того мужчиньi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later they find the elder man's body lying on the rocks.

Ее находят что-то странной, Провинциальной и жеманной,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all can find her somewhat queer Provincial and affected creature

На месте происшествия работают команда врачей, пожарных и полиция команда поисковиков и пожарные находят обломки среди завалов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the area Hazmat crews, fire and police are on the scene. The Hazmat crews and the... there are going through the debris...

Девушки всегда находят это интересным в книгохранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the most interest that girl's ever had in a book depository.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничего не находят». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничего не находят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничего, не, находят . Также, к фразе «ничего не находят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information