Номера с двуспальной кроватью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
без номера - without number
адрес и номера телефонов - address and phone numbers
международные телефонные номера - international phone numbers
привлекательные номера - attractive rooms
н-значный набор номера - n-digit dialing
Номера маленькие - numbers are small
номера опубликованы - numbers published
набор номера вызова - dialing a call
одноместные номера - single rooms
от крюка набора номера - off hook dialing
Синонимы к номера: номер, индекс, величина, размер, рост, величие, масштабность, исполнение, тетрадь, книжка
связанный с заработной платой - wage-related
с большим охватом - with more coverage
с привлекательной внешностью - with attractive appearance
с пылу с жару - piping hot
иметь физическую близость с - make love
малярия с ежедневными приступами - quotidian
сотрудничать с врагом - cooperate with the enemy
человек, с которым можно не считаться - a man with whom one can not be reckoned with
снять с крючка - unhook
сбрасывать с парашютом - parachute
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
двуспальная кровать - double bed
1 большая двуспальная - 1 large double
большие спальни с двуспальными кроватями - large double bedrooms
балдахинами двуспальная кровать - canopied double bed
двуспальная кровать или две односпальные кровати - double bed or twin beds
двуспальная кровать, а другой - double bed and the other
двуспальной или двумя - double or twin
двуспальную кровать - double berth
двуспальный матрац - twin mattress
спальня с двуспальной кроватью и ванной комнатой - double bedroom and a bathroom
Синонимы к двуспальной: спальный, двухспальный
кровать и завтрак - bed and breakfast
раскладная диван-кровать - folding sofa
кресло-кровать - chair-bed
кровать и отдых - bed and rest
кровать матрас - bed mattress
кровать осадка - sludge bed
с одной кроватью - with a single bed
профиль кровать - bed profile
с диван-кроватью - with double sofa bed
это ваша кровать - this is your bed
Медвежата забил два прохода в четвертый от куцые Overmire на синглах РБИ Билл Николсон и Рой Хьюз после бежавшая первый с двуспальной кроватью и одна-из ходьбы. |
The Cubs scored two runs in the fourth off Stubby Overmire on RBI singles by Bill Nicholson and Roy Hughes after a leadoff double and one-out walk. |
Это большая комната с двуспальной кроватью, двумя тумбочками, двумя ночниками и одним шкафом для одежды. |
It’s a big room with two king size beds, two bedside tables, two lamps and a wardrobe. |
Все оборудование, необходимое для обустройства благоустроенной турбазы, хранится под двуспальной кроватью с доступом через закрытые крышкой зоны под кроватью. |
All equipment necessary to set up a well-appointed camp site is stored under the double bed with access through lidded areas under the bed. |
Имеются номера Стандарт Делюкс с двумя раздельными кроватями или двуспальной кроватью размера квин сайз, плиточным или ковровым напольным покрытием и просторными, уютно обставленными балконами площадью 8 м2/ 86 кв.футов. |
Double Deluxe room is available with twin beds or Queen Size bed, tile or carpet flooring and a spacious balcony of 8 m2/ 86 ft2 comfortably furnished. |
Все номера оборудованы двуспальной кроватью, рабочим столом, шкафом, мини-баром, индивидуальным сейфом, телевизором, Wi-Fi, телефоном. Санузел, в зависимости от категории, оснащен душевой кабиной, ванной с джакузи, душевой кабиной с джакузи. |
All rooms are equipped with double bed, desk, wardrobe, mini-bar, individual safe box, air conditioning, TV, Wi-Fi internet connection, phone. |
With a double bed, white walls and... and blue curtains. |
|
За ней оказалась просторная комната с большой двуспальной кроватью. |
The room was a bedroom, with a big double bed ornately covered with a bedspread of rose and gold. |
У нас есть очаровательный номер-люкс для курящих с двуспальной кроватью на десятом этаже. |
I have a charming deluxe smoking junior suite on the tenth floor with a king-sized bed. |
Приемная семья поняла, когда они нашли рубашку девушки под кроватью Брайана. |
The foster father realized when he found the girl's shirt under Brian's bed. |
Распятие над кроватью, лучи солнца, отражающиеся от моей короны. |
A crucifix above my bed, the sun glinting off my crown. |
There was a container of salt by the bed, and a jar of fresh lemon juice. |
|
You should have seen the size of the dust bunnies under Cordy's bed. |
|
I had your poster on my wall in college. |
|
She started to cry, the nanny went up, and Luis hid under the bed. |
|
At last he touched curtains. |
|
Oh, here's the tub, right next to the bed. |
|
Он спал, но я увидел его мать, читающую с фонариком рядом с его кроватью. |
He was asleep, but I found his mother reading by flashlight next to his bed. |
I find candy wrappers under your bed all the time. |
|
Она спустила ноги на пол и взяла одежду, лежавшую на стуле рядом с кроватью. |
She swung her feet to the floor and reached for her clothes on a chair beside the bed. |
You guys will have the room with the bunk beds. |
|
У нас есть изолированная от света комната с огромной кроватью. |
I do have a light-blockable room with a king-size bed. |
Оглядевшись, Колер увидел, что лежит в отдельной палате медпункта, а его инвалидное кресло стоит рядом с кроватью. |
He found himself lying in a private room in the CERN infirmary, his wheelchair beside the bed. |
Еще один под кроватью Под ванной. |
You got one under the bed the underside of the bathtub. |
Лучше, чем тот ужасный, который мы провели у Ниагарского водопада с кроватью в форме сердца, которая постоянно вибрировала. |
Better than that disastrous one that we spent at Niagara Falls with that heart-shaped bed that wouldn't stop vibrating. |
Он рассказал, как несколько шутников прошлой ночью перетащили одного спавшего пациента вместе с кроватью из его палаты в палату одной дряхлой учительницы. |
He told us some practical jokers last night had rolled one patient, while he slept, bed and all out of his room into the room of the stone-age schoolmistress. |
Так, лампа с обезьянами в чулане, поющий кролик в комоде, а плакаты Spice Girl под твоей кроватью. |
Okay, so monkey lamp's in the closet, singing rabbi's in a drawer, and all Spice Girl memorabilia's under your bed. |
Патефон под кроватью. |
There's a gramophone under the bed. |
Я нашёл 38-й... тот же калибр, что у орудия убийства... спрятанный у Холли под кроватью. |
I found a.38... same caliber as the murder weapon... Tucked under holly whitish's bed. |
Собачки под кроватью жались к стене в цепенящем, неистовом ужасе. |
Under the bed the dogs crouched against the wall in that rigid and furious terror. |
From the wall in the bunkhouse near Nevada's bed, I said. I had to climb up. |
|
He gave me a box that I put by my bed. |
|
You know, you can rent this space out down here. |
|
He lay under the bed the whole day. |
|
Ты что, под кроватью прятался? |
What'd you go hide under your bed? |
Gunpowder. Hidden under the kid's bed. |
|
Хоттабыча удалось спокойно уложить на его обычное место под кроватью. |
They made Hottabych comfortable in his usual place under Volka's bed. |
Тем временем Хант начинает свое паломничество с чувством человека, бросающего пить, но случайно обнаружившего кувшин с джином, забытый им под кроватью. |
Hunt, meanwhile, begins his pilgrimage in the spirit of a man who is giving up drink, but then happens upon a jug of gin he has forgotten about beneath his bed. |
Над кроватью висел прозрачный пластиковый колпак, закрывавший ее голову и плечи. Казалось, что она спит. |
A clear plastic tent was suspended over her head and shoulders and she seemed to be sleeping. |
А Хоттабыч тем временем устраивался поудобней в тридцать седьмой квартире, на этот раз под кроватью так странно занемогшего Гоги. |
Meanwhile, Hottabych was making himself comfortable in apartment 37 , this time under Goga's bed. |
But why put them under the bed? |
|
Вчера ночью... я проснулся, и обнаружил его, парящим над моей кроватью с гипоспреем. |
Last night... I woke up, and I found him hovering over my bed with a hypospray. |
Кровельщик прибавил, что устроит под супружеской кроватью такой большой ящик, что в него можно будет затолкать грязное белье со всего квартала. |
He would be responsible for fixing up a big box under their bed that would be large enough to hold all the dirty clothes. |
And mine are at home in a display case above my bed. |
|
И в этой крайне неловкой и неудобной позе, находясь под чьей-то кроватью, чему я могу только посочувствовать... |
So, in that highly awkward and uncomfortable position of being under someone else's bed, a circumstance I can sympathise with... |
Хорошо, что Кейт не заметила грязное белье под кроватью, - подумала обрадованная Этель. |
Ethel was pleased, and she hoped Kate hadn't seen the dirty clothes under the bed. |
Это было под его кроватью- - Его единственный источник доходов. |
This was under the bed... his only source of funds. |
There's a tin whistle up by my bed. |
|
Ты что, собираешься до конца учебного года прятаться под кроватью? |
What are you supposed to do, spend the rest Of the school year hiding under your bed? |
И у тебя всегда было вино, украденное у тети Ривки, ...под кроватью. |
And you always had wine stole from aunt Rifka under the bed. |
Был в письме хоть один адрес или не было, -только он не отвечал, а слез с подоконника и стал шарить под кроватью за сапогами. |
Whether there was an address in the letter or not, he just didn't answer. Instead he got down from the window-sill and began to rummage under the bed for his boots. |
Ты посмотрела под кроватью или в шкафу? |
Did you look under the bed, in the closet? |
Подумай о том, сколько клубков пыли скопилось под моей кроватью. |
Think about how many dust bunnies are under my bed. |
И мой тайный дневник лежал бы под кроватью, а не у меня в рюкзаке. |
And my secret book would have been under my bed, not in my school bag. |
I looked under the bed, opened every drawer. |
|
Игра вращается вокруг навигации главного героя по имени Чувак с точки зрения третьего лица о тайном пейзаже под его кроватью в поисках потерянной тапки. |
The game revolves around navigating a main character named Dude from the third-person perspective about a secret landscape under his bed in search of a lost slipper. |
Камеры были примитивными, с кроватью, письменным столом, умывальником и туалетом на задней стене и немногочисленной мебелью, кроме одеяла. |
The cells were primitive with a bed, a desk and a washbasin and toilet on the back wall and few furnishings except a blanket. |
Аккумуляторная батарея располагалась между рамными рельсами, под кроватью пикапа. |
The battery pack was located between the frame rails, beneath the pickup bed. |
Кроме того, он был оснащен многоцелевой простыней и кроватью, которая может расширить кровать, чтобы победить пассажирское сиденье и центральное сиденье. |
Also, it was equipped with a multi-use sheet and bed that can extend the bed to defeat the passenger seat and the center seat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номера с двуспальной кроватью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номера с двуспальной кроватью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номера, с, двуспальной, кроватью . Также, к фразе «номера с двуспальной кроватью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.