После политического кризиса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
щепа после экстрагирования - extraction chips
чистый доход после уплаты налогов - net income after tax
анализ после разборки - teardown analysis
корректирующее событие после окончания отчетного периода - adjusting event after the reporting period
вступать в строй после постройки или ремонта - come into commission
выход для аварийного покидания самолёта после посадки - crash exit
5 дней после - 5 days upon
каждый месяц после - each month thereafter
вскоре после рождения - soon after birth
встречи после - meeting afterwards
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
политическая экспансия - political expansion
взрывоопасная политическая тема - highly charged political theme
политическая воля сторон - political will of the parties
политические достижения - political advances
новые политические подходы - new policy approaches
политическая мощь - political might
политические мастера - political masters
политическая прерогатива - political prerogative
религиозные и политические убеждения - religious and political persuasions
право и политические науки - law and political science
план выхода из кризиса - crisis plan
разгар кризиса - the height of the crisis
аспект кризиса - aspect of the crisis
будить кризиса - wake of crisis
в гуманитарных кризисах - in humanitarian crises
в результате глобального кризиса - in the wake of the global crisis
Воздействие глобального продовольственного кризиса - impact of the global food crisis
эскалации кризиса - escalating crisis
от нынешнего кризиса - by the current crisis
решение продовольственного кризиса - addressing the food crisis
Синонимы к кризиса: тяжелый, критический, затруднительный, поворотный, критичный
Он был изгнан из Польской Народной Республики во время польского политического кризиса 1968 года и вынужден отказаться от своего польского гражданства. |
He was driven out of the Polish People's Republic during the 1968 Polish political crisis and forced to give up his Polish citizenship. |
Уже во время кризиса политики высказывали мнение, что это была не акция нескольких недовольных офицеров, а преднамеренная политическая провокация. |
Already during the crisis, politicians expressed views that it was not an action of a few disgruntled officers, but a premeditated political provocation. |
Решение любого кризиса, бедствия или конфликта всегда должно быть политическим, а наши действия в рамках ЕПОБ всегда твердо базируются на политических стратегиях, сформированных в соответствии с общим согласием. |
The solution to any crisis, emergency or conflict, must always be political and our ESDP actions are always firmly anchored in political strategies, formed by consensus. |
ППС осознал серьезность кризиса, и в июне 1977 года начались политические переговоры. |
The PPP realised the seriousness of the crises and political negotiations were started in June 1977. |
В дальнейшем, уже в период боевых действий, президент и правительство России не оставляли попыток политического урегулирования кризиса. |
Later on, even after military actions had commenced, the Russian President and Government persevered in their quest for a political settlement. |
Из-за политического курса Германии, проводимого с начала кризиса евро два года назад она очутилась в изоляции и не смогла противостоять союзу Италии, Испании и Франции. |
Germany's political course since the beginning of the euro crisis two years ago had left it isolated, and she was no match for an alliance of Italy, Spain, and France. |
Какие политические меры предполагает теория «несовершенства знаний» в отношении сегодняшнего кризиса? |
What policy prescriptions does the “imperfect knowledge” approach imply for the current crisis? |
С политической точки зрения это была удачная авантюра для Кинга, поскольку он избежал затянувшегося политического кризиса и оставался у власти до своей отставки в 1948 году. |
Politically, this was a successful gamble for King, as he avoided a drawn-out political crisis and remained in power until his retirement in 1948. |
С начала кризиса в Европе Афины не добились ни одной из своих политических целей. |
Athens has fallen short of all its policy objectives since it started the European crisis. |
Движение реформ Оранжевой революции замедлилось и даже остановилось не только из-за внутреннего политического и экономического кризиса, но и вследствие явного безразличия ЕС к судьбе Украины. |
The Orange Revolution's reform drive has been slowed or even halted by domestic political and economic crises, but also by the Union's perceived indifference to Ukraine's fate. |
На заре новой арабской эры именно они должны принять самостоятельное решение о строительстве новых открытых политических систем, которые смогут предотвратить растущую угрозу обостряющегося кризиса. |
At the dawn of a new Arab era, it is up to them to build new, open political systems that can head off the looming threat of escalating crises. |
После кризиса Ельцин находился в конце своей политической карьеры. |
After the crisis, Yeltsin was at the end of his political career. |
Этот период был отмечен политическими волнениями, последствиями экономического кризиса и их социальными последствиями. |
This period was marked by political unrest, the effects of the economic crisis and their social repercussions. |
16 июля 1868 года прогрессивный кабинет во главе с Закариасом ушел в отставку после политического кризиса, и Педро II попросил консерваторов сформировать новое правительство. |
On 16 July 1868, a Progressive cabinet led by Zacarias resigned following a political crisis and Pedro II asked the Conservatives to form a new government. |
28 апреля министр иностранных дел Кувейта Сабах Аль-Халид ас-Сабах заявил, что единственным решением йеменского кризиса является политическое. |
On 28 April, Kuwaiti Foreign Minister Sabah Al-Khalid Al-Sabah stated that the only solution to the Yemen crisis was political. |
Чтобы перестроить политический арсенал для неизбежного следующего кризиса или рецессии, гораздо предпочтительнее быстрое и методичное восстановление докризисных принципов денежно-кредитной политики. |
In order to rebuild the policy arsenal for the inevitable next crisis or recession, a prompt and methodical restoration of monetary policy to pre-crisis settings is far preferable. |
Этот период был отмечен политическими волнениями, последствиями экономического кризиса и их социальными последствиями. |
Capacitors are commonly used in electronic devices to maintain power supply while batteries change. |
В своем редком телевизионном выступлении перед старшими судьями Бхумибол обратился к судебной власти с просьбой принять меры для урегулирования политического кризиса. |
In a rare, televised speech to senior judges, Bhumibol requested the judiciary to take action to resolve the political crisis. |
«Если говорить о создании политического кризиса, то да, они побеждают, — сказал Левус. |
“In the context of creating political crises, yes, they are winning,” he said. |
До Игр 1978 года Пакистан отказался от своего плана проведения Игр 1975 года из-за финансового кризиса и политических проблем. |
Prior to the 1978 Games, Pakistan retracted its plan to host the 1975 Games due to a financial crisis and political issues. |
Путин не может позволить себе вернуться к тому статусу-кво, который существовал до Крымского кризиса и который будет считаться поражением на внутренней политической сцене. |
Putin cannot afford to return to the pre-Crimean status quo, which would be viewed domestically as a major political defeat. |
Пренебрежительно ссылаясь на медленные европейские усилия по преодолению политического паралича и надвигающегося финансового кризиса в Украине. |
Dismissively referring to slow-moving European efforts to address political paralysis and a looming fiscal crisis in Ukraine. |
Мэр Парижа Анн Идальго призвала правительство принять меры по преодолению политического и социального кризиса. |
Anne Hidalgo, the Mayor of Paris, called upon the government to do something about the political and social fracture. |
Как могли Путину не понравиться те политические последствия, которые захлестнули Западную Европу в результате миграционного кризиса, спровоцированного в основном жестокостью режима Асада? |
And how can Putin not like the political effects on Western Europe of a migrant crisis spawned in large measure by Assad’s unrestricted violence? |
Такой глубокий пессимизм мешает общественному обсуждению либо реформам и преувеличивает важность текущего политического кризиса в стране. |
This deep pessimism militates against any public debate or reform, and exaggerates the importance of the current political crisis. |
США находятся в разгаре политического кризиса, будучи неспособными управлять внутренней экономической повесткой дня или последовательной внешней политикой. |
The US is in the midst of a political meltdown, unable to manage a domestic economic agenda or a coherent foreign policy. |
На данный момент это здание переполнено инновациями, точнее — стремится к этому, с учетом экономического и политического кризиса в отношениях между Россией и индустриальным миром. |
Today, this same building turns out innovation – or tries to, given the current economic and political crisis between Russian and the industrialized world. |
В результате кризиса политическая система Греции была перевернута, социальная изоляция усилилась, и сотни тысяч хорошо образованных греков покинули страну. |
As a result of the crisis, Greek political system has been upended, social exclusion increased, and hundreds of thousands of well-educated Greeks left the country. |
Протесты после этого кризиса имели серьезные политические, правовые и экономические последствия. |
The outcry after this crisis had major political, legal and economic fallout. |
Но, судя по жестким проявлениям кризиса, любое политическое решение имеет свою цену, даже если связанные с этим потери ощущаются не сразу. |
But, as this crisis is making brutally clear, every political decision has a cost even if these costs aren’t immediately apparant. |
Голод произошел во время политического кризиса между английским королем Генрихом III и английскими магнатами. |
The famine occurred at a time of political crisis between King Henry III of England and the English magnates. |
Мистер Палмер и я всегда стояли по разные стороны во всех вопросах политики, но настоящий политик отбрасывает политическую риторику во времена кризиса. |
Mr. Palmer and I have never been on the same side of any political issue, but a true statesman sets aside political rhetoric in a time of crisis. |
Африканский союз является одним из ключевых элементов в любом решении относительно Ливии и будет продолжать свои усилия по поискам там политического решения в целях преодоления кризиса. |
The African Union is central to any solution in Libya and will continue its efforts towards finding a political solution to the crisis there. |
Президент Ирана Хасан Роухани (Hassan Rouhani) тоже сказал, что теперь путь к политическому урегулированию и завершению кризиса в Сирии чист. |
The Iranian President Hassan Rouhani also said the path was clear for a political settlement and ending the crisis in Syria. |
С 1648 года политическая ситуация в Речи Посполитой переживала годы кризиса. |
Since 1648, the political situation in the Polish–Lithuanian Commonwealth underwent years of crisis. |
В условиях столь мощного кризиса многие из этих деликатных задач по идее должна решать босс Нуланд, заместитель государственного секретаря по политическим делам Венди Шерман (Wendy Sherman). |
In a crisis of this magnitude, many of these delicate tasks would traditionally get kicked up to Nuland’s boss, the undersecretary of state for political affairs, Wendy Sherman. |
Федеральные выборы 2007 года показали большую поддержку фламандской автономии, ознаменовав начало бельгийского политического кризиса 2007-2011 годов. |
The 2007 federal elections showed more support for Flemish autonomy, marking the start of the 2007–2011 Belgian political crisis. |
После акта о Союзе 1707 года и раннего финансового кризиса, когда акции Компании Южных морей рухнули, Роберт Уолпол стал доминирующей политической фигурой. |
Following the Act of Union 1707 and an early financial crisis as South Sea Company shares crashed, Robert Walpole emerged as a dominant political figure. |
«Мы являемся свидетелями системного кризиса, — сказал один из них — Николай Статкевич, полковник в отставке и бывший политический заключенный — в интервью белорусскому веб-сайту Белорусский Партизан. |
We are witnessing a systemic crisis, one of them, Nikolai Statkevich, a retired colonel and former political prisoner, told the anti-Lukashenko website Belorussky Partisan. |
Я следила за освещением кризиса Эболы. |
I watched us cover the Ebola crisis. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
Недопустимо, чтобы политические события и сроки урегулирования диктовались улицей, и мириться с насилием никто не намерен. |
Political developments and timelines will not be dictated by the streets, and violence will not be tolerated. |
В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса. |
It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis. |
Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран. |
My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic. |
Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть. |
Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power. |
Украинская политическая элита последние два года изобретает различные уловки с целью ослабления НАБУ и снижения его эффективности. |
Ukraine's political elites have spent much of the last two years coming up with ingenious methods to weaken NABU and diminish its effectiveness. |
3) Ни одна политическая партия в современной России не обладает монополией на власть. На протяжении практически всей советской истории Коммунистическая партия Советского Союза представляла собой единственную законную политическую партию. |
3) No single political party has a complete monopoly on power - The Communist Part of the Soviet Union was, for almost all of Soviet history, the only legal political party. |
Каждый новый этап технического прогресса опережает сознание масс, а значит, их политическая зрелость неминуемо понижается. |
Every jump of technical progress leaves the relative intellectual development of the masses a step behind, and thus causes a fall in the political-maturity thermometer. |
Учитывая политические отношения между Афганистаном и США, он не может позволить себе выступить в качестве агрессора. |
Political relations what they are between Afghanistan and the U. S., he cannot afford to appear as the aggressor. |
В атмосфере растущей паники в Вашингтоне команда Рубина начала убеждать всех, что свержение Сухарто - единственный способ решения этого кризиса. |
In an atmosphere of growing panic in Washington, Rubin's team began to argue that the overthrow of Suharto might be the only way to solve the crisis. |
И в этом случае мы должны использовать наш здравый смысл, чтобы увидеть, является ли статья предвзятой, и еще больше я не согласен с тем, что Гилберт политически активен. |
And in this case we should use our common sense to see whether an article is biased and further more i disagree with Gilbert being politically active. |
Более глубокая политическая интеграция ее королевств была ключевой политикой королевы Анны, последнего Стюарта-монарха Англии и Шотландии и первого монарха Великобритании. |
The deeper political integration of her kingdoms was a key policy of Queen Anne, the last Stuart monarch of England and Scotland and the first monarch of Great Britain. |
Последовательные студии Мириам Шапиро, после этого периода кризиса, стали одновременно средой и отражением изменений в ее жизни и искусстве. |
Miriam’s Schapiro’s successive studios, after this period of crisis, became both environments for and reflections of the changes in her life and art. |
Он докажет свою полную некомпетентность как генерал во время Суэцкого кризиса. |
He would prove himself grossly incompetent as a general during the Suez Crisis. |
Политические силы за пределами Египта обостряли внутренние проблемы царства Птолемеев. |
Political forces beyond the borders of Egypt exacerbated the internal problems of the Ptolemaic kingdom. |
По словам Джеймса Хансена, единственным наиболее важным действием, необходимым для преодоления климатического кризиса, является сокращение выбросов CO2 из угля. |
According to James Hansen the single most important action needed to tackle the climate crisis is to reduce CO2 emissions from coal. |
Фелми обратил внимание на якобы вспыхнувшую в Лондоне панику во время Мюнхенского кризиса-свидетельство, по его мнению, слабости британцев. |
Felmy noted the alleged panic that had broken out in London during the Munich crisis, evidence he believed of British weakness. |
В первом выпуске Бесконечного Кризиса мини-сериала злодеи объединились, скрипач присоединился к секретной шестерке. |
In the first issue of the Infinite Crisis mini-series Villains United, the Fiddler has joined the Secret Six. |
Денгизм - это политическая и экономическая идеология, впервые разработанная китайским лидером Дэн Сяопином. |
Dengism is a political and economic ideology first developed by Chinese leader Deng Xiaoping. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «после политического кризиса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «после политического кризиса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: после, политического, кризиса . Также, к фразе «после политического кризиса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.