Новое явление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
как новый - like New
новый соль - nuevo sol
Новый государственный театр в Токио - new national theatre tokyo
Университет Папуа-Новый Гвинея - university of papua new guinea
новый напарник - new partner
новый ребенок - new baby
новый технологический процесс - new process
новый наследный принц - new crown prince
новый бренд - new brand
Партия Новый центр - New Centre Party
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
обычное явление - an everyday occurrence
временное явление - temporary phenomenon
явление индукции - induction phenomenon
явление объективного мира - phenomena of the objective world
магнитомеханическое явление - magnetomechanical phenomena
явление "зернистости" в лакокрасочной композиции и плёнке - paint seeding
астрономическое явление 1561 года над нюрнбергом - astronomical event in 1561 over Nuremberg
любопытное явление - curious phenomenon
необычное явление - unusual
парадоксальное явление - paradox
Синонимы к явление: случай, событие, картина, сцена, появление, эффект, изображение, проявление, приход
Значение явление: То, в чём сказывается, обнаруживается сущность, а также вообще всякое проявление чего-н., событие, случай.
новизна, новинка, новшество, новым, новости, нововведение
После прихода к власти нового лейбористского правительства наблюдается такое новое явление, как обстрел домов из артиллерийских орудий. |
Since the new Labour government took power, one observes a new phenomenon, namely the bombardment of houses. |
Деятели искусства всегда занимались преподаванием, однако преподающие деятели искусства - это довольно новое явление в истории культуры. |
Artists have always taught, but teaching artists are a fairly new development in cultural history. |
Потребительская реклама-это относительно новое и противоречивое явление, создавшее новую модель маркетинговой коммуникации между бизнесом и потребителями. |
Consumer-generated advertising is a relatively new and controversial development, and it has created a new model of marketing communication from businesses to consumers. |
Алексей Пушков: Общая позиция России и Китая по Сирии - это довольно новое явление. |
Alexey Pushkov: The joint Russian and Chinese position on Syria is a fairly new phenomenon. |
Убийство персонажа - это не новое явление. |
Character assassination isn't a new phenomenon. |
Промышленная революция качественно новое явление в мировой истории, и современная экономическая система до сих пор недоступна пониманию широких масс. |
The industrial era is still young in history, the discrepancy is still great between its extremely. complicated economic structure and the masses' understanding of it. |
Но для Швеции это новое явление, и явление весьма тревожное. |
But for Sweden, it’s something new, and troubling. |
Экспроприированные предприятия отнюдь не новое явление. |
Expropriated businesses aren't new. |
Клонированные животные это фундаментально новое явление. |
These cloned animals are a fundamentally new thing. |
Одним из самых чистых решений Coasian на сегодняшний день является новое явление интернет-краудфандинга. |
One of the purest Coasian solutions today is the new phenomenon of Internet crowdfunding. |
В Ираке новое явление видеть людей, особенно женщин и детей, копающихся в мусоре в поисках хоть какой-то еды. |
It is a new phenomenon in Iraq to see people, particularly women and children, looking in the rubbish every day for something to eat. |
Одноразовый гриль барбекю-это новое явление, впервые появившееся в Европе в конце 1990-х годов. |
The disposable bbq grill is a newer phenomenon, first appearing in Europe in the late 1990s. |
Ученые Университета Райса обнаружили новое явление-вызванное светом расширение решетки в перовскитовых материалах. |
Rice University scientists have discovered a novel phenomenon of light-induced lattice expansion in perovskite materials. |
Это новое явление сразу же было воспринято как новая и серьезная угроза для людей в рабочей силе. |
This new phenomenon was immediately seen as a new and serious menace for people in the work force. |
Это очень распространенное и мощное явление. |
This is a very widespread and powerful phenomenon. |
Either way, there is something new and really interesting to discover. |
|
Позже люди к ней привыкли, и теперь это нормальное явление смотреть рекламу по телевизору. |
Later people got used to it and now it’s a normal thing to watch ads on TV. |
When you burn down the old, new things grow. |
|
Имея дело с такими союзами, органы, ответственные за регулирование, сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку им приходится регулировать с национальных позиций явление, являющееся по своему характеру международным. |
Regulators are facing problems in dealing with alliances, since they have to regulate from a national standpoint a phenomenon which is international in nature. |
Если скафандр Баумгартнера подведет, то кровь в его теле закипит и начнет пузыриться. Это явление называется эбуллизм. |
If Baumgartner’s suit fails, the fluids in his body will start to boil and bubble in a process called ebullism. |
Это обычное явление в спортивном мире, сэр. |
Common enough in the sporting world, sir. |
И вы, человек науки, верите, что это явление сверхъестественное? |
And you, a trained man of science, believe it to be supernatural? |
Это не погодное явление. |
This is not the weather of the world. |
Клэр, самовозгорание человека - редкое явление. |
Claire, spontaneous human combustion is very rare. |
Нет, нет, нет, потому что Рону Вуду 67, а его новое жене 36, и это большой промежуток в возврасте. |
No, no, no, because Ron Wood is 67 and his new wife is 36, and that's the same age gap. |
Подарить новое поколение свободных бойцов, потому что, может быть, ОНИ прекратят этот кошмар. |
To give them a new generation of freedom fighters Because they might be the ones to end this nightmare. |
It's just one more thing they've taken for granted. |
|
Cadmium exposure is a phenomenon of the early 20th century, and onwards. |
|
Журнал Карлтонского колледжа описал это явление в негативном ключе, связав его с рок-культурой, пьянством и разрушением. |
The magazine of Carleton College described the phenomenon in negative terms associating it with rock culture, drinking and destruction. |
BBC News заметила, что сообщение Капальди стало вирусным видео, а ITV News описала реакцию на видео как глобальное явление. |
BBC News observed that Capaldi's message had become a viral video, and ITV News described response to the video as a global phenomenon. |
Конгрегации могут также петь на языках-явление, известное как пение в духе. |
Congregations may also corporately sing in tongues, a phenomenon known as singing in the Spirit. |
Это явление также использовалось для производства лавовых ламп. |
This phenomenon was also exploited to produce lava lamps. |
Да, подобное явление было и в древнегреческой культуре. |
Yes, there was a similar phenomenon in ancient Greek culture. |
Емкость между обмотками катушки иногда называют собственной емкостью, но это другое явление. |
The inter-winding capacitance of a coil is sometimes called self capacitance, but this is a different phenomenon. |
Может разрядиться между интервалами, это звучит так, как будто это просто случайное явление. |
May discharge between intervals, that sounds like it's just a random occurance. |
Это было описано как обычное явление в этой общине и во многих других. |
This was described as a common occurrence in this community and many others. |
В материковой Европе первые пять с лишним лет-обычное явление. |
In mainland Europe, five-year-plus first degrees are common. |
Это явление, по-видимому, представляет собой метод проверки того, что поверхность Земли локально выпуклая. |
This phenomenon would seem to present a method to verify that the Earth's surface is locally convex. |
Это замечательное явление объясняется положением Абхе БАД в центре солончаковой Озерной впадины на несколько сотен метров ниже уровня моря. |
This remarkable phenomenon is explained by the position of Abhe Bad in the centre of a saline lacustrine depression several hundred meters below sea level. |
Это явление известно как эффект палаточного или воздушного полета. |
This is known as the tenting or ballooning effect. |
Линия, расположенная к югу от Принс-Альберта и к северу от Сент-Луиса, была удалена, но это явление по-прежнему происходит регулярно. |
The line, located south of Prince Albert and north of St. Louis, has had its tracks removed, but the phenomenon still occurs on a regular basis. |
Современные научные источники сообщают, что предполагаемое явление не является реальным. |
Modern scientific sources report that the alleged phenomenon is not real. |
Это очень распространенное явление в переходный период менопаузы. |
This is a very common occurrence during the menopausal transition years. |
Это исследование показало, что беспозвоночные действительно испытывали это явление, особенно в условиях низкого или высокого потребления пищи. |
This study found that invertebrates did indeed experience the phenomenon as well, particularly in regard to conditions of low or high nutritional intake. |
Есть даже видое свидетельство того, что это явление происходит постоянно, хотя и в Испании, а не в Австралии. |
There is even vidoe evidence of this phenomenon occurong, albeit in Spain rather than in Australia. |
Прозорливость-это обычное явление на протяжении всей истории изобретения продуктов и научных открытий. |
Serendipity is a common occurrence throughout the history of product invention and scientific discovery. |
Есть ли предпочтение между тем, чтобы называть это явление не консенсусом или подобным, а дефектным или ложным консенсусом или подобным? |
Is there a preference between calling the phenomenon no consensus or similar vs. defective or false consensus or similar? |
Это было результатом циклонического движения шторма, явление, редко наблюдаемое на Великих озерах. |
This was the result of the storm's cyclonic motion, a phenomenon rarely seen on the Great Lakes. |
Это явление существует потому, что теплый влажный воздух поднимается через орографический подъем вверх и над вершиной горного хребта или большой горы. |
The phenomenon exists because warm moist air rises through orographic lifting up and over the top of a mountain range or large mountain. |
Этот метод рассматривает начало землетрясения как критическое явление. |
The method treats earthquake onset as a critical phenomenon. |
Когда Церковь осуждает явление, а СГО утверждает, что это должно соблюдаться, только папа может отменить это осуждение. |
When the Church condemns an apparitions, and the CDF states this is to be respected, only the Pope can reverse the condemnation. |
Большинство ссылок - это сайты, которые продвигают предполагаемое явление из благоприятного POV. |
Most of the links are sites that promote the alleged apparition from a favorable POV. |
Добавить в раздел о Медугорье для более точного представления своего взгляда на это явление. |
To add in the section on Medugorje for a more accurate picture of his view on the phenomenon. |
Это явление называется атрофией неиспользования. |
This phenomenon is called disuse atrophy. |
Это явление влияет на производительность компрессора и является нежелательным. |
This phenomenon affects the performance of compressor and is undesirable. |
Это явление можно спутать с явлением славы, но слава обычно гораздо меньше, охватывая только 5-20°. |
This phenomenon can be confused with the glory phenomenon, but a glory is usually much smaller, covering only 5–20°. |
Ни Сан-Паулу, ни близлежащее побережье никогда не подвергались воздействию тропического циклона, и торнадо-явление редкое. |
Neither São Paulo nor the nearby coast has ever been hit by a tropical cyclone and tornadic activity is uncommon. |
Это явление называется нисходящий поток. |
This phenomenon is called 'downdrift'. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новое явление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новое явление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новое, явление . Также, к фразе «новое явление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.