Обеспечить эффективную помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечить эффективную помощь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provide efficient assistance
Translate
обеспечить эффективную помощь -

- обеспечить

provide with

- помощь [имя существительное]

имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare



Их пропалинальный скользящий механизм подачи в сочетании с их острым кератиновым клювом обеспечивал острую поверхность для эффективного среза и измельчения растительного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their propalinal sliding mechanism of feeding combined with their sharp keratin beak provided a sharp surface to efficiently cut and grind plant material.

Иными словами, государство всегда обязано обеспечивать эффективную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the state is always under a duty to ensure efficient service.

Кастилия была интегрирована в империю Карла и обеспечивала большую часть финансовых ресурсов империи, а также очень эффективные военные подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castile became integrated into Charles's empire, and provided the bulk of the empire's financial resources as well as very effective military units.

Главная книга обеспечивает эффективный способ определения и управления финансовыми записями организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General ledger provides a way for organizations to define and manage their financial records.

Изобретение в середине 1890-х годов упрочненной лицевой брони обеспечивало эффективную защиту при меньшем весе, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention of face-hardened armor in the mid-1890s offered effective protection with less weight than previously.

Немецкие ВВС обеспечивали эффективную тактическую и материально-техническую поддержку до тех пор, пока к середине 1944 года не было достигнуто превосходство союзников в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German air force provided effective tactical and logistical support until Allied air superiority was achieved by the middle of 1944.

Сделать повестки дня более содержательными и ориентированными на результаты, обеспечив более эффективное расходование времени и более экономичную подготовку документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make agendas more purposeful and results-oriented, with better time management and more economical documentation.

Этот подход обеспечивает эффективный инструмент для высокопроизводительной идентификации функциональных областей, участвующих в эпигенетической регуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach provides an effective tool for the high-throughput identification of the functional regions involved in epigenetic regulation.

Это эффективная мера, которая обеспечивает дополнительный уровень безопасности с минимальными затратами ресурсов сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an effective measure that provides an additional layer of security with minimal server resource overhead.

Совместное действие ценных компонентов ПНЖК, токоферолов и фосфолипидов обеспечивает синергетическую эффективность интенсификации действия каждого из этих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined action of valuable components of PUFA fatty oil, tocopherols and phospholypids provide synergetic effectiveness intensification of each of these substances.

В институциональном плане Министерство внутренних дел эффективно обеспечивает гарантии свободы ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the institutional level, the Ministry of the Interior takes effective measures to guarantee the freedom of association.

использовать анализ степени риска для оценки эффективности конструктивных особенностей и средств контроля и обеспечивать передачу результатов для использования в проектировании; и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use risk analysis to assess the effectiveness of design features and controls and provide feedback to the design process; and.

С точки зрения интересов программ наличие обратной связи с третьей стороной может обеспечивать получение свежей информации и, возможно, способствовать повышению эффективности программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a programme perspective, third party feedback can provide fresh insight and possible enhancements to programmes.

Пошив женских платьев обеспечивает мой скромный доход, но как замена физическим упражнениям он не очень эффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemming women's dresses provides me with an income, but not with exercise.

Мелкий помол обеспечивает наиболее эффективную экстракцию, но слишком мелкий помол кофе замедляет фильтрацию или просеивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine grind allows the most efficient extraction but coffee ground too finely will slow down filtration or screening.

Она обеспечивает экономически эффективную первичную оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides a cost-efficient primary assessment.

Если активное охлаждение обеспечивается продувкой воздухом или циркулирующей водой, то можно достичь гораздо более высоких плотностей тока-пропорционально эффективности охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If active cooling is provided by blowing air or circulating water much higher current densities can be achieved - proportionally to the effectiveness of cooling.

Ну и разумеется, все хотели, чтобы результирующая система проверки обеспечивала высочайшую степень эффективности и действенности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, everybody wanted the resulting verification system to provide the highest degree of effectiveness and efficiency...

Все компоненты тормозной системы и механизмы ее управления должны обеспечивать требуемую эффективность, поддерживаться в хорошем рабочем состоянии и быть надлежащим образом отрегулированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every part of the braking system and its means of operation shall be maintained in good and efficient working order and be properly adjusted.

Хотя чугунные диски имеют пористую поверхность, которая обеспечивает превосходную эффективность торможения, такие диски ржавеют под дождем и становятся неприглядными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although cast iron discs have a porous surface which give superior braking performance, such discs rust in the rain and become unsightly.

УФ-индуцированная флуоресценция обеспечивает быстрый, точный, эффективный и логистически практичный способ обнаружения биологических агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UV induced fluorescence offers a rapid, accurate, efficient and logistically practical way for biological agent detection.

Например, 1.x, PCIe 2.0 использует схему кодирования 8b/10b, поэтому обеспечивает эффективную максимальную скорость передачи данных 4 Гбит/с по сравнению с 5 ГТ/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like 1.x, PCIe 2.0 uses an 8b/10b encoding scheme, therefore delivering, per-lane, an effective 4 Gbit/s max transfer rate from its 5 GT/s raw data rate.

Использование коммуникационной модели SBAR обеспечивает более эффективные и улучшенные результаты для семьи и пациентов в педиатрических отделениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the SBAR communication model provides for more effective and enhanced family and patient outcomes on pediatric units.

Эффективное обеспечение соблюдения законов, направленных против дискриминации по признаку расы, этнической принадлежности и пола, может обеспечивать равенство возможностей всех членов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective enforcement of laws against racial, ethnic and gender discrimination can generate equality of opportunity for all members of society.

К сожалению, встроенные линии, в отличие от квадроциклов, обеспечивали небольшую боковую подвижность, что затрудняло способность фигуристов эффективно блокировать удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, in-lines unlike quads, afforded little lateral mobility thus hampering the skaters ability to block effectively.

В двигателе Франшо каждый поршень действует в двух газовых фазах, что обеспечивает более эффективное использование механических компонентов, чем одна действующая Альфа-машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Franchot engine, each piston acts in two gas phases, which makes more efficient use of the mechanical components than a single acting alpha machine.

Шпалоподбойка высокой плотности, такая как DU, обеспечивает более длительный, более энергичный и более эффективный взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high density tamper like DU makes for a longer-lasting, more energetic, and more efficient explosion.

Многочисленные исследования альтернативных вариантов показали, что V-22 обеспечивает больше возможностей и эффективности при аналогичных эксплуатационных расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple studies of alternatives found the V-22 provided more capability and effectiveness with similar operating costs.

Использование алюминия для ветроуловителя обеспечивает более эффективную систему захвата, позволяющую захватывать ветер с нескольких направлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using aluminum for the windcatcher provides a more efficient capturing system, allowing for wind capture from multiple directions.

Твердый или расплавленный кремний обеспечивает гораздо более высокие температуры хранения, чем соли, с последующей большей емкостью и эффективностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid or molten silicon offers much higher storage temperatures than salts with consequent greater capacity and efficiency.

В настоящее время он эффективно обеспечивает Северной Корее прикрытие, позволяя ей разрабатывать ядерное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, it is effectively providing an umbrella for North Korea to develop nuclear weapons.

Это обеспечивает эффективный способ определения того, какие скважины должны быть испытаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides an efficient way of determining which wells should be tested.

Для электрических токов со спиновой поляризацией эффект Ханле обеспечивает способ измерения эффективного времени жизни спина в конкретном устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For spin-polarized electrical currents, the Hanle effect provides a way to measure the effective spin lifetime in a particular device.

Государство должно располагать квалифицированными кадрами, которые могли бы обеспечивать честное и эффективное управление государственными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State should have a skilled labour force which can ensure the honest and efficient management of public funds.

Упаковка должна противостоять физическому разрушению, обеспечивать герметичное уплотнение для предотвращения попадания влаги, а также обеспечивать эффективное отвод тепла от чипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The package must resist physical breakage, provide an airtight seal to keep out moisture, and also provide effective heat dissipation away from the chip.

По информации ЛПД, за деятельностью Jugendamt не обеспечивается эффективный надзор62, и это ведомство часто безнаказанно выходит за рамки своей компетенции63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to LRC, the Jugendamt is not subject to any efficient supervision, and frequently oversteps its competences without being sanctioned.

Упакованный HRSG может иметь печь с водяным охлаждением, что обеспечивает более высокий дополнительный обжиг и лучшую общую эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The packaged HRSG can have a water-cooled furnace, which allows for higher supplemental firing and better overall efficiency.

Указанное соединение пластин обеспечивает необходимую жесткость бака и эффективную передачу тепла от нагревательного элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said interconnection of plates ensures the required tank rigidity and makes it possible to efficiently transferring heat from an electric element.

Несколько ключевых соображений важны для определения того, будет ли испарительное охлаждающее устройство обеспечивать эффективное охлаждение и хранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several key considerations are important for determining if an evaporative cooling device will provide effective cooling and storage.

Открытая гистерэктомия обеспечивает наиболее эффективный способ исследования брюшной полости и выполнения сложных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An open hysterectomy provides the most effective way to explore the abdominal cavity and perform complicated surgeries.

Производственная логистика обеспечивает средства для достижения реакции клиентов и эффективности капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production logistics provides the means to achieve customer response and capital efficiency.

Это обеспечивает равномерное и эффективное распределение собственно волосков на этих клетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ensures equal and efficient distribution of the actual hairs on these cells.

Наиболее эффективный путь привлечения мужчин и мальчиков к соблюдению гендерного равенства состоит в том, чтобы в детстве начинать обеспечивать уважение для всех на самых начальных этапах вступления в жизнь общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A most effective way of enlisting men and boys in building gender equality is to begin in childhood by building respect for all at the earliest stages of socialization.

Вакуумное напыление обеспечивает эффективное средство получения очень однородного покрытия и контроля толщины с высокой точностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacuum deposition provides an effective means of producing a very uniform coating, and controlling the thickness with high precision.

Прикладная программа, разработанная для обслуживания регистра, обеспечивает эффективное внесение изменений и поправок в данные регистра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme application developed for servicing register enables efficient introduction of changes and amendments to the register's data.

Это подразумевает определенный уровень экономической эффективности и обеспечивает минимум выбросов CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implies a particular level of cost efficiency and ensures a minimum of CO2 emissions.

Моржовое небо уникально сводчатое, что обеспечивает эффективное всасывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walrus palate is uniquely vaulted, enabling effective suction.

Они обеспечивали эффективные средства для сухопутного передвижения армий, должностных лиц, гражданских лиц, перевозки внутри страны официальных сообщений и торговых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provided efficient means for the overland movement of armies, officials, civilians, inland carriage of official communications, and trade goods.

Электрический двигатель обеспечивает большую эффективность, заменяя стартер и генератор переменного тока одним устройством, которое помогает трансмиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electric motor provides greater efficiency by replacing the starter and alternator with a single device which assists the powertrain.

Обеспечивать эффективное рассмотрение жалоб персонала с использованием неофициальных и официальных механизмов и оперативное рассмотрение дисциплинарных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure the effective disposition of staff grievances, through informal and formal means, and the speedy handling of disciplinary cases.

Пакет очень легко настраивается, debconf обеспечивает его пошаговую настройку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very easy to configure it, debconf questions guide the user in a step-by-step configuration.

Чистый воздух поступает через потолок камеры и двигаясь к низу, откуда происходит забор запыленного, обеспечивает необходимую видимость для оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean air enter's the blasting room from top of the roof to bottom of the blasting room, so the operator can work at the best visibility.

Законом обеспечивается защита лиц, подвергшихся выселению или могущих быть выселенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law provides protection to all those who have been evicted or face the prospect of eviction.

А входная дверь обеспечивает потоки благоприятной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the front door provides energy flow and opportunity.

Потребность в достижении эффективного одиночества, замерзает перед физиологическим желанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A necessity to reach an effective solitude, freezes before a physiological desire...

Люди находят меня красивой, а это уже кое-что; это обеспечивает мне повсюду благосклонный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world calls me beautiful. It is something to be well received.

Сегодня керамика регулярно внедряется в комбастерную часть реактивных двигателей, поскольку она обеспечивает термостойкую камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today ceramics are routinely implemented in the combuster part of jet engines because it provides a heat-resistant chamber.

Рост мобильных технологий обеспечивает платформу для включения технологии GPS на основе определения местоположения, а также для обеспечения обмена данными в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of mobile technology provides a platform to enable location-based GPS technology and to also provide real-time sharing.

Это обеспечивает большую плотность информации и более высокое разрешение контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for more information density and higher resolution content.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечить эффективную помощь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечить эффективную помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечить, эффективную, помощь . Также, к фразе «обеспечить эффективную помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information