Обжигается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
спотыкаться, сгорать, жариться, опаляться жаром, встречавший неожиданное препятствие, терпеть неудачу, получать ожог, кальцинировавшийся, обсмаливавшийся
Нет, Энакин не обжигается, пока Оби-Ван И он сам не закончат говорить. |
No, Anakin does not get burned until after Obi-Wan and himself finishes talking. |
Другой несет изображение, которое печатается на стекле с помощью железоокисного пигмента и обжигается в печи. |
The other carries the image which is printed onto the glass with an iron oxide pigment and fired in the kiln. |
Молочный белок обжигается при температуре около 70 градусов. |
Milk protein scalds at around 70 degrees. |
Оказавшись на свободе, Узловолосый берет кошку за хвост и рисует на нем свою копию. Кот кончает тем, что кладет свой собственный хвост в духовку и обжигается. |
Once he is free, Knothead takes the cat's tail and paints a facsimile of himself on it. The cat ends up putting his own tail into the oven and burns himself. |
Нет, Энакин не обжигается, пока Оби-Ван И он сам не закончат говорить. |
They should be discussed on the talk page of the relevant guideline. |
С подглазурной росписью, как следует из ее названия, краска наносится на неглазурованный предмет, который затем покрывается глазурью и обжигается. |
With underglaze painting, as its name implies, the paint is applied to an unglazed object, which is then covered with glaze and fired. |
Японские ручки, с другой стороны, часто изготавливаются из дерева Хо, которое обжигается, и трение приспосабливается к скрытому Тангу. |
Japanese handles, on the other hand are often made of ho wood which is burned in, and friction fitted to a hidden tang. |
Он формируется из глины и обжигается при высокой температуре, ~2000 ° F. |
It is shaped from clay, and fired at a high temperature, ~2,000 F°. |
Эксперименты по тиражированию с использованием современных печей и реплик фаянсовых паст показывают, что фаянс обжигается в диапазоне 800-1000°. |
Replication experiments, using modern kilns and replica faience pastes, indicate that faience is fired in the range of 800-1000°. |
Кусок сначала обжигается, этот начальный обжиг называется обжигом глоста, затем наносится надглазурное украшение, и он обжигается снова. |
A piece is fired first, this initial firing being called the glost firing, then the overglaze decoration is applied, and it is fired again. |
Значит, это вы постоянно обжигаете мне язык. |
So you're the guy who keeps burning my tongue. |
She is so hot, I'm getting hot flashes. |
|
Hot water burn- Tub burn baby. |
|
И ты так поглощена своими стараниями погасить пламя, что не замечаешь, как оно тебя обжигает. |
You spend all your time running around, trying to put out the flames that you don't even realize they've burned you down to the ground right along with them. |
Когда холодная мамочка становится горячей... Боже, как она обжигает! |
When a cold mama gets hot... boy, how she sizzles! |
Это просто... это обжигает мой разум, как плохая мексиканская еда. |
It just it sears into my consciousness like bad Mexican food |
Маскируясь под Тину, мужчина преследует ее до котельной, где она загнана в угол и обжигает руку о трубу. |
While masquerading as Tina, the man chases her to the boiler room where she is cornered and burns her arm on a pipe. |
Вчера на съёмках меня одарили новой сценой - аккумуляторная кислота из машины обжигает мне лицо. |
They surprised me with a new scene when I got to the set last night - battery acid sprays out of my car engine. |
You're about to learn what it feels like to get burned. |
|
Солнце светит, обжигает твою кожу. |
The sun's shining, burning your skin. |
Когда он смотрит на тебя, сердце останавливается, а его дыхание обжигает кожу. |
If they look at you, your heart stops. If you feel their breath on your skin, you just ache. |
Николя имеет в виду, что латинизация кириллического алфавита прекрасна, как солнце, которое обжигает глаза, когда смотришь на него. |
Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it. |
Lights are too bright? Sunshine hurt your skin? |
|
Ослепительных до той меры, когда Свет обжигает и неотличим от Тьмы. |
Blinding in the way the Light blinds when it sears and becomes indistinguishable from the Darkness. |
Господи, она обжигает его кожу. |
My God, it's searing his skin. |
Но если вы играете с огнем - а я играю - иногда вы обжигаетесь. |
But if you play with fire - and I do - sometimes, you will get burnt. |
Это означает, что в вашем теле огромное количество железа, которое обжигает вашу кожу и является причиной нерегулярного сердцебиения, а также накапливается в суставах. |
It means your body has a massive amount of iron in it, which has burnished your skin, accounts for your irregular heartbeat and accumulated in your joints. |
Теперь мне надо вернуться обратно в мой гроб, потому что свет обжигает глаза. |
Now I have to go back to my coffin because the light is burning my eyes! |
Казалось, свет горящих фар обжигает лицо, от него дергаются веки, липким потом покрывается тело. |
The heat of the racing headlights burnt his cheeks, it seemed, and jittered his eye-lids and flushed the sour sweat out all over his body. |
It is so to do with ice, it hurts. |
|
Йоссариан почувствовал, как бурлящая ненависть кислотой обжигает ему душу: эти подонки подвергают опасности его жизнь! |
Yossarian felt resentment boil like acid inside him; they were endangering his life, the bastards! |
Прикладываю ухо к рельсе, она обжигает щеку. |
I lay an ear to the track, and it burns my cheek. |
Почувствовав, что лампа обжигает пальцы, Мория поставила ее на шкафчик и отложила в сторону кинжал. |
She-found the lamp burning her hands and set it on a bureau, taking the knife from beneath her arm. |
Синева сражается с Жёлтым Призраком, чьё зловонное дыхание обжигает и вызывает жёлтую лихорадку. |
Blue fights diseased Yellowbelly whose fetid breath scorches the trees yellow with ague. |
Агент, путешествующий во времени, пытается обезвредить бомбу, которая взрывается и обжигает его лицо. |
A time travelling agent is trying to disarm a bomb that explodes and burns his face. |
Укусы белого хвостового паука могут вызвать небольшой красный или обесцвеченный бугорок, похожий на укус насекомого, который обжигает или чешется. |
White tail spider bites may cause a small red or discolored bump, similar to an insect bite, that burns or itches. |
Попробуйте, коснитесь его своим локтем, и если оно не обжигает и не холодное, как с детской ванночкой. |
Try, poke your elbow in it and if it doesn't burn and it's not cold, like with a baby's bath. |
Словно удар током обжигает мою руку. |
An electric shock sparks up my arm |