Новое проявление кризиса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новое проявление кризиса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recurrence of a crisis
Translate
новое проявление кризиса -

- новое [имя существительное]

имя существительное: new

- проявление [имя существительное]

имя существительное: manifestation, demonstration, display, development, exercise, exhibition, exertion, loose

- кризиса

of crisis



В этой связи ВПП осуществляет новую инициативу в целях предоставления помощи пострадавшим, не дожидаясь наихудших проявлений кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this connection, WFP has taken a new initiative to provide assistance to victims before the worst aspects of crisis take hold.

Но, судя по жестким проявлениям кризиса, любое политическое решение имеет свою цену, даже если связанные с этим потери ощущаются не сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as this crisis is making brutally clear, every political decision has a cost even if these costs aren’t immediately apparant.

Выбор предоставить трибуну Поуп несколько необычен, но мне сказали, что в основании этого патриотизм, проявленный Поуп во время нынешнего чрезвычайного кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice to hand the podium to Pope is unusual, but I am told that there's been a lot of chatter of support for Pope's display of patriotism... In stepping up at this time of extraordinary crisis.

Мама и папа сразу же начали высказываться против кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother and father immediately began speaking out against the crisis.

Я следила за освещением кризиса Эболы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched us cover the Ebola crisis.

А затем посмеялся надо мной за любопытство, проявленное к Нью-Йорку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then making fun of me for daring to be curious about New York.

При этом он однозначно дал понять, что Государство Катар намерено выступать против любого мирного урегулирования кризиса в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In so doing, he made it patently obvious that the State of Qatar plans to oppose any peaceful solution to the crisis in Syria.

Подобная позиция приведет к тому, что проявленная нами добрая воля будет утрачена, а наши цели полностью подорваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the goodwill that we agree on will be wasted and the credibility of our aims will be damaged.

Однако Комитет обязан рассмотреть случаи проявления дискриминации, когда лицам было отказано в предоставлении гражданства в силу их принадлежности к той или иной группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Committee was obliged to consider cases of discrimination whereby people could not obtain nationality because they belonged to a certain group.

Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic.

Проверьте, действительно ли данное минеральное проявление не представляет экономического интереса и/или не пригодно для разработки по технологическим соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please examine whether the mineral occurrence* really is economically uninteresting and/or technologically not mineable.

Мы вновь заявляем о том, что проявления насилия не могут быть оправданы ни при каких обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reiterate that under no circumstances can violent reactions be justified.

Такое скорое проявление симптомов после заражения наводит на мысль, что патоген более опасен, чем мы думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The onset of symptoms so soon after exposure suggests the bio-agent is more virulent than we thought.

Майор посмеялся над проявлением таких бурных чувств: в самом деле, не очень часто бывало, чтобы миссис Эмилия хотела увидеть своего брата сию же минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Major laughed at the impetuous affection Mrs. Amelia exhibited; for, in truth, it was not very often that she wanted her brother that instant.

В условиях драматического кризиса я предлагаю здесь и сейчас поставить на голосование вопрос о дальнейшем вашем пребывании на посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like in these circumstances of crisis propose a vote at the meeting: For or against the continuation your plant management, madam.

Они просто проявления одной реальности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are mere appearances of one reality

Знаете, что до вас двоих я всегда избегала публичных проявлений чувств, но теперь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that, before you two, I always shied away from public displays of affection, but now...

У него ранее были проявления агрессии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has he ever displayed violent behaviour before?

Как и ретиноиды, колхицины могут также улучшить кожные проявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like retinoids, colchicines can also improve skin manifestations.

Антиконформизм был обозначен как зависимое поведение, поскольку его проявление зависит от позиции группы в отношении того или иного события или ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticonformity has been labelled a dependent behaviour as its manifestation is dependent on the group’s position in regard to an event or situation.

Карл Юнг описывал патологические проявления диссоциации как особые или крайние случаи нормального функционирования психики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl Jung described pathological manifestations of dissociation as special or extreme cases of the normal operation of the psyche.

Во время Кубинского ракетного кризиса он убедил президента Сенегала Леопольда Седара Сенгора отказать Советскому Союзу в праве на посадку для дозаправки своих самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Cuban Missile Crisis, he persuaded the President of Senegal, Léopold Sédar Senghor, to deny the Soviet Union landing rights to refuel its planes.

Лечение обычно назначается врачом для облегчения всех проявлений хронического венозного заболевания и предотвращения венозных осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment is usually prescribed by a physician to relieve all manifestations of chronic venous disease and prevent venous troubles.

Сам Рамана считал Бога, гуру и себя проявлениями одной и той же реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramana himself considered God, Guru and Self to be the manifestations of the same reality.

Предполагается, что последовательности, определенные как совместимые, возможно, имеют различные внешние проявления, но в некоторых контекстах имеют одинаковое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sequences that are defined as compatible are assumed to have possibly distinct appearances, but the same meaning in some contexts.

Уэйн Дайер был первой знаменитостью, которая последовала и обнародовала учения Пиллаи о проявлении через свою книгу прояви свою судьбу, которую он посвятил Пиллаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wayne Dyer was the first celebrity to follow and publicize Pillai’s manifestation teachings through his book Manifest your Destiny, which he dedicated to Pillai.

Волчаночный нефрит был наиболее распространенным проявлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lupus nephritis was the most common manifestation.

Мужчины использовали подарки и явные проявления привязанности к девушкам, завоевывая их доверие, прежде чем начать оскорбительные сексуальные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men used gifts and apparent displays of affection towards the girls, winning their trust before initiating abusive sexual relationships.

Просвещение людей о природе случайности не всегда оказывалось эффективным в уменьшении или устранении любого проявления заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educating individuals about the nature of randomness has not always proven effective in reducing or eliminating any manifestation of the fallacy.

Последовательные студии Мириам Шапиро, после этого периода кризиса, стали одновременно средой и отражением изменений в ее жизни и искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miriam’s Schapiro’s successive studios, after this period of crisis, became both environments for and reflections of the changes in her life and art.

Доля населения Испании, родившегося за границей, быстро росла во время экономического бума в начале 2000-х годов, но затем сократилась из-за финансового кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportion of Spain's foreign born population increased rapidly during its economic boom in the early 2000s, but then declined due to the financial crisis.

Там мы переходили от одного кризиса к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There we passed from one crisis to another.

Усиливающиеся диспропорции во внешней торговле критически обсуждаются как возможная причина финансового кризиса с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing imbalances in foreign trade are critically discussed as a possible cause of the financial crisis since 2007.

Однако случаи проявления этой способности редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the instances of that ability are rare.

Таким образом, божества являются генотеистическими проявлениями, воплощениями и следствием добродетельного, благородного, святого, живущего во многих индуистских традициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus deities are henotheistic manifestations, embodiments and consequence of the virtuous, the noble, the saint-like living in many Hindu traditions.

Невероятное мужество полковника Джузеппе Монтеземоло, проявленное под пытками, в том числе когда ему вырывали ногти и зубы, стало легендарным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Giuseppe Montezemolo's incredible courage under torture that included having his nails and teeth pulled out, became legendary.

Некоторые переводчики называют эту главу Вибхути-Вистара-йогой, религией небесных совершенств, Божественного великолепия или йогой божественных проявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some translators title the chapter as Vibhuti–Vistara–yoga, Religion by the Heavenly Perfections, Divine Splendor, or The Yoga of Divine Manifestations.

Многие дети стали жить на улице после финансового кризиса 1997 года в Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many children began living on the streets after the 1997 financial crisis in Indonesia.

Во время последнего кризиса Уолли теоретизирует, что Черный Гонщик, преследующий себя и Барри, на самом деле является черной вспышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Final Crisis, Wally theorizes that the Black Racer pursuing himself and Barry is in fact the Black Flash.

Он докажет свою полную некомпетентность как генерал во время Суэцкого кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would prove himself grossly incompetent as a general during the Suez Crisis.

Вечная природа - это Царство Небесное, блаженное проявление Триединого Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eternal nature is the Kingdom of Heaven, the beatific manifestation of the triune God.

Цена резко восстановилась после кризиса и поднялась до 82 долларов США за баррель в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price sharply rebounded after the crisis and rose to US$82 a barrel in 2009.

Люди склонны очень сильно избегать проявления эмоций, которые могут свидетельствовать об уязвимости и слабости перед другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals tend to intensely avoid showing emotions that could suggest vulnerability and weakness in front of others.

По словам Джеймса Хансена, единственным наиболее важным действием, необходимым для преодоления климатического кризиса, является сокращение выбросов CO2 из угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to James Hansen the single most important action needed to tackle the climate crisis is to reduce CO2 emissions from coal.

В сентябре того же года были объявлены различные оборонительные меры для преодоления кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September that year, various defensive measures were announced to overcome the crisis.

Это было воспринято православными как проявление неуважения, и завязалась драка на кулаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was taken as a sign of disrespect by the Orthodox and a fistfight broke out.

Фелми обратил внимание на якобы вспыхнувшую в Лондоне панику во время Мюнхенского кризиса-свидетельство, по его мнению, слабости британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felmy noted the alleged panic that had broken out in London during the Munich crisis, evidence he believed of British weakness.

Оба они населены тенями, физическими проявлениями подавленной психики, которые моделируются по образцу мифологических и религиозных фигур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are populated by Shadows, physical manifestations of suppressed psyches that are modeled after mythological and religious figures.

Они крепкие, с задранными вверх мордами и, возможно, наиболее известны своими характерными проявлениями угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are stout with upturned snouts and are perhaps best known for their characteristic threat displays.

Это также подготовило почву для кризиса ССАГПЗ в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also set the stage for the 2017 GCC crisis.

Пятно осужденного - это еще одно проявление культурного рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convict stain is another manifestation of cultural cringe.

Разрешение кризиса приписывается Владиславу Грабскому, который стал премьер-министром Польши в декабре 1923 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution of the crisis is attributed to Władysław Grabski, who became prime minister of Poland in December 1923.

Одна из теорий утверждает, что традиция возникла в Средние века, когда одним из способов проявления богатства было количество пуговиц, которые человек носил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One theory purports that the tradition arose in the Middle Ages when one manner of manifesting wealth was by the number of buttons one wore.

Проявления Ваджрапани можно также найти во многих буддийских храмах Японии в качестве защитников Дхармы, называемых НИО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manifestations of Vajrapāni can also be found in many Buddhist temples in Japan as Dharma protectors called Nio.

Популярная история рассказывает, как Ваджрапани убивает Махешвару, проявление Шивы, изображенного как злое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A popular story tells how Vajrapāni kills Maheśvara, a manifestation of Shiva depicted as an evil being.

В первом выпуске Бесконечного Кризиса мини-сериала злодеи объединились, скрипач присоединился к секретной шестерке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first issue of the Infinite Crisis mini-series Villains United, the Fiddler has joined the Secret Six.

Патологические проявления подострой комбинированной дегенерации заключаются в пятнистых потерях миелина в дорсальном и латеральном столбцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pathological findings of subacute combined degeneration consist of patchy losses of myelin in the dorsal and lateral columns.

Арбитражный комитет вынес решение в пользу проявления снисходительности к субъектам BLP, которые пытаются исправить то, что они считают ошибками или несправедливым материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arbitration Committee has ruled in favor of showing leniency to BLP subjects who try to fix what they see as errors or unfair material.

Отсутствие таких проявлений не обязательно является признаком того, что человек не святой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of such manifestations is not necessarily a sign that the person is not a Saint.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новое проявление кризиса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новое проявление кризиса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новое, проявление, кризиса . Также, к фразе «новое проявление кризиса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information