Ну вас к чёрту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Да ну! - Yah!
Ну уж нет! - Well, I do not!
ну да - well yes
ну да ладно - anyway
ай да ну - ah yah
ни тпру, ни ну - whoa no, no Well
ну (кана) - Well (Kan)
ну и что же - so what
ну тебя к чёрту - Well, to hell with you
ну как вам сказать? - how shall I put it?
Синонимы к ну: но, же, да, да ну, разве, да что вы, давать, неужели, да что ты
Значение ну: Неужели? правда ли?.
прежде чем вы это узнаете - before you know it
Как вы это делаете? - How d’ye do?
ли вы - Do you
что вы не имеете права ходить туда - that you have no right to go there
что вы хотите - What would you like
вы идёте на - you go to
вы пошли на - you went to
как вы себя чувствуете - how do you feel
как вы относитесь к - what do you think of
как вы поживаете - how are you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
к тику - to the tick
переходить к - turn over to
внимательно к - attentively to
относящийся к гаданию - mantic
относящийся к утробной жизни - related to uterine life
подстрекать к - incite
подход к правам человека - approach to human rights
отношение ширины при шпангоуте наибольшей площади к ширине при миделе - amidships beam ratio
готовность к отражению химического нападения - gas alert
отношение листовой поверхности к общему весу - leaf area ratio
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
морской черт - angler
лишенный характерных черт - featureless
Черт возьми! - Hell!
что, черт возьми, - what the hell
черт возьми - my gosh
злой как черт - as cross as two sticks
на кой черт (или дьявол, леший и т. п.); на кой - the hell (or devil leshy, etc...); the hell
на кой чёрт - what the hell
схожих черт - similarities
чем чёрт не шутит - you never can tell
Синонимы к чёрт: дьявол, черт, бес, сатана, настоящий дьявол, сумчатый дьявол, Ник, двойка, равный счет, два очка
Значение чёрт: В старинных суеверных представлениях: злой дух, сверхъестественное существо, олицетворяющее злое начало (в образе человека с рогами, копытами и хвостом); теперь употр. как бранное слово, а также в нек-рых выражениях.
Ну их к черту, эти путешествия! Ничего мне не нужно.- Он замолчал, а потом буркнул: - Я не могу без тебя жить! |
I don't care a damn about all that. He paused for an instant and then spoke in a low, hoarse whisper. I don't want to leave you! |
Ур-ра! Вот так чувствует себя матрос, когда катится черту в пекло - один нескончаемый рывок вниз под уклон! |
Hurrah! this is the way a fellow feels when he's going to Davy Jones-all a rush down an endless inclined plane! |
Свиное рыло, Кобылья задница,дворняжка со скотобойни, нехристианский лоб, к черту твою мать! |
Pig's snout, mare's arse, slaughterhouse cur, unchristened brow, screw thine own mother! |
Он уже почти придумал достойный едкий ответ, но тут их поставили на стартовую черту. |
He groped for some suitably scathing retort, but they were being motioned to the starting mark. |
More sideways stuff, just like a 1970s rally car and across the line. |
|
Даже большинство людей не в лучшей форме воспринимали финишную черту так же близко, или даже ближе, чем более подготовленные участники. |
Even the most out of shape individuals saw the finish line as just as close, if not slightly closer, than people who were in better shape. |
Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту. |
It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty. |
А ты часто проявляешь эту черту характера. |
This is a trait that you seem to exhibit in spades. |
Подделка-то ни к черту не годилась, она вопила о себе во весь голос: я подделка! |
For one thing it was a damn bad forgery, a forgery that drew attention to itself in letters a foot high. |
What the hell is witness something majestic? |
|
Попался на продаже стволов федеральным офицерам, и еще много, много, много раз переступал черту нашего закона. |
He gets busted selling guns to federal officers, among many, many, many other departures from our normative behavior. |
Eldritch, you have crossed a line that cannot be uncrossed. |
|
And you will cross a line that you cannot uncross. |
|
We've jumped way beyond the Red Line into uncharted space. |
|
Его жертвы имели одну роднившую их черту -незапятнанную честность. |
His victims had a single attribute in common: their immaculate integrity. |
Я перешёл черту прошлым вечером, и я знаю, что вы переживаете за меня, и не только потому что это ваша обязанность. |
I was way out of line the other night, and I know you care about me, and not just because you have an obligation to. |
Large towns be damned! said Mr. Hawley, impatient of exposition. |
|
А всё, что происходит в мире, поглощается этим залом суда, к черту изоляцию. |
And what's out in the world osmoses back into that courtroom, sequester be damned. |
All right, so let's bottom line this. |
|
У меня в этом доме бывали всякие люди, но ведь надо же где-то провести черту. |
I've had all sorts of men in my house, but I got to draw the line somewhere. |
Drawing a line, daring us to step over it. |
|
— Мы её к чёрту выиграем. |
We'll win the hell out of it. |
Но посмотрите же на дело, как оно есть, - сказал я. - К черту скалы и ураганы! |
'But look at the thing as it is,' says I. 'Damn rocks and hurricanes. |
К черту конституцию! |
To hell with the constitution! |
Ты переехал им мой брак, потому что мы с Джилл так не ссорились, с того вечера, из-за которого я загремел сюда. Так что иди ты со своими благими намерениями к черту. |
You slammed it right into my marriage because Jill and I, we haven't fought like we just did since the night that landed me in here, so from now on, take your goddamn good intentions and go to hell. |
Какие к черту незадействованные ресурсы? |
What do you mean, untapped resources? |
Маленький эксперимент - знаешь, чтобы посмотреть, где ты проведёшь черту. |
It's a little experiment, you know, see where you draw the line. |
We had to draw the line somewhere. |
|
Но ты меня бьёшь, и мне физически больно. И тут пора подвести черту. |
But you're hitting me and you're physically hurting me and that's where I have to draw the line. |
Я далеко зашёл не задавая вопросов, потому что я в тебя верю, и я не его поклонник, но похоже, мы пересекаем черту, дружище. |
I've gone along with a lot without asking any questions because I believe in you, and, um, well, I'm no fan of him, but this feels like we're crossing a line here, man. |
К чёрту порядочность, к чертям собачьим чувства другого. |
To hell with decency, to hell with the other fellow's feelings? |
Вы переходите черту, адвокат. |
You're out of line, Counsel. |
And at one point, he crossed the line. |
|
Позвоните нам, если ребёнок пересечёт финишную черту раньше, чем мы. |
Call us if the baby crosses the finish line before we do. |
I wish we had a view of the finish line. |
|
To hell with a boring dinner party. |
|
Пошел к черту! - буркнул могильщик и сбросил землю с лопаты в могилу. |
Go to the devil! said the grave-digger. And he flung a shovelful of earth on the coffin. |
Now that you're so rich, you can tell everybody to go to the devil. |
|
But you were the main one I wanted to go to the devil. |
|
Почему бы тебе не пойти к черту, Лаури, пока я тебе не устроила очередную разборку? |
Would you just get the hell out of here, Lowery, before you get another up-close look at my rage issues? |
Ваш Титаник ни к черту не годится, только собак красить... Вот в старое время была красочка!.. |
Your Titanic is no damn good, except for dogs. In the old days they really had good dyes. |
Множество парней хотят послать все к черту и нежиться на солнце. Но они это не сделают. |
A lot of guys think they'd drop everything to chill out in the sun, but they never do it. |
Эй, убери к чёрту свои лапы! |
Goddamn it. You keep your hand off of it. |
We must help him cross over, Violet. |
|
Но даже в соглашениях кто-то один должен подвести черту. |
But, even in compromising one must draw a line. |
She's drawn a line across the square in blood. |
|
Парни, которые любят переступать черту, и которые могут быть очень полезны. |
Guys who like to color outside the line, but who can be very useful. |
Мне и в самом деле плевать. Но я не посылаю их к чёрту, понятно? |
I do say I don't care if they don't like it, right enough -but I don't say the hell with 'em, see? |
How we draw that line. |
|
Like hell you are. I don't take orders from you. |
|
К чёрту деньги. |
Sod the money. |
Какая в чёрту разница? |
Why the hell should it matter? |
Forbidden Planet International-Лучшие книги года, Дуг Уоллес к черту подхватил удивительный дебют Гранта Гиллеспи. |
Forbidden Planet International – Best Books of the Year, Doug Wallace ‘To Hell picked up the amazing Grant Gillespie’s debut. |
Итак, где можно провести черту и, откровенно говоря, какое отношение все это имеет к вопросу о том, следует ли включать логотип в статью о предмете? |
So, where does one draw the line, and frankly, what relevance does that all have to the question of whether to include a logo in an article about the subject? |
Аналогичного эффекта можно добиться для подстраниц, добавив косую черту. |
You can achieve a similar effect for subpages by adding a slash. |
Это означает, что персонализация не является индивидуальной для этого отдельного пользователя, она только указывает на определенную черту, которая соответствует им с большей группой людей. |
This means that the personalization is not individual to that singular user, it only pinpoints a specific trait that matches them up with a larger group of people. |
Но в конце концов именно Вильнев пересек черту первым,подняв всех до четвертого места. |
But in the end it was Villeneuve who crossed the line first, lapping everyone up to the fourth place man. |
Чтобы отличить число от буквы, можно использовать нулевую черту. |
A slashed zero can be used to distinguish the number from the letter. |
Он провел черту между пролетариатом и люмпен-пролетариатом, чтобы защитить моральный облик первого. |
He drew a line between the proletariat and the lumpenproletariat to defend the moral character of the former. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ну вас к чёрту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ну вас к чёрту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ну, вас, к, чёрту . Также, к фразе «ну вас к чёрту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.